Вся гамма чувств Веры отразилась на ее лице так явственно, что мадам Фиалка усмехнулась:
– Я же сказала тебе, не дрейфь! У меня тебя никто не тронет, можешь чувствовать себя как дома. Но тебе наконец понятно, что полиция успокоится только в одном случае – когда получит тебя живую или мертвую?
Вера удрученно кивнула:
– И что же мне делать? Сдаться с поличным?
– Еще чего! – фыркнула мадам Фиалка. – Конечно же, нет! Но чтобы ты не попала в лапы полиции живой, следует кое-что предпринять. Так вот – они получат тебя мертвой. Жорж!
Мужчина, сновавший у плиты, обернулся и со странной ухмылкой приблизился к хозяйке. В руках у него был огромный нож. Вера в ужасе подумала – сейчас бандиты убьют ее! И кто знает, для чего она им понадобилась мертвой... Возможно, они людоеды!
– Жорж, – продолжила мадам Фиалка, – нам требуется свежий труп. Однако сразу учти – никакого рукоприкладства!
Жорж осмотрел Веру, чья душа ушла в пятки, с ног до головы, поцокал языком и со всего размаху всадил нож в деревянный стол.
– Есть у меня закадычный приятель, работает в морге, и за ним числится должок, – ответил Жорж. – Так что найти подходящий труп не составит проблем.
– Вот и хорошо, – ответила мадам Фиалка, отправляя в рот очередную порцию круассана. – Как же ты божественно готовишь, Жорж!
У Веры отлегло от сердца, когда она поняла, что никто не собирается нападать на нее и резать на кусочки. После завтрака они прогулялись по борделю – мадам Фиалка с гордостью показала девушке две дюжины комнат, которые обычно наполнялись после захода солнца.
– Когда-то мне самой приходилось трудиться на панели, – призналась она, – однако те времена в далеком прошлом. А теперь бордель позволяет мне заработать на кусок хлеба с маслом.
– Вы здесь живете? – полюбопытствовала Вера.
– Нет. У меня под Парижем имеется небольшой очаровательный домишко, я купила его на средства, заработанные в борделе.
Женщина внезапно замолчала. Затем подошла к столу и вынула из ящика большую фотографию в рамке – на ней была изображена девушка лет семнадцати-восемнадцати с длинными черными волосами и улыбчивым лицом.
– Ее звали Бернадетта, – тихо произнесла мадам Фиалка.
Вера уловила несомненное сходство между девушкой и владелицей притона.
– Это ваша дочка?
– Да, моя дочка, – кивнула мадам Фиалка. – Она умерла шесть лет назад. На нее ночью напал сумасшедший. – Женщина помолчала. Затем, отчего-то зажмурившись, продолжила: – Напал, изнасиловал и жестоко убил. Бернадетта хотела поступить в школу изящных искусств, она прекрасно рисовала. А ее лишили всего!
Вера вспомнила то, что произошло с ней накануне ночью. Поддавшись внезапному импульсу, она поведала мадам Фиалке всю свою историю – начиная от смерти тети Эммы и завершая бегством из интерната. Женщина, прижав к себе девушку, сочувственно покачала головой:
– Бедная ты моя, сколько тебе пришлось пережить!
Во второй половине дня появился Жорж и таинственно зашептал:
– Все получилось наилучшим образом... У нас имеется труп...
– Ты что, привез его сюда? – переполошилась мадам Фиалка и поспешно вышла из комнаты.
Вера последовала за ней и в одном из помещений увидела тело, лежавшее на кровати.
– Мадам, не извольте беспокоиться, комар носа не подточит, – вещал Жорж, нахваливая «товар». – Девушка – самоубийца, документов при ней не обнаружено, друзей или родственников, скорее всего, нет.
Вера старалась не смотреть на девушку, которая была, возможно, только на год или два старше ее. Такая молодая – и уже умерла, причем по собственному желанию!
– Некоторые из наших клиентов, мадам, отвалили бы за нее целое состояние... – заговорил Жорж, указывая на покойницу.
Мадам Фиалка цыкнула на него, и Жорж исчез. Женщина внимательно рассмотрела мертвую девушку и, повернувшись к Вере, сказала:
– У тебя имеется выбор. Ты можешь покинуть наш мир и вернуться на поверхность, но там тебя очень быстро схватит полиция. Суд, конечно же, поверит словам богатой дочурки, Кристины, и ты на многие годы попадешь в тюрьму. А там ой как несладко, детка! Знаю по собственному опыту. Но ты можешь остаться, и тогда...
Вера попыталась что-то сказать, однако мадам остановила ее жестом:
– Разреши мне сначала сделать тебе предложение! Ты наверняка думаешь, что я ищу новую работницу для борделя. Уверяю тебя – нет! Мне не нужна еще одна проститутка, мне нужна... – Она запнулась и вдруг перешла на шепот: – Мне нужна дочь. Бернадетта была для меня буквально всем, и после ее смерти мне стало очень плохо. Мне и сейчас паршиво, но бог, или дьявол, или оба вместе послали мне тебя. Я сразу поняла, что ты другая, не как все эти ночные мотыльки, что залетают в наш квартал. Если ты останешься, то сможешь начать новую жизнь. Ведь там, на поверхности, тебя никто не ждет, кроме полиции и тюрьмы. Я не требую от тебя считать меня своей матерью, однако со временем, может быть...
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу