Прислушиваясь, я иду в сторону кухни.
– Все в порядке, милый. Не волнуйся.
Пауза.
– Да, я останусь здесь.
Пауза. Мне кажется, я слышу что-то тихое, едва различимое.
– Да. Конечно.
Я подхожу ближе. Я действительно что-то слышу. Другой голос. Мужской голос говорит мягким низким шепотом. Я делаю шаг в кухню. Мама стоит там одна, опустив руки в мойку.
– Мама?
Она оборачивается и улыбается. Она даже не смотрит на ружье у меня под мышкой.
– Да, милая?
– Кто здесь?
– О чем ты?
– Только что. Я слышала чей-то голос. Здесь кто-то еще.
– Не будь глупенькой, дорогая. Они всегда здесь.
– Кто?
– Твои братья.
Что-то тяжелое бьет меня в затылок. Ослепленная болью, я падаю на пол.
– Эй, это была моя очередь!
– Я просто хотел отыграться за прошлый раз.
– Ага, только тебе понадобилось десять лет.
Вокруг меня гудят голоса братьев. Я не могу их различить. Они звучат одинаково, как будто кто-то разговаривает сам с собой. Пытаюсь открыть глаза – оказывается, они уже открыты. Но я ничего не вижу. Только расплывчатые очертания, двигающиеся в молочной белизне.
– Заткнись!
– Нет, это ты заткнись!
– Не ссорьтесь, мальчики. – Спокойный голос мамы.
– Где отец?
– Он спит.
– Снова пьяный, да?
Шарканье ног. В горле у меня жжет, но я не могу кашлянуть. Чувствую, как из-под мышки у меня вынули ружье.
– Бекки, Бекки, откуда у тебя это?
– Мы не жалуемся, Бекки. Мы впечатлены. Уходит маленькая девочка Бекки, а возвращается солдат Джейн.
Оба смеются. Потом один подходит ближе, я чувствую его тепло.
– О, я так скучаю по Молли, – говорит один из близнецов – думаю, Эндрю – высоким девчачьим голосом. Он близко, совсем рядом со мной. – Зачем тебе понадобилось угрожать нам, Бек?
– Ты рассказала что-нибудь Винсу?
– Если рассказала, то мы убьем тебя!
– Разве мы не собираемся и так ее убить?
– Заткнись! Ей не нужно этого знать.
Я чувствую, как нога поддевает мою голову, приподнимая подбородок.
– Так что ты ему сказала?
Я не могу говорить. Я хочу, но не могу.
– Скажи нам! – Пинок в бок и снова глубокая сильная боль.
– О, пожалуйста, мальчики. Пожалуйста, оставьте ее в покое! – говорит мама.
Молчание.
– Что мы тебе сказали, мама?
Молчание.
– Какое правило?
– Не перечить, – отвечает она.
– Правильно. – Я слышу, как он ухмыляется.
– Так что ты скажешь, если кто-нибудь спросит?
– Мальчики тут ни при чем. – Ее голос понижается, в нем звучит боль, когда повторяет заученные наизусть фразы: – Они уже зарегистрировались на рейсы. Это, должно быть, моя дочь. Она психически больная.
– Молодец, мама.
– Давайте выбираться отсюда. – Один из них кашляет.
– Ты останешься здесь, – обращается ко мне другой. Затем я слышу, как задняя дверь открывается и хлопает, и они перепрыгивают через забор. Потом наступает тишина. Глубокая, мертвая тишина. Белая пелена становится гуще, и я чувствую, что снова теряю сознание.
Пелена начинает тускнеть, и я не сопротивляюсь темноте. Вместе с ней я погружаюсь в забвение.
Я в снегу со своим отцом. Мы сидим на кресельном подъемнике и плывем сквозь белую пелену. Мне страшно. Он кладет руку мне на плечо, и я зарываюсь в его парку. С ним я в безопасности. Скоро мы вернемся в свою кабинку и будем пить горячий шоколад. У меня щиплет глаза и нос, но не от кусачего мороза. Нет. Они горят. Белая пелена шевелится и смещается вокруг меня; образуя клубящиеся снежные облака. На белом фоне движется какая-то тень. Что-то холодное касается моего лица. Подъемник везет меня вперед, и я скольжу сквозь пелену.
Едкий дым заполняет мне ноздри и горло. Я кашляю, пытаясь избавиться от золы. Кашель превращается в сухие рвотные позывы.
– Не вздумай наблевать.
Я оглядываюсь по сторонам. Понимаю, что лежу на заднем сиденье в движущейся машине. Пытаюсь поднять голову, чтобы посмотреть, кто за рулем, но боль в затылке невыносимая.
– Ты как, нормально? – Это голос Лиззи.
– Нет. Что случилось? – хриплю я и захожусь в очередном приступе кашля.
Она ждет, пока я перестану кашлять. Потом отвечает:
– Из твоего сообщения я поняла: что-то не так. Звонила тебе, но твой телефон умер, и я решила выяснить, что, черт возьми, происходит. Мы приехали с Джеком, но застряли на посту, споря с полицейским. Он не пропускал нас к дому. Тогда Джек выскочил из машины и начал орать на полицейского, что тот ему не босс. Он просто отвлекал их, притворяясь придурком. Это было бы смешно, если бы мне не было так страшно. – Она глухо и невесело рассмеялась. – В любом случае, пока они выясняли, что ему надо, я просто проехала мимо чертового поста. Из дома уже шел дым. Идиот был настолько занят тем, чтобы не пропускать людей, что даже не заметил этого.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу