Питер Мэй - Поджигатель

Здесь есть возможность читать онлайн «Питер Мэй - Поджигатель» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2009, ISBN: 2009, Издательство: АСТ, АСТ Москва, Жанр: Детектив, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Поджигатель: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Поджигатель»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Пекин — город, за внешне респектабельным фасадом которого скрыто множество тайн. И детективу «убойного» отдела Ли Яню хорошо известны самые темные стороны жизни столичных улиц…
Однако еще никогда ему не приходилось сталкиваться с таким трудным и необычным делом…
Три трупа — за одну ночь.
Два убийства — и одно самосожжение.
На первый взгляд между жертвами вообще нет связи. Но Ли Янь и его коллега из США, патологоанатом Маргарет Кэмпбелл, приходят к неожиданному выводу: они имеют дело с тремя убийствами, тесно связанными между собой. И ключом к разгадке может стать имя сгоревшего «самоубийцы», обнаруженного в парке…
Кто он? Почему с ним расправились столь необычным способом?
Ли и Маргарет шаг за шагом приближаются к разгадке.
Но за каждым их шагом следит таинственный убийца, готовясь нанести следующий удар…

Поджигатель — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Поджигатель», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Дама-констебль с неприступным видом проследовала вниз, толкнула створку двери и растворилась в палящем зное. Доктор Кэмпбелл остолбенела. Даже когда китайцы бывали рассержены или чувствовали себя оскорбленными, они старались соблюдать правила приличия.

По уже знакомому скучному коридору Маргарет дошла до кабинета, который накануне возвратила профессорам Баю, Тяню и доктору My. Сейчас в нем сидела лишь сухонькая китаянка.

— Приветствую вас! Как мне найти Боба Уэйда?

Доктор My посмотрела на нее так, будто в кабинет сунулось двухголовое чудовище. Идиотка, сказала себе Маргарет, она же не знает английского!

— Мне нужен Б-О-Б! — раздельно произнесла она и, махнув рукой, зашагала по коридору дальше, к владениям профессора Цзяна.

Дверь приемной внезапно распахнулась; выпорхнувшая в коридор Вероника едва не столкнулась с Маргарет.

— Очень кстати! Я разыскиваю Боба Уэйда. Где он?

Смерив янгуйцзы ледяным взглядом, переводчица сухо бросила:

— На лекции.

И исчезла.

В душе Маргарет зашевелилось дурное предчувствие. Пытаясь совладать с болью в висках, она старалась как можно меньше двигать головой, от чего начала жутко ныть шея. Со вздохом, который походил на стон, американка вышла из административного корпуса и направилась к лекционным аудиториям. Боба она обнаружила в одной из них: тот писал что-то в блокноте. Уэйд бросил на Маргарет колючий взгляд; ручка остановила свой бег по бумаге.

— Удивляет то, — произнес он, с демонстративной близорукостью всматриваясь в циферблат часов, — что вы вообще решили сюда наведаться. Для чего?

— Ради Бога, извините, Боб. Проспала.

— Вы не ошиблись, употребив прошедшее время единственного числа?

Маргарет покраснела.

— Не поняла.

— Думаю, после ночи в квартире детектива вам вряд ли хотелось возвращаться в гостиницу. Наверное, точнее было бы сказать «Мы проспали». Вместе. У него дома.

Ее смущение мгновенно сменилось злобой. Откуда, черт побери, этому хлыщу известно, где она провела ночь?

— Точнее было бы сказать, что к вам мои дела не имеют ни малейшего отношения.

Уэйд резко захлопнул блокнот, глаза его сверкали.

— Это не совсем справедливо, поскольку вашу учебную группу подхватил в последнюю минуту именно я, — чтобы потом полчаса извиняться за вас перед профессором Цзяном.

— А что, уже всем известно, где я спала?

— Здесь — да.

— Но от кого?

— Имя Лили Пэн вам о чем-нибудь говорит?

— Как, эта дрянь шпионила за нами?

— Не смейте ее винить! Лили всего лишь делала свою работу.

— Господи, да неужели в Китае считается великим грехом заночевать в квартире друга?

— Совершенно верно. — Маргарет почувствовала, как земля уходит из-под ее ног. Боб Уэйд между тем продолжал: — Куда бы вы здесь ни поехали, при смене места регистрации вы по закону обязаны уведомить об этом органы общественной безопасности. Данное требование распространяется и на отели. В «Дружбе» в минувшую ночь вас не было. Фактически вы нарушили закон. Лили сообщила о вашем местонахождении по команде, ее непосредственный начальник известил руководство университета. Профессор Цзян, как и многие рядовые преподаватели, склонен считать, что вы скомпрометировали факультет. Ваше поведение признано недостойным, и я вынужден согласиться с такой оценкой.

— Вот дерьмо! — Упершись ладонями в бедра, Маргарет запрокинула голову к потолку. — Это просто нереально. Абсурд!

— Нет, — запальчиво возразил Уэйд, — это Китай, и он в высшей степени реален. Я надеялся, что вы все-таки изучите справочную брошюру МБКП.

Маргарет не решилась поднять на него глаза.

— Она валяется где-то в чемодане, но я никому не давала обещания изучить ее. — Боб лишь развел руками. — Хорошо, я искренне сожалею о случившемся, о'кей? Я прибыла сюда, только чтобы прочитать курс лекций и хотя бы на время сбежать от домашних проблем. Я никак не рассчитывала оказаться в компании Большого Брата.

— Ваше присутствие здесь контролируется вовсе не китайским Большим Братом, — с плохо сдержанным негодованием пояснил Уэйд. — За иностранцем тут следит каждый: обитатель соседнего номера, коридорный, лифтер. В жилых кварталах функционируют уличные комитеты, активисты из ячеек переписи населения, рабочие группы. Общество само шпионит за собой, без всякого принуждения. Вы знали бы об этом, если…

— Да-да. Если бы изучила материалы МБКП.

— Рад, что вы так легко к этому относитесь. Но позиция МБКП будет совершенно иной, уверяю. Бюро много лет потратило на установление дружеских контактов с Китаем, а вы за одну ночь умудрились подорвать их усилия.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Поджигатель»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Поджигатель» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Питер Мэй - Скала
Питер Мэй
Сандра Мэй Сандра Мэй - Ни поцелуя без любви
Сандра Мэй Сандра Мэй
libcat.ru: книга без обложки
Мэй Сартон Мэй Сартон
Питер Мэй - Lockdown
Питер Мэй
Питер Мэй - Локдаун
Питер Мэй
Питер Мэй - A Silent Death
Питер Мэй
Питер Мэй - I'll Keep You Safe
Питер Мэй
Питер Мэй - The Ghost Marriage
Питер Мэй
Отзывы о книге «Поджигатель»

Обсуждение, отзывы о книге «Поджигатель» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x