Мэри Фитт - Смерть и приятные голоса (= Губительно приятные голоса)

Здесь есть возможность читать онлайн «Мэри Фитт - Смерть и приятные голоса (= Губительно приятные голоса)» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Детектив, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Смерть и приятные голоса (= Губительно приятные голоса): краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Смерть и приятные голоса (= Губительно приятные голоса)»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Смерть и приятные голоса (= Губительно приятные голоса) — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Смерть и приятные голоса (= Губительно приятные голоса)», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

- Ах!- вдруг подал голос Хьюго и, резко качнувшись назад, разлегся на кушетке, положив под затылок сомкнутые ладони. Улегшись, он уставился отрешенным взглядом на украшенный лепниной потолок.- Душевное равновесие! Что, по-твоему, я имел в виду? Учти: совсем не благополучную сонную идиллию. Для таких, как я, равновесие достижимо лишь в преодолении, во власти над людьми и событиями. Я не мыслю равновесия без борьбы и опасностей...

- Но ты ведь только что говорил совсем другое...- перебил я его, не веря собственным ушам.

Он лишь нетерпеливо взмахнул рукой:

- Ну да, знаю! Я же не говорил, что хочу чего-то определенного, раз и навсегда. Истина всегда кроется в неком равновесии противоположностей. Такова основа гармонии природы. Я приехал в это тихое местечко в поисках... хотел бы я и сам знать чего. Ты сейчас заговорил об опасности. А может быть, ты прав. Возможно, я и сам это предчувствовал, что здесь кроется какая-то тайна, опасная тайна. Возможно, я потому сюда и приехал!- воскликнул он с каким-то мальчишеским ликованием.

- Ничего она тут не кроется!- перебил я его.- А если и кроется, то только в тебе самом, в твоем появлении в этом доме. Никаких мистических тайн. Господи боже мой! Неужели ты не понимаешь, какие чувства испытывают к тебе твои брат и сестра? Попробуй взглянуть на ситуацию с их колокольни. Они были уверены в будущем, в том, что отныне они хозяева этого дома. И тут являешься ты. Теперь они не успокоятся, пока от тебя не избавятся. А как этого добиться? Нужно устроить тебе невыносимую жизнь, чтобы ты захотел уехать. Если ты, конечно, их сам отсюда не выставишь. Но тогда на тебя ополчится вся округа. Никто не захочет у тебя служить, никто не захочет тебя признать, никто...

Хьюго рывком вскочил с кушетки и закрыл ладонями уши.

- Сейчас же замолчи!- почти завизжал он с перекошенным от ярости лицом.- Это мой дом! И я в нем останусь! Я заставлю их меня слушаться, или...- Его руки бессильно упали, плечи поникли, но даже эта поза, поза горького отчаянья, была полна безыскусной грации.- По крайней мере, хоть одно обстоятельство их точно порадует,- процедил он сквозь зубы.- У меня самого никогда не будет наследника.

- Что за чушь!- испуганно воскликнул я.- Это еще почему?

- Я дал себе клятву, что никогда не женюсь,- прочувствованно произнес он.- Неужели ты думаешь, что я захочу произвести на свет еще одно несчастное существо вроде меня самого, никому не нужного полукровку?

- Ну, как тебе сказать,- растерянно пробормотал я, с ужасом обнаружив, что в глубине души с ним согласен, но тем не менее, категорически не желая потакать его сумрачному настрою.- Рано или поздно все войдет в свою колею. Мужчина не создан для одиночества. Рано или поздно ты встретишь девушку, которая тебя полюбит, и ей будет не важно, какая кровь течет в твоих жилах.

- Так не бывает,- возразил Хьюго.- Это полная безысходность. Любая женщина, осмелившаяся меня полюбить, будет проклята своей родней. Если я когда-нибудь допущу, чтобы такое случилось, пусть меня прикончат, впрочем, этого делать не придется, я сам наложу на себя руки.

Он взглянул на меня и, увидев мои вытаращенные глаза и отвисшую от страха челюсть, успокоил:

- Не бойся,- сказал он уже совсем другим тоном и озорно улыбнулся.- Не стоит принимать всерьез все, что я иногда болтаю. Возможно, все складывается не так уж плохо,- он наклонился чуть ближе, словно хотел что-то сказать по секрету, но в этот момент вошла горничная и доложила, что апартаменты для сэра Хьюго готовы и что чай тоже уже приготовлен.

Глава 5

Урсула велела принести чай для Хьюго в его комнаты, чтобы его не смущать. К слову сказать, это были самые лучшие комнаты в доме. Просторная гостиная с чудовищных размеров камином, украшенным кошмарным гипсовым барельефом, напоминавшим огромную, для массовой казни, виселицу. Возможно, потому, что фигуры на нем были сделаны без учета законов перспективы, и ноги их не доставали нижней кромки. Ковер было розовым и толстым, видно было, что Хьюго нравится ощущать под ногами густой длинный ворс. На окнах висели тяжелые портьеры из ткани под парчу; одно из окон было расположено в глубокой полукруглой нише, отгороженной от комнаты такими же роскошными шторами. Получалась как бы комната в комнате. Этот закуток Урсула называла "потайным кабинетом". Вид из окон был восхитительным, по крайней мере на британский вкус: ничего кроме лужаек, деревьев и цветов, а вдали - холмы в голубой дымке. Понять, каким он показался Хьюго было пока невозможно. В окно он ни разу не взглянул, с удовольствием осваивая пространство комнаты.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Смерть и приятные голоса (= Губительно приятные голоса)»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Смерть и приятные голоса (= Губительно приятные голоса)» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Смерть и приятные голоса (= Губительно приятные голоса)»

Обсуждение, отзывы о книге «Смерть и приятные голоса (= Губительно приятные голоса)» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x