Елена Арсеньева - Рецепт Екатерины Медичи

Здесь есть возможность читать онлайн «Елена Арсеньева - Рецепт Екатерины Медичи» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2005, ISBN: 2005, Издательство: Эксмо, Жанр: Детектив, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Рецепт Екатерины Медичи: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Рецепт Екатерины Медичи»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Ах, это женское любопытство! Невозможно предугадать, куда оно может завести! Совершенно случайно Марика Вяземски получает в руки странную записку-криптограмму. Разве можно оставить ее нерасшифрованной? Только самой девушке вряд ли под силу разобраться в загадочных символах — в записке и древние руны, и магические формулы, и цифровой шифр. Помощниками Марики становятся ее жених Бальдр, кузен Алекс и профессор-оккультист — очень опасный человек! Зашифрованная тайна приводит их в Париж и знакомит с медиумом. Чтобы узнать секретный рецепт Екатерины Медичи, Марику и Бальдра вовлекают в странный и жуткий любовный ритуал.

Рецепт Екатерины Медичи — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Рецепт Екатерины Медичи», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Филипп! Филипп! Иди чай пить, чай пить… с сахаром… Скккоррей, а то остынет!

Она успевает проснуться и долго сидит, боясь уснуть и радуясь, что страшный сон позади, что она успела разорвать его путы. Может быть, этот сон что-нибудь дурное пророчил, но раз Марика не успела досмотреть его до конца, значит, он не сбудется?

А сейчас она боится, что страшный сон напророчил-таки дурное. Вдруг букинист уехал? А вдруг он умер, старый капитан?! Такое страшное время, а в его крохотном тельце вообще непонятно, как держится жизнь. Но он же обещал, обещал, что через два дня отдаст ей адрес Сильвии! И вот его нет. А ведь Сильвия — последняя надежда отыскать Бальдра.

«Ох, и глупа же ты, Марика!» — думает она, ругая себя и безнадежно склонив голову. Получается, она зря потеряла целых два дня. Надо было сразу пройти по всем уцелевшим отелям Берлина, глядишь, где-нибудь и отыскались бы следы Герсдорфов!

Ну что ж, сейчас она пойдет исправлять свою ошибку. Вот только еще подождет немножко, еще постучит…

— Вот уж не думал, что кому-то придет нынче охота рыться в старинных книгах! — слышит она знакомый голос за спиной и резко оборачивается, с трудом подавляя желание перекреститься: почудилось, будто некоей неведомой силой ее перенесло на два дня назад.

Все совершенно так же, как было тогда! Старичок говорит так, что можно подумать, будто скрипит какая-то механическая кукла семнадцатого века, он по-прежнему завернут в истертый коричневый плед, а на голове его по-прежнему белеет аккуратненький паричок с косицей и черной лентой. Видимо, для Бенеке этот паричок самый удобный головной убор, лучше шляпы, шапки и ночного колпака. Впрочем, очень может быть, что на ночь парик все же снимается, открывая лысый пергаментный череп. А может быть, паричок носится так давно и упорно, что прирос к этой лысине, и снимай его, не снимай — все равно ничего не выйдет.

О Господи, о чем она думает?!

— Герр Бенеке, вы меня помните? Я подруга Сильвии Герсдорф.

— Конечно, помню, — старательно кивает Бенеке. — Вы передавали мне привет от Флоры и кошки Сьерры.

— Да-да, но я…

— Сьерра — как S, вы понимаете? — бормочет Бенеке, глядя на нее своими чудными, невероятно яркими глазами. — Это означает, что за кормой моего судна сейчас заработают винты. Вы понимаете?

Марика растерянно улыбается:

— Что?

— Да-да. Ноябрь — это нет. А Джульетта значит, что у меня пожар и опасный груз, надо соблюдать дистанцию.

Марика делает назад шаг и другой. Бенеке прав. Надо соблюдать дистанцию, особенно если на твоих глазах внезапно спятил старый капитан-букинист, похожий на обезьянку, внутри которой — скрипящий от времени механизм…

— Герр Бенеке! — говорит она громко-громко. — Я подруга Сильвии! Вы обещали мне ее новый адрес. Приехала ваша кухарка? Нашлась записка Сильвии?

— Увы, моя красавица, — вздыхает Бенеке, глядя на нее снизу вверх. — Увы… Кухарка из деревни приехала, но записку не нашла. У нее тоже сделался склероз, как и у меня. Вот уж не знал, что склероз — такая заразная штука! — И он негромко, скрипуче смеется, открывая меленькие белые (вот удивительно!) зубки, отчего еще больше, чем раньше, становится похож на дрессированную обезьянку, на которую кто-то зачем-то напялил белый паричок.

Что ж, в другое время Марика оценила бы его остроту и с удовольствием посмеялась бы с ним за компанию, но сейчас ей не до веселья, честное слово. Она так раздосадована, что с трудом удерживается, чтобы не схватить Бенеке за его дурацкую косичку и не дернуть что есть силы.

— Но! — провозглашает меж тем букинист, воздевая тощий сморщенный коричневый палец, больше похожий на обгорелую спичку, чем на часть человеческой кисти. — Это не беда! Сильвия сегодня была здесь, забирала свои вещи и напомнила, что переехала в отель «Эден» на Будапештштрассе!

— Какое счастье! — восклицает Марика. — Ну и как поживает Сильвия? Как ее здоровье? Как поживает Эрик?

— Эрик был вчера ранен в воздушном бою, — вздыхает Бенеке. — Ранен в плечо, кажется. У него-то рана легкая, а вот один из его друзей погиб.

— Кто? — спрашивает Марика, у которой почему-то начинают дрожать губы. — Кто, как его зовут?

— Не знаю, моя девочка, — сочувственно вздыхает Бенеке. — Она не сказала. Ей удалось достать машину очень ненадолго, она должна была отвезти в отель вещи, а потом ехать в госпиталь к мужу. Она очень спешила и очень сильно плакала. Я так понял, этот убитый летчик был близкий друг Эрика. Но кто он, я не знаю…

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Рецепт Екатерины Медичи»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Рецепт Екатерины Медичи» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Рецепт Екатерины Медичи»

Обсуждение, отзывы о книге «Рецепт Екатерины Медичи» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x