Джон Карр - Человек, который не мог дрожать (= Человек без страха)

Здесь есть возможность читать онлайн «Джон Карр - Человек, который не мог дрожать (= Человек без страха)» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Детектив, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Человек, который не мог дрожать (= Человек без страха): краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Человек, который не мог дрожать (= Человек без страха)»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Человек, который не мог дрожать (= Человек без страха) — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Человек, который не мог дрожать (= Человек без страха)», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

- Другими словами, вы можете объяснить чудо?- спросил Джулиан.

Доктор Фелл кивнул:

- Точнее сказать, я так полагаю, юноша. Кха-кхм! Эллиот, где револьвер? Дайте мне револьвер.

Револьвер лежал на книжной полке. С подозрением взглянув на доктора, Эллиот уступил его просьбе и пошел за револьвером. Мы уже понимали, что видеть Гидеона Фелла с заряженным револьвером в руках столь же безопасно, как и с пакетом нитроглицерина, но все были слишком поглощены происходящим и не думали о возможности лишиться собственных ушей.

- Кха! Теперь смотрите на меня внимательно, джентльмены,- обратился Фелл к нам.

Он неуклюже подошел к камину, с револьвером в руках, и повернулся к нам спиной. Невозможно было разглядеть, что он там делал,- его громоздкая фигура занимала всю центральную часть каминной доски. Однако мы услышали громкий щелчок.

- Не думаю,- продолжал он,- не думаю, что мой опыт будет... кхм!.. опасным, но на всякий случай вам, инспектор Граймз, лучше отойти чуть в сторону, совсем чуть-чуть.

- Послушайте,- запротестовал Эллиот,- вы же не собираетесь стрелять из него?

- Да, если позволите.

- Но зачем вам надо это показывать? Вы же опять всполошите весь дом!

- Готово,- сказал доктор Фелл.

Он не слушал Эллиота, полностью поглощеный экспериментом. Передвинувшись вправо от каминной стены, он встал от нее сбоку, в позе учителя с указкой у доски, только вместо указки была трость.

Даже при тусклом свете был виден револьвер 45-го калибра, висевший, как и прежде, на трех крючках ниже ряда сверкающих пистолетов. Никто не шевельнулся и не сказал ни слова. По стеклам сплошным потоком лил дождь; камин тихо гудел, а из-под дверей проникал и стелился по полу прохладный воздух.

- Вы можете убедиться,- продолжал доктор Фелл,- не будет никаких магических заклинаний и каббалистических знаков. Я просто...

- О господи!- вырвалось у инспектора Эллиота.

В том совершенно ошеломленном состоянии мне показалось, что доктор Фелл, просто как фокусник, совершил какие-то гипнотические пассы. Раздался выстрел. Полоска огня в этом ограниченном пространстве промелькнула на фоне темных кирпичей и исчезла. Револьвер резко дернулся, словно в нем заключалась какая-то дьявольская жизнь. Его отбросило вперед, потом назад, к лицу доктора Фелла. Ударившись о его поднятую руку, он с громким звуком упал на каменную плиту у камина. Пока звук еще звенел в воздухе, я посмотрел налево. Теперь в белой стене появилась вторая дыра от пули, почти полностью совпадающая с первой.

Доктор Фелл стоял с виноватым видом.

- Должен извиниться перед вами за шум.- Он кивнул в сторону двери.- Но знаете, я уже слышал звуки реакции в доме. Интересно, кто первый пойдет сюда.

- Но что вы сделали?- Джулиан не мог прийти в себя от изумления.

- Все очень просто.- Доктор сердито и даже с отвращением взглянул на него, потирая ушибленную руку.- Э-э... вы не могли бы поднять револьвер, мистер Моррисон?

Я поднял.

- Благодарю вас. Прежде всего, как видите, я взвел курок, отодвинув его назад. Вот так. Затем...

Тут вмешался Джулиан - он был совершенно потрясен:

- Но разве надо заряжать современный револьвер перед выстрелом?

- Нет, сэр, не надо. Дело в том, что у револьвера 45-го калибра очень жесткий спусковой механизм, он требует значительного давления. Взведя курок, вы делаете револьвер способным выстрелить при слабейшем нажиме. А теперь обратите внимание на три крючка, на которых он висел.

Центральный крючок, очевидно, использовался для поддержки револьвера снизу и контроля спускового крючка изнутри. Теперь я снова подвешиваю револьвер на место, размещая его определенным образом - дулом влево; убеждаюсь, что центральный крючок находится рядом и напротив спускового крючка; становлюсь справа - как можно правее. Малейшее нажатие на корпус револьвера заставит его натолкнуться на этот самый деревянный крючок. Я дотрагиваюсь до него концом своей трости и...

- Только не стреляйте больше!- воскликнул Эллиот.- Оставьте оружие в покое! Идемте отсюда!

- Кхм! Ну, если вы настаиваете...

- То есть единственное, что нужно было сделать,- пробормотал Эллиот,встряхнуть револьвер, то есть заставить его "подпрыгнуть", чтобы деревянный крючок дотронулся до спускового.

- Да,- посматривая на инспектора, подтвердил доктор Фелл,- Черт побери, никогда не слышал более удачно подобранной фразы. Действительно, надо было заставить револьвер "подпрыгнуть".- После паузы, которую мы потом не раз вспоминали, он повернулся к Джулиану: - Вы следили за демонстрацией, мистер Эндерби?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Человек, который не мог дрожать (= Человек без страха)»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Человек, который не мог дрожать (= Человек без страха)» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Человек, который не мог дрожать (= Человек без страха)»

Обсуждение, отзывы о книге «Человек, который не мог дрожать (= Человек без страха)» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x