Миссис Блисс переводила ошеломленный взгляд с мужа на Спейда.
- Чепуха, дорогая. Знаешь...
Но Спейд не дал, ему договорить:
- Видите ли, ожидая судью, он вышел в коридор покурить, зная, что оттуда можно позвонить. Минута - вот все, что ему было нужно. - Спейд зажег сигарету и спрятал зажигалку в карман.
- Чушь! - воскликнул Блисс. - Зачем мне было убивать Макса? - Он успокаивающе улыбнулся, глядя в перепуганные глаза жены. - Пусть это тебя не тревожит, дорогая, методы полиции иногда...
- Хорошо, давайте все же посмотрим, есть ли у вас царапина.
- Черта с два вы посмотрите! - Блисс спрятал руки за спину.
Спейд с окаменевшим лицом двинулся к нему.
Эффи и Спейд сидели за маленьким столиком в Джулиус-Касл. В окно был виден освещенный прожекторами паром, курсирующий между берегами залива, и огни города на той стороне.
- ...Возможно, он пошел туда не для того, чтобы убить, а просто вытрясти из брата немного денег. Но, сцепившись с ним, сжал его горло и уже не отпускал, пока Макс Блисс не задохнулся - обида была еще слишком свежа. Понимаешь, я просто собираю в одно целое то, что очевидно, что мы узнали от его жены, и то немногое, что выудили у нега.
- Очень милая женщина его жена, - кивнула Эффи.
Спейд пожал плечами и отхлебнул кофе.
- А почему, собственно? Лишь потому, что она секретарша Макса Блисса, он сыграл с ней такую шутку. Теперь Элис это знает. Когда Теодор пару недель тому назад взял разрешение на брак, это было сделано лишь для того, чтобы таким образом связать ее и достать копии документов, подтверждающих связь Макса с аферой с Грейстонским займом. Она знает, - ну да ладно, - она знает, что не просто помогала оскорбленной невинности восстановить свое доброе имя. - Он снова глотнул кофе. - Итак, Теодор приходит к своему брату за деньгами. Происходит драка, и он царапает себе руку о булавку, когда душит Макса. Кровь на галстуке, царапина на запястье - это уже никуда не годится. Он снимает с трупа галстук и ищет другой, потому что отсутствие галстука заставит полицию задуматься. Но здесь Теодор сильно промахивается - хватает первый попавшийся. К несчастью, это один из новых, только что купленных галстуков. Дальше. Теперь он должен надеть его на убитого, - однако у него возникает идея получше: снять с мертвого еще кое-какую одежду и тем самым вовсе озадачить полицию. Если снять рубашку, то галстук, вполне понятно, не привлечет особого внимания. У Теодора возникает еще одна мысль, как сбить полицию с толку. На груди мертвеца он рисует мистический знак, который где-то видел.
Спейд допил кофе, отставил чашку и продолжил:
- Теодор становится настоящим мастером по одурачиванию полиции. Дневная почта на столе, любой конверт годится: все они напечатаны на машинке без обратного адреса, конверт же из Франции придаст делу новый оттенок. Он вынимает письмо и вкладывает в конверт угрозу, подписанную тем же знаком. Теперь ему нужно заняться своим алиби. Он выбирает мое имя из списка частных детективов в телефонной книге и проделывает трюк с мистером Крюгером. После чего звонит Элис, сообщает, что у него не только нет причин откладывать свадьбу, а наоборот - поскольку ему предложили поехать в деловую командировку в Нью-Йорк прямо сегодня, - не могли бы они встретиться через пятнадцать минут и пожениться? Вполне достаточно для алиби. Но Теодор хочет окончательно убедить Элис, что не он убил Макса, ведь она хорошо знает его отношение к брату. Он не хочет, чтобы его будущая жена думала, будто ее используют как источник информации о Максе. Ведь Элис в состоянии сосчитать, сколько будет дважды два, и получить что-то похожее на правильный ответ.
Позаботившись обо всем, Теодор выходит совершенно открыто. Единственное, что его беспокоит, - галстук и булавка. Он берет их с собой, поскольку уверен, что полиция найдет следы крови вокруг камней, как бы тщательно он их ни вытер. Выйдя из дома, он покупает у разносчика газету, заворачивает в нее галстук и булавку и бросает в урну на углу улицы. Это кажется вполне надежным. У полиции нет никаких оснований искать галстук; у мусорщика, который чистит урны, нет никаких причин интересоваться скомканной газетой. Но все же если что-нибудь обернется не так, то черт с ним - убийца бросил сверток в урну, а он, Теодор, не может быть убийцей - у него железное алиби.
Потом он садится в машину и отправляется к зданию муниципального совета, зная, что там много телефонных будок и всегда можно найти предлог, чтобы выйти и позвонить. Ему даже не пришлось ничего придумывать. Пока они ожидают судью, Теодор выходит в коридор, и вот: "Мистер Спейд, - говорит Макс Блисс, - мне угрожают..."
Читать дальше