Дональд Уэстлейк - Кто-то мне должен деньги

Здесь есть возможность читать онлайн «Дональд Уэстлейк - Кто-то мне должен деньги» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Новгород, Год выпуска: 1993, ISBN: 1993, Издательство: Фидес, Жанр: Детектив, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Кто-то мне должен деньги: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Кто-то мне должен деньги»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Творчество современного американского писателя Д. Уэстлейка, вероятно, известно нашим читателям прежде всего благодаря повести «Полицейские и воры». Однако на родине наибольшую популярность автору принес сериал, посвященный удивительным приключениям вора-виртуоза Джона Дортмундера.
Эти и другие произведения Уэстлейка, составившие книгу, едва ли можно отнести к жанру классического детектива. При этом они необычайно увлекательны: им свойственны оригинальность тематики, стремительное развитие действия, разнообразие сюжетных ходов, а живая, остроумная речь автора и персонажей придает повествованию особый колорит.

Кто-то мне должен деньги — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Кто-то мне должен деньги», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Съезжай на обочину и остановись.

Я тут же замер, и мои руки прилипли к рулю. К счастью, в эту секунду моя нога находилась не на педали газа — ее парализовало где-то на полпути. Машина сразу начала терять скорость.

Первая мысль, которая меня наконец посетила, была такая: что же, ей обязательно надо было сначала наездить на шесть баксов? Разумеется, я был уверен, что меня собираются ограбить.

Затем пришла вторая мысль, еще ужаснее первой: эта девушка вовсе не грабитель.

Опять Томми? Или что-то похуже?

Скорость уже снизилась до трех миль в час. Теперь, до тех пор пока я не нажму на тормоз, машина так и будет двигаться со скоростью три мили в час. Через все Соединенные Штаты, прямо в Тихий океан, по три мили в час. Я нажал на тормоз.

Сзади ехало другое такси, по встречной полосе тоже двигались какие-то машины, но на самом деле я был один в этом мире — наедине с девушкой и ее пистолетом.

Больше половины нью-йоркских такси оборудованы пуленепробиваемыми стеклами, отделяющими водителя от пассажиров, но в этой машине между мной и моим пассажиром не было ничего, кроме воздуха — очень даже пулепробиваемого.

В некоторых машинах бывает еще такая специальная кнопка. Когда водитель нажимает на нее ногой, на крыше такси загорается сигнал тревоги. Большинство из вас, увидев этот сигнал, наверное, не поняли бы, что он означает, и тем не менее возможность воспользоваться этой штукой служит таксисту хоть каким-то утешением. Но «В. С. Гот Сервис Корпорейшн», на которую я работаю, если могла бы, не стала бы оборудовать свои такси даже тормозами, так что, как вы понимаете, меня не утешало ничто.

Когда я наконец остановил машину, девушка скомандовала:

— Заглуши двигатель.

— Хорошо,— сказал я и заглушил двигатель.

— Оставь обе руки на руле.

— Хорошо,— сказал я и положил обе руки на руль.

Я больше не видел ее в зеркале, а это значило, что она была как раз позади меня. Похоже, она сидела, сдвинувшись вперед на край сиденья. Пушка больше не прижималась своим холодным носом к моей шее, но я чувствовал, что она тоже где-то поблизости.

Ну что, Роберт Митчум? Что теперь?

— Я хочу задать вам несколько вопросов и советую говорить мне правду,— сказала девушка.

— Конечно, я скажу вам правду,— заверил я.— Можете в этом не сомневаться.

Я понятия не имел, что она хотела узнать, но в любом случае был решительно настроен рассказать ей все.

— Во-первых,— начала она,— где Луиза?

— О Боже! — вырвалось у меня.

Совершенно неожиданно я будто бы снова очутился в том кабинете на автостоянке. Мне опять задавали вопросы, на которые я не мог ответить. Ради Господа, с меня хватит. Забыв, что любое резкое движение может испугать эту чокнутую и она выстрелит мне в голову, я развернулся на сиденье и на одном дыхании произнес:

— Дамочка, я не знаю, кто вы, но хоть это-то я знаю. Вы тоже не знаете, кто я, но думаете, что знаете, а от этого все запутывается к черту, потому что я — не он. Кто бы он ни был. Я — это я.

Она сидела на заднем сиденье, сжавшись в комок, держа маленький автоматический пистолет с перламутровой рукояткой близко у груди, и нацелен он был приблизительно на мой нос. В течение еще нескольких секунд она продолжала смотреть на меня, затем нахмурилась и спросила:

— Что?

— Я не знаю, где Луиза,— объяснил я.— Если вы имеете в виду жену Томми Маккея, то я не знаю, где она. А если речь идет о любой другой Луизе, то я вообще не знаю никакой другой Луизы.

— А что вы тогда делали в их квартире? — Она сказала это не так, будто нуждалась в ответе, а с торжеством человека, предъявившего неопровержимое доказательство своей правоты.

Я ответил:

— Искал Луизу.

— Зачем?

— Не ваше дело.

— Она убила его, вы знаете,— сказала она, как будто не услышав моей последней фразы. Вообще-то я произнес ее не подумав. Просто случайно вырвалось. С теми вчерашними бандитами я ни разу, ни на секунду не мог забыть об их пушках и угрозах, но, сидя в машине с этой девушкой, было трудно держать все это в голове. Она угрожала мне пистолетом и все такое прочее, но это было как-то неважно, не по-настоящему, как будто на самом деле мы занимались чем-то другим.

Однако, запоздало вспомнив о ее пистолете, я не сразу понял и смысл ее слов. Только через несколько секунд он дошел до меня, и я воскликнул:

— Вы хотите сказать — миссис Маккей? Она убила своего мужа?

— А вы хотите сказать, что вы этого не знаете? — Она ответила так ехидно, как будто на этот раз уличила меня уж совсем в явной лжи.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Кто-то мне должен деньги»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Кто-то мне должен деньги» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
Дональд Уэстлейк
Дональд Уэстлейк - Утонувшие надежды
Дональд Уэстлейк
libcat.ru: книга без обложки
Дональд Уэстлейк
Дональд Уэстлейк - Baby, Would I Lie?
Дональд Уэстлейк
Дональд Уэстлейк - Дорога к гибели
Дональд Уэстлейк
libcat.ru: книга без обложки
Дональд Уэстлейк
libcat.ru: книга без обложки
Дональд Уэстлейк
Дональд Уэстлейк - Кто похитил Сэсси Манун?
Дональд Уэстлейк
Дональд Уэстлейк - Детектив США. Книга 3
Дональд Уэстлейк
Дональд Уэстлейк - The Spy in the Ointment
Дональд Уэстлейк
Отзывы о книге «Кто-то мне должен деньги»

Обсуждение, отзывы о книге «Кто-то мне должен деньги» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x