– Нужна ли будет кровь женщины или мужчины?
– Мужчины, – пробасил Рашер. – Ты знаешь, о ком идет речь. – Повернувшись к МакГрегору, старый подонок добавил с издевкой: – Право, баронет, не хотелось бы вас огорчать, но жизнь ваша, похоже, кончается здесь.
– Мне принести его голову? – продолжал допытываться Нико.
– Нет, это будет неопрятно. Кубка достаточно. Выпить по глотку родителям и оросить лоно матери.
Нико взял стоявший у стены кубок, обнажил широкий клинок, направился к Артуру, но остановился на полдороге.
Со стороны лифтовой шахты донесся странный свистящий звук, сопровождавшийся хлопком, потом еще один, и еще, и еще, и еще. Сразу же по деревянному настилу затопотали тяжелые ботинки.
В помещение, где только что завершился мрачный ритуал, ворвалась добрая дюжина бойцов в форме израильских коммандос. Чтобы попасть в пещеру, они сбросили вниз тросы, спустились по ним в шахту и сразу же выбежали на звук голосов с оружием наготове.
Один из них, видимо, старший, сделал шаг вперед и произнес:
– Марк Айнштайн?
– Это я! – воскликнул Нико по-английски, бросаясь к офицеру и держа нож за спиной.
Израильтянин досадливо отмахнулся от карлика и собирался было повторить свой вопрос, когда Нико молниеносно нанес ему удар ножом в живот. Кевларовый жилет выдержал, но голову потомка хиппи и проститутки разнесла короткая очередь, которую почти в упор выпустил из своего «узи» боец, стоявший справа от командира. Обезглавленный труп рухнул к ногам офицера, и Артур, к своему удивлению, ощутил нечто похожее на жалость.
Шеф группы коммандос перешагнул через безжизненное тело Нико, подошел к Рашеру и повторил уже без вопросительной интонации:
– Марк Айнштайн!
Старик выпрямился во весь свой внушительный рост и величественно кивнул.
– Кен, зе ани [40] Да, это я (ивр.) .
. Марк Айнштайн.
Офицер сплюнул на помост.
– Du bist ein Lügner [41] Ты лжец (нем.) .
.
Артур понимал, что для израильтянина было бы оскорблением говорить с этим палачом на иврите.
– Dein Name ist Otto Rascher [42] Тебя зовут Отто Рашер (нем.) .
.
Два спецназовца тут же оказались за спиной Рашера, завели его руки назад и защелкнули на запястьях хромированные наручники.
Лилит – МакГрегор даже не заметил, когда она успела это сделать, – присела на корточках у самой стены, как можно дальше от «брачного» ложа. Да и от этого Предтечи, кем бы он там ни был на самом деле.
Артура и Эли поднимали наверх вторым рейсом. Сначала лифт увез Рашера в сопровождении двух коммандос. Офицер остался внизу руководить поиском спрятавшихся фанатиков из братства.
Артур хотел было подняться пешком по ступеням, но сразу же понял, что сил у него на это пока не хватит. Дело было не только в уколах, которыми его щедро накачивал покойный Нико.
Наверху было сказочно хорошо: свежий предвечерний бриз, шевелящиеся ветви пальм, звуки автомобилей на дороге за забором. Нормальная жизнь, как небо от земли далекая от всех кошмаров, из глубины которых они только что вынырнули.
Когда глаза МакГрегора привыкли к свету, он увидел, что солдаты уже запихнули Рашера на заднее сиденье бронированной полицейской машины. Заметил Артур и два черных спецназовских «Хаммера», между которыми стоял элегантный серебристый «Лексус».
Из него выбралась невысокая элегантная женщина средних лет с короткой прической и с большими глазами под припухшими веками. Она подошла, протянула руки. Через несколько секунд Эли, плечи которой содрогались от рыданий, уже была в ее объятиях.
Глава Интерпола Мирей Балестрази – а это была она – гладила Эли по голове, спине, плечам, утешала словно малого ребенка. Артур подошел к ним и ограничился поклоном, поскольку не мог пожать руку мадам Балестрази.
Сейчас она обеими ладонями сжимала щеки Эли и говорила:
– Ну вот, все хорошо, все страхи позади. Главное, что мы успели, детка моя.
– Но как?.. Каким чудом? – сквозь всхлипывания простонала Эли.
– Твой рыцарь на белом коне. – Мадам Балестрази улыбнулась. – Он позвонил мне в тот момент, когда я была на приеме у президента республики. Мой телефон, естественно, был отключен, но мсье МакГрегор, – она сделала забавное ударение на последнем слоге, – оставил на голосовой почте сообщение, рекордное по своей краткости и содержательности. Я помню его дословно. – Она продекламировала, старательно подражая баритону Артура: – «Для мадам Балестрази, лично и срочно. Эли Бернажу похищена. Организатор – израильтянин из Хайфы Марк Айнштайн. Его настоящее имя – Отто Рашер. Он известный садист из Дахау». Последние слова сыграли ключевую роль во всей этой истории.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу