• Пожаловаться

Стефен Вазилик: Перевоспитание

Здесь есть возможность читать онлайн «Стефен Вазилик: Перевоспитание» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. категория: Детектив / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

libcat.ru: книга без обложки

Перевоспитание: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Перевоспитание»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

От переводчика Рассказ С. Вазилика «Перевоспитание», который предлагается вниманию читателей, был опубликован в одном из сборников современных американских новеллистов. Он поражает неиссякаемым благодушием, с каким автор описывает безнравственные и противоправные поступки своих героев. Его перо фиксирует окружающее с дотошностью добротного фотоаппарата. Манера повествования, правда, не лишена некоторого иронического оттенка. Но не больше того. Да, мол, воры воруют, но они ведь совсем не плохие люди. Воруют под шумок о всеобщем бесчестии детективы, призванные охранять хозяйское добро. Адвокаты заняты тем, что ищут, как бы половчее обойти законы своей страны, а судьи попустительствуют таким нравам, лишь бы была соблюдена видимость законности. Казалось бы, частный случай, но в нем, на наш взгляд, как в капле воды отразился мир, в котором беззаконие и произвол возведены в нормы повседневной жизни.

Стефен Вазилик: другие книги автора


Кто написал Перевоспитание? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Перевоспитание — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Перевоспитание», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— У вас хорошая память на лица, — сказал я.

— Мне это необходимо для работы, — пояснил он.

— Знаю. Сегодня утром вы увидели человека по кличке Толстый. И задержали его за кражу мужских часов.

— Неудачник, — проговорил Андерсон. — Ловлю его уже не первый раз.

— Только на этот раз он ничего не брал.

— У него же их нашли.

— Это очень просто сделать.

— Что вы имеете в виду?

Я посмотрел на Вогта:

— Обыщите, пожалуйста, Андерсона.

Андерсон покрылся красными пятнами.

— Ни за что на свете.

— У вас не должно быть никаких опасений, — пояснил я. — Просто мне нужно кое-что доказать,

— Нет, — сказал он. — Я скорее уволюсь.

Вогт поднял руку.

— Не пойму, почему бы тебе не оказать содействие мистеру Стоунману.

— Не выйдет, — сказал Андерсон. — Я ухожу. — И направился к двери.

Я преградил ему путь.

— Не спешите.

— Никому не дам себя обыскать, — проговорил Андерсон.

— А почему? — спросил я. — Если вам нечего прятать, какое это имеет значение, а?

Андерсон указал пальцем на меня.

— Не суйся не в свои дела.

— А мистер Стоунман прав, — проговорил Вогт. — Если тебе нечего прятать…

— Нет, — отрезал Андерсон. — Отойдите от двери.

Я улыбнулся.

— Только после обыска.

Андерсон бросился на меня. Я отступил в сторону, схватил его за руку и заломил ее назад.

— Проверьте его карманы, — попросил я Вогта. — А после, если потребуется, я извинюсь.

Вогт начал с плаща. Первое, что он вынул, были женские часы. Я от неожиданности ошалел. Ничего подобного я туда не подбрасывал. Это точно. Затем Вогт извлек коллекцию заколок, колец, ожерелий и часов, прежде чем дошел до браслетика, который подсунул я. Андерсон поработал в тот день неплохо, лучше тех воришек, от которых охранял универмаг; значит, он не только болтал с девушками, наклонившись над прилавками с ювелирными изделиями…

— Это немножко не то, что я задумал, — проговорил я, — но все равно подтверждает мою идею.

— Не удивительно, что ювелирная секция несла такие большие потери, — сказал Вогт. — Мог подозревать кого угодно, только не своего сотрудника, и Андерсон это знал. Кому же теперь можно доверять?

Я отпустил Андерсона, который стоял, плотно сжав губы.

— А теперь, — сказал я, — после того как Андерсон в ваших руках, полагаю, вы займетесь Толстым.

— Я сообщу нашему адвокату, чтобы обвинения были сняты.

— И что произошла ошибка, — настаивал я.

— Позабочусь и об этом. С вашего клиента снимут обвинения. — Вогт протянул мне руку. — Я вам очень благодарен.

— Спасибо Андерсону. Если бы он не выбрал в качестве своей жертвы Толстого, вы бы по-прежнему имели кучу неприятностей. — Я посмотрел на свои непригодные часы, а затем на те, что висели на стене. — Слушание дела Толстого начнется через полчаса,

Вогт открыл дверь и позвал охранника в форме.

— Уведите его, — указал он на Андерсона. — Я подойду через минуту, и внизу мы оформим арест.

После того, как они ушли, он поднял телефонную трубку.

— Я звоню нашему адвокату. Он к тому же необходим мне по делу Андерсона.

Когда я покинул универмаг, уже шел снег, и я направился в «Грип Келли». Четкос и адвокат универмага позаботятся об освобождении Толстого. Я им не нужен, а Снаффлз наверняка изнывает от нетерпения, желая узнать, как обернулось дело.

Снаффлза я нашел за одним из столиков с хорошенькой блондинкой лет шестнадцати.

— Что она делает в таком месте? — спросил я.

— А, — произнес Снаффлз, сжавшись. Затем лицо его просветлело. — Это Фрэнсиз, дочь Макса. Она приехала на день раньше.

Я нахмурился.

— Кто такой Макс?

— Ну, Макс. Ты знаешь Макса.

Он так вращал зрачками, что я вспомнил — звали-то Толстого Максвелл Пенкост, и так к нему обращались только в суде.

— А, — проговорил я и кивнул девушке. — Знаком с вашим отцом. Я думал, вы значительно моложе. Кажется, он купил какие-то игрушки…

Она хихикнула.

— Я несколько лет не видала папу. Он, вероятно, забыл, что дети растут.

— Думаю, так оно и есть, — согласился я.

— А я не вернусь обратно, — с гордостью сказала она. — Отец еще не знает, что я остаюсь жить с ним.

— Великолепно. Рад это слышать. — Я взял Снаффлза за руку. — Простите, мы на одну минуточку.

Я отвел его от стола.

— Почему ты не отвез ее в его комнату?

— Я как раз ее там встретил, когда она пыталась туда проникнуть. Толстый не хочет, чтоб она появлялась у него. Это логово в очень плохом районе. Он собирался поместить ее в гостиницу.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Перевоспитание»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Перевоспитание» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Отзывы о книге «Перевоспитание»

Обсуждение, отзывы о книге «Перевоспитание» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.