- Эти парни-надзиратели сказали мне, что ты был с Пегги, когда она умерла. Сказали, что ты придушил ее подушкой, чтобы она на тебя не заявила.
- Мы не знали, что ему ничего не известно, - объяснил один из надзирателей инспектору Гарсии. - Об этом написано во всех утренних газетах.
- Это не так, Коттон, - сказал Харт. - Я был у нее в квартире, но я ее не убивал.
- Это ты так говоришь, - буркнул Коттон. - И то потому, что у тебя есть деньги. Я же пойду на казнь из-за барышни, смерть которой не установлена до сих пор. А ты убил малышку Пегги и гуляешь на свободе, беседуешь с копами и даже приходишь сюда, чтобы задавать мне вопросы!
И не успели тюремщики остановить его, как он вмазал Харту кулаком по зубам.
Гарсия кивнул в сторону лифта:
- Отведите заключенного назад в камеру. Охранники поволокли Коттона по коридору, он сопротивлялся и отчаянно бранился.
- Видите, что получается, - сказал инспектор. - Даже лучшие друзья вам скажут. Не знаю, что бы я стал делать на вашем месте, но, наверное, предпочел бы посидеть в камере и подождать, пока меня либо обвинят, либо оправдают.
Он вошел в кабинет генерального прокурора и закрыл за собой дверь.
Келли посочувствовал Харту:
- Это был тот еще удар! Ты в порядке, Док? Харт отнял носовой платок от лица:
- В порядке. Я лишь прикусил себе губу.
- Нам лучше спуститься на одном из служебных лифтов и выйти через запасной выход, - решил Келли. - Им удалось не пустить сюда репортеров и фотокорреспондентов, которые наверняка толпятся у главного входа.
Спускаясь в лифте, Харт почувствовал, как на него накатываются волны усталости. Столько всего произошло! Ему казалось невероятным, что промелькнуло всего каких-нибудь двенадцать часов с того момента, как он убедил юную миссис Слейгл изменить свое решение и проголосовать "за". Тут до него дошло, что к нему обращается Келли.
- Пока ты беседовал с Коттоном, - говорил адвокат, - я позвонил Джиму Мастерсону и попросил выделить двух лучших сотрудников для расследования твоего дела. Полиция тоже проведет свое - в меру собственных сил, - но не думаю, что они будут глубоко копать. Насколько я понимаю, Мэнсон считает твою историю сплошной выдумкой, но еще не осмеливается окончательно отбросить шанс на то, что ты говоришь правду. - Келли прикурил очередную бессменную сигарету. - Тут кроется больше, чем можно увидеть с первого взгляда. И наша задача разузнать об этом как можно подробнее, пока Большое жюри не обвинило тебя. Ты очень устал, Док?
- Не устал, а скорее одурел от всего этого.
- Надо думать.
Келли повел его к запасному выходу, мимо стоящих у здания автомашин - к частной парковке, находившейся почти на расстоянии квартала.
- Итак, от тебя, Док, требуется следующее. Отправляйся в Беверли-Хиллз и побеседуй с Дирингом.
- Побеседовать с Дирингом?
- Да.
- Но почему я?
- Потому что он с тобой будет говорить более непринужденно, чем с частным детективом. В конце концов, ты ведь один из присяжных, вынесших смертный приговор человеку за убийство его жены. Узнай все, что можешь, о его отношениях с Бонни, особенно о том, как он на ней женился и как они ладили друг с другом до того, как она опять начала пить. И при любых обстоятельствах помни слова Коттона о том, что она все время чего-то боялась. Попытайся узнать у него, вдруг ему известно, чего она могла опасаться.
Губа Харта снова начала кровоточить. Он прижал к ней носовой платок.
- Попытаюсь, если тебе это так надо. Но сомневаюсь, что он захочет разговаривать со мной.
Мэнни вернулся в аптеку, но Герта, заметив приближение Келли и Харта, выскользнула из-за рулевого колеса большого кремового авто с открывающимся верхом, принадлежащего Доку. Девушка сделала несколько шагов им навстречу, но даже не попыталась улыбнуться.
- За тобой никто не следил? - осведомился у нее Келли.
- Нет, - покачала головой Герта. - По крайней мере, мне так кажется. После того как Мэнни отдал одежду человеку инспектора Гарсии, тот раскудахтался насчет того, что нам нужно возвращаться назад, в аптеку. Потом мы приехали сюда и припарковались, как вы велели. А он взял такси.
- Хорошо, - одобрил Келли. - У Дока и так достаточно неприятностей, чтобы ему еще докучали репортеры. - Он отдал Герте ключи от своей машины и кивнул на синий седан, стоящий через два автомобиля от них. - Мы с тобой заведем машины одновременно. Я проеду мимо здания в авто Дока, будто собираюсь подобрать его в каком-то определенном месте. Насколько я знаю газетчиков, они меня заметят и начнут преследовать. А вы тем временем умчитесь отсюда другой дорогой. За рулем будешь ты, Герта. - Он посмотрел на Харта. - А ты пригнешься и не будешь высовываться до тех пор, пока Герта не удостоверится, что за вами нет хвоста.
Читать дальше