Нора Робертс - Ошибка смерти

Здесь есть возможность читать онлайн «Нора Робертс - Ошибка смерти» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2012, ISBN: 2012, Издательство: Array Литагент «Эксмо», Жанр: Детектив, Остросюжетные любовные романы, Любовные романы, Фантастические любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Ошибка смерти: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Ошибка смерти»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Новое расследование Евы Даллас – жестокое убийство влюбленных, работающих в крупной аудиторской фирме. Ева не сомневается, что преступление связано с профессиональной деятельностью убитых, но ситуация осложняется тем, что все подозреваемые – уважаемые люди и у каждого из них есть убедительное алиби. А тут еще подруга Евы, Мэвис Фристоун, просит помочь ей с розыском пропавшей знакомой. Понемногу лейтенант Даллас начинает понимать, насколько тесно это дело связано с расследованием…

Ошибка смерти — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Ошибка смерти», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Погоди, она в любую минуту может зареветь.

– Гормоны, – пожала плечами Надин. Ее мелированные пышные волосы нимбом светились над ее остренькой лисьей мордочкой. – Мне надо с тобой поговорить.

– Волосы роскошные, обалденные туфли и, я уверена, твой последний трофей дивно хорош не только в постели. Я ничего не забыла?

– Ты выбила три очка из трех, но я не об этом. Мы окончательно доводим формат моего шоу, и мои продюсеры считают, что было бы бесподобно иметь ежемесячный эсклюзив с тобой. Я с ними согласна. Полный час раз в четыре недели, сосредоточенный не только на том деле, которым ты занимаешься в данную минуту, но и суммирующий все, чем ты занималась на протяжении месяца. – Надин подняла свой бокал, словно салютуя, и отпила глоточек. – Это украсит передачу, и это подача твоей деятельности в благоприятном свете, хорошая реклама для Департамента полиции и безопасности Нью-Йорка.

– Раз в месяц? Дай мне подумать минутку. Нет.

Надин лишь вздернула бровь, продолжая невозмутимо потягивать коктейль.

– Именно такого ответа я и ожидала. Я заранее так и сказала своей съемочной группе: ты откажешься. Поэтому у меня есть альтернатива, и мне кажется, она устроит нас обеих. Час с отделом убийств. Раз в месяц. Кто-то из сотрудников твоего отдела появляется на экране раз в месяц. Все, что тебе нужно, – это выбрать детектива и дать мне знать, чтобы я могла подготовиться. Это хорошая передача, Даллас. И это даст возможность зрителям увидеть лицо полиции.

– Может быть. – В глубине души Ева вынуждена была признать, что с прессой нужно идти на какие-то компромиссы. Тут были свои плюсы и минусы, но в плюс она могла записать то, что Надин представит сбалансированную картину. – Мне надо обсудить это с начальством и получить добро.

– Ты по-прежнему первая в очереди. – Надин хлопнула Еву по плечу. – Твое нынешнее дело дало бы нам колоссальный импульс. Двое любовников – молодые, красивые, но, в общем, обычные люди – были связаны, замучены и убиты. Как продвигается дело?

– Вот это мне в тебе и нравится, Надин. Умеешь ты поддержать светский разговор.

– Ты предпочитаешь поговорить о деторождении и кормлении грудью?

– Я предпочитаю, чтоб мне ткнули в глаз горящей головешкой. Дело движется. У тебя есть что-нибудь на Уолтера Кавендиша? Богатый адвокат.

– Нет, но я могу поспрашивать.

– Как насчет Фонда Баллока?

– Колосс. Раздает кучу бабла, финансирует программы, дарит гранты. Основан в Лондоне, действует по всему миру. Сейчас его возглавляет вдова и вторая жена Баллока, которая купается в огнях рампы, и ее сын, который никогда далеко от нее не отбегает. А какое именно отношение уважаемый и щедрый Фонд Баллока имеет к двум мертвым аудиторам?

– Вот в том-то и вопрос.

Завидев несущуюся к ней на всех парах Пибоди, Ева поняла, что сейчас ее ввергнут обратно в Страну Младенцев, и сама торопливо схватила коктейль.

– Мы должны начать игры.

– Вот и валяй, – сказала ей Ева.

– Э, нет! Ты должна проводить игры. Если я буду вести, не смогу играть. А я хочу играть.

– На меня не смотри, – предупредила Надин, когда Ева повернулась к ней.

– Ч-черт. Ладно, отлично. Я готова.

Она командовала операциями, она вела за собой бригаду детективов. Она сумеет справиться с сотней женщин, желающих поиграть в дурацкие игры.

Не прошло и четверти часа, как Ева пришла к выводу, что все они безумны. Гостиная была битком набита психопатками, подлежащими немедленному принудительному освидетельствованию. Они орали, визжали, хохотали, стараясь опередить друг дружку в разгадывании картинок-ребусов, которые она поднимала.

Ева всерьез опасалась, как бы ей не пришлось силой усмирять брюнетку, которая, судя по виду, ждала тройню.

– «Связался черт с младенцем»! – взвизгнула женщина.

– Отлично, вы угадали. А теперь успокойтесь.

Ева прижала пальцы к вискам и вздохнула, моля бога, чтобы дал ей сил выстоять еще два раунда, не превратившись в несущую бессвязный вздор идиотку.

Наконец она получила передышку, так как победительница настояла, чтобы ей помогли подняться на ноги, и заковыляла, переваливаясь, к столу с призами. Ей хотелось лично осмотреть свой трофей.

– Даллас? – Мэвис дотянулась до руки Евы со своего трона.

– Тебе что-то нужно? С тобой все в порядке?

– Да, мне лучше никогда не бывало. Но я смотрю, что Тэнди здесь нет. Не понимаю, как это могло случиться. Я звонила ей домой и на мобильный, но она трубку не берет. Может, у нее роды начались? Но я позвонила в родильный дом, они говорят, она к ним не поступала.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Ошибка смерти»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Ошибка смерти» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Нора Робертс - Поцелуй смерти
Нора Робертс
Нора Робертс - Улыбка смерти
Нора Робертс
Нора Робертс - Ритуал смерти
Нора Робертс
Нора Робертс - Память о смерти
Нора Робертс
Нора Робертс - Портрет смерти
Нора Робертс
Нора Робертс - Триумф смерти
Нора Робертс
Нора Робертс - Вечность в смерти
Нора Робертс
Нора Робертс - Дуэт смерти
Нора Робертс
Нора Робертс - Затерянные в смерти
Нора Робертс
Нора Робертс - Клятва смерти
Нора Робертс
Нора Робертс - Призрак смерти
Нора Робертс
Нора Робертс - Ночь смерти
Нора Робертс
Отзывы о книге «Ошибка смерти»

Обсуждение, отзывы о книге «Ошибка смерти» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x