- Как... какого дьявола?.. - заливаясь краской гнева, с запинкой забормотал Дэвид.
- Никак что-то не могу разобрать последнее слово, - посетовал торговец. - Остальное-то понял: "Нужно встретиться, ждите у старой мельницы на закате, очень важно..." А вот последнее словечко - какая-то головоломка! Начинается на "А", правильно?
- Черт!
Дэвид вскочил и, запихнув письмо в карман, сжал кулаки. Торговец прищурил один глаз и погрозил ему пальцем.
- Эй, полегче, приятель! - произнес он хрипловато и с укоризной. Разве это дело - бросаться с кулаками на своих друзей, которые заботятся о тебе, словно отец с матерью? Вместе взятые. В одном лице.
- Кто?.. Что все это значит? - воскликнул опешивший Дэвид и даже отступил на шаг. - Кто вы такой?
- Не узнал? Это потому, что я в парике и накладных усах с бакенбардами. Джаспер Шриг с Боу-стрит, которого ты спас от двух беспощадных злодеев. Ты не забыл еще своего приятеля Джаспера и старину Дика, что содержит "Пушкаря" на Грэйс-Инн-Лейн?
- Нет... Конечно же нет, - промямлил Дэвид, немного успокаиваясь. Но...
- Ну и слава Богу. А может быть, ты наконец вспомнил свое имя, а? Тебя ведь зовут не Джек? Ты ведь вспомнил, как попал в реку и все остальное, верно?
- Да, память ко мне вернулась, теперь я, слава Богу, все помню.
Мистер Шриг, подвергаясь опасности вывалиться, еще больше свесился из окна и прошептал заговорщицки:
- И как мне теперь тебя называть, дружище?
- Дэвид Лоринг.
- Все, финита ля комедия! - воскликнул мнимый торговец и звонко хлопнул себя по макушке. Пожалуй, не будь на ней поношенной шляпы, он отбил бы себе ладонь. Мало того, обычная выдержка настолько изменила сыщику, что он принялся громко щелкать большими и указательными пальцами обеих рук по очереди. - Все встало на свои места, приятель! - объявил он.
- Все? Но что, собственно, вы имеете в виду? - спросил Дэвид, недоумение которого лишь возросло.
- А то, что Надежду сменила Определенность! Заходи-ка в мой номер, дружище. Тут нам никто не помешает, и ты узнаешь множество весьма интересных вещей.
Гадая, что бы все это значило, Дэвид направился к дверям гостиницы. Шриг встретил его, проводил вверх по узкой лестнице и впустил в маленькую комнату, из зарешеченного окна которой открывался вид на лес, луга и перелески, снова сменявшиеся лесом. В ближнем лесу среди деревьев виднелся конек крыши утопавшего в зелени дома. Мистер Шриг ткнул пальцем в сторону парка.
- Лоринг-Чейз! - сообщил он и повел рукой, следуя невидимому руслу извилистого ручья. Когда палец указал на дальний конец леса, сыщик поделился вторым результатом предварительных наблюдений: - А там - водяная мельница!
- Итак, - спросил Дэвид, присев на предложенный хозяином стул, - о чем вы хотели мне рассказать?
- Я позволю себе начать с одной прискорбной новости, - усаживаясь на узкую кровать напротив гостя, сказал мистер Шриг. - Дело в том, что ты покойник и в настоящий момент пребываешь на кладбище, в могиле...
- О Господи! - Дэвид разинул рот. - Вы, часом, не больны, друг мой?
- По крайности, - невозмутимо продолжал Шриг, - я видел твое имя, выгравированное на гробу с серебряными ручками, и присутствовал при том, как этот гроб надлежащим образом зарыли в землю.
- Ясно! - Дэвид в сердцах ударил себя по колену. - Вы тоже не верите, что я Дэвид Лоринг!
- Ни Боже мой, приятель! Я твердо знаю, что ты самый настоящий Дэвид Лоринг, и готов даже присягнуть в этом. Но кем же был тот мертвец, который плыл по воле волн, которого выловил и свез на берег в своей лодке Билл Бартрум? В девять часов вечера двадцать первого мая, то бишь пять недель назад! Раз это был не ты, приятель, то кто? Может быть, ты скажешь?
- Может быть... - ответил он. - Думаю, я знаю, кто это, но не уверен... Не хочется возводить напраслину... Если он был высокий, худощавый и темноволосый...
- В самую точку!
- Красивое лицо... - продолжал Дэвид. - Помнится, орлиный нос, а глаза карие... Да, красивое лицо.
- Ну, от лица осталось одно твое воспоминание, так что не стоит о нем говорить. - Мистер Шриг покачал головой. - Однако похоронили его весьма пышно. За счет сэра Невила... Дубовый гроб с серебряными ручками. А какой катафалк, а лошади, а плюмаж! В общем, погребение по высшему разряду, и твое имя на гробу...
- Мое имя? - переспросил Дэвид.
- Как положено, все честь по чести, - кивнув, подтвердил сыщик. "Дэвид Лоринг, двадцати четырех лет от роду". Серебряная такая табличка, тоже весьма красивая!
- Но почему, черт побери? - Дэвид начал терять терпение. - Почему его похоронили под моим именем?
Читать дальше