Нора Робертс - Ошибка смерти

Здесь есть возможность читать онлайн «Нора Робертс - Ошибка смерти» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2012, ISBN: 2012, Издательство: Array Литагент «Эксмо», Жанр: Детектив, Остросюжетные любовные романы, Любовные романы, Фантастические любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Ошибка смерти: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Ошибка смерти»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Новое расследование Евы Даллас – жестокое убийство влюбленных, работающих в крупной аудиторской фирме. Ева не сомневается, что преступление связано с профессиональной деятельностью убитых, но ситуация осложняется тем, что все подозреваемые – уважаемые люди и у каждого из них есть убедительное алиби. А тут еще подруга Евы, Мэвис Фристоун, просит помочь ей с розыском пропавшей знакомой. Понемногу лейтенант Даллас начинает понимать, насколько тесно это дело связано с расследованием…

Ошибка смерти — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Ошибка смерти», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Она отмечала каждый день до дня родов. Видишь, видишь? Тридцать первое января. Она поместила дату в сердечко. А остальные дни вычеркивала один за другим каждое утро. А вчера – нет. – Мэвис заглянула в глаза Еве. Ее собственные глаза были полны страха. – И сегодня нет. А сегодняшний день у нее помечен маленькими глазками и моим именем. Смотрины Мэвис. Ой! – Мэвис прижала ладонь к животу. – Ой!

– Не смей, слышишь! Ты этого не сделаешь. Только не сейчас. Дыши давай. Или что там надо.

– Ребенок брыкается, вот и все. И колени у меня дрожат немножко. И еще меня тошнит чуть-чуть.

Стараясь двигаться быстро и в то же время не торопиться, Ева обняла Мэвис, перевела ее в гостиную и усадила в кресло.

– Просто посиди, закрой глаза. Дыши. Я бы посоветовала опустить голову между колен, но вряд ли это физически выполнимо в данный момент.

Эти слова вызвали у Мэвис слабый смешок.

– Да я, в общем-то, в порядке. Ослабела немного, вот и все. И мне страшно. Я волнуюсь за нее. С Тэнди что-то случилось, Даллас. Ты должна ее найти.

– Именно это я и собираюсь сделать. В клетке за пятницу написано «Макс» и «восемь». Кто такой Макс?

– Я не знаю. Она ни с кем не встречалась. Она бы мне сказала.

– Послушай. – Ева присела на корточки перед креслом. – Во-первых, я проверю все медицинские центры, больницы и роддома. Узнаю имя ее шефа в магазине, позвоню, проверю, была ли Тэнди на работе в четверг.

– Хорошо. Может, у нее начались схватки на работе и ее отвезли в ближайший роддом. Это вполне может быть.

– Конечно. Самый простой ответ обычно бывает верным.

– Но если это случилось в четверг, почему она не дала о себе знать до сих пор? О боже, а вдруг она потеряла ребенка? – Мэвис схватила Еву за руку. Ее тонкие пальцы были подобны тискам. – А вдруг она попала в аварию и…

– А может, она в лотерею выиграла миллион и теперь пребывает на седьмом небе, а там еще нет телефонной связи. Остынь, Мэвис.

– Ты ее найдешь!

– Я сделаю все нужные звонки и, если это не поможет, позвоню в отдел розыска пропавших лиц. Просто для подстраховки.

– Нет-нет. Ты должна ее найти. – Миниатюрные тиски еще крепче сжали пальцы Евы. – Ты не можешь передоверить ее кому-то другому. Если ты начнешь ее искать, ты обязательно найдешь. Я доверяю только тебе.

– Мэвис, я работаю в Отделе убийств, и сейчас я по уши увязла в двойном убийстве. Отдел по розыску специально для того и создан, чтобы справляться с такими проблемами. Я начну поиски, и, наверно, мы найдем ее очень скоро. И убедимся, что она в порядке. Но если я не найду ее к завтрашнему дню…

– Я тебя прошу. – Слезы мгновенно навернулись на глаза Мэвис. Она не разрыдалась, слезы не полились, но почему-то от этого Еве не стало легче. Наоборот, она почувствовала, что у нее сердце разрывается. – Ты должна сделать это, Даллас. Я никого не знаю в этом твоем отделе по розыску. Я знаю тебя. Я знаю, что ты найдешь Тэнди. У нее никого нет, некому о ней позаботиться. Но если у нее будешь ты, с ней все будет в порядке.

– Мэвис…

– Я боюсь за нее. – Мэвис прижала их сомкнутые руки к своему животу. – И за ее ребенка. Если ты возьмешь поиски на себя, мне будет не так страшно.

– Хорошо, я все сделаю. Но сейчас ты должна вернуться домой и отдохнуть.

– Но я хочу тебе помочь…

– Не спорь, Мэвис. Я это сделаю, но ты отправляешься домой. Сейчас я позвоню Леонардо, пусть приедет и заберет тебя.

– Но ты мне скажешь, как только что-нибудь узнаешь?

– В ту же минуту.

Леонардо приехал не один. Вместе с ним при-ехали Рорк, Пибоди и Макнаб.

– Мы только что закончили погрузку подарков, – объяснила Пибоди. – А где Тэнди?

– Мы пока не знаем. Вы поезжайте, помогите Леонардо все это разгрузить. Мне надо навести кое-какие справки.

– Даллас ее найдет, – заявила Мэвис.

– Конечно, найдет, – уверенно подтвердил Леонардо. Он обнял Мэвис, но его глаза, устремленные на Еву, были полны тревоги. – Дай мне только отвезти тебя домой, моя куколка. У тебя был долгий день.

– Даллас, – сказал Макнаб, – я поеду с ними, помогу Леонардо с разгрузкой, если ты не против, а когда мы закончим, могу тебе позвонить, и, если нужна помощь, я сюда вернусь.

– Годится, – кивнула Ева.

«Главное, доставить Мэвис домой и придать ей горизонтальное положение», – добавила она про себя. Весь день Мэвис светилась розовым румянцем, а теперь он уступил место болезненной бледности.

– Найди ее поскорее, хорошо?

– Конечно, – кивнула Ева. – Не волнуйся.

– Теперь все будет хорошо. – Мэвис подошла к Еве и крепко обняла ее. – Все будет хорошо, раз ты за это возьмешься.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Ошибка смерти»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Ошибка смерти» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Нора Робертс - Поцелуй смерти
Нора Робертс
Нора Робертс - Улыбка смерти
Нора Робертс
Нора Робертс - Ритуал смерти
Нора Робертс
Нора Робертс - Память о смерти
Нора Робертс
Нора Робертс - Портрет смерти
Нора Робертс
Нора Робертс - Триумф смерти
Нора Робертс
Нора Робертс - Вечность в смерти
Нора Робертс
Нора Робертс - Дуэт смерти
Нора Робертс
Нора Робертс - Затерянные в смерти
Нора Робертс
Нора Робертс - Клятва смерти
Нора Робертс
Нора Робертс - Призрак смерти
Нора Робертс
Нора Робертс - Ночь смерти
Нора Робертс
Отзывы о книге «Ошибка смерти»

Обсуждение, отзывы о книге «Ошибка смерти» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x