- А теперь еще и журналист! - злобно проговорил другой, неожиданно подходя к окну и высовываясь наружу.
Притаившиеся в кустах Томми с Таппенс тотчас узнали в нем доктора Хорристона.
- Кто меня беспокоит, так это женщина, - продолжил доктор. - Как она выглядела?
- Молодая, симпатичная; очень модно одета, сэр. Томми ткнул Таппенс локтем.
- Понятно, - процедил доктор сквозь зубы. - Как я и опасался. Одна из подружек Лэй Гордон. Положение осложняется. Придется принять меры...
На этом разговор прервался. Томми с Таппенс услышали, как хлопнула дверь, и все стихло.
Томми скомандовал отступление. С великими предосторожностями они добрались до небольшой поляны неподалеку, но за пределами слышимости из дома, он проговорил:
- Таппенс, старушка, это уже серьезно. Они явно затевают что-то недоброе. Думаю, нам надо поскорее ехать в город и предупредить Стэвенссона.
К его удивлению, Таппенс покачала головой.
- Мы должны оставаться здесь. Ты разве не слышал? Он собирается принять меры. Кто знает, что у него на уме!
- Хуже всего, что у нас практически не с чем обратиться в полицию.
- Слушай, Томми, а почему бы не позвонить Стэвенссону из деревни? А я посторожу пока здесь.
- Может, это и лучший выход, - согласился ее муж, - только, знаешь что, Таппенс...
- Что?
- Береги себя, ладно?
- Конечно, дурачок. Беги давай. Вернулся Томми только часа через два. Таппенс ждала его у ворот.
- Ну?
- До Стэвенссона я так и не дозвонился. Звонил леди Сьюзен, но ее тоже не оказалось. Тогда я решил звякнуть старине Брэйди. Попросил его глянуть на имя Хорристон в медицинском справочнике или как его там.
- И что сказал доктор Брэйди?
- О, как выяснилось, он отлично знает Хорристона! Одно время тот казался самым обычным врачом, но неожиданно погорел на чем-то. Брэйди назвал его самым отъявленным шарлатаном и добавил, что, по его мнению, от Хорристона можно ждать чего угодно. Вопрос в том, что теперь делать нам?
- Оставаться здесь, - моментально ответила Таппенс. - У меня предчувствие, что этой ночью они что-то замыслили. Между прочим, пока тебя не было, садовник подравнивал плющ вокруг дома. Томми, я видела, где он оставил лестницу!
- Совсем даже неплохо, Таппенс, - одобрительно заметил ее муж. - В таком случае, этой ночью...
- Как только стемнеет...
- Мы увидим...
- Что-нибудь увидим, - заключила Таппенс. Томми принял пост возле дома, а Таппенс отправилась в деревню купить что-нибудь поесть. Потом она вернулась, и они продолжили бдение уже вместе. В девять часов вечера они решили, что достаточно стемнело и можно смело начинать операцию. Теперь они могли кружить вокруг дома совершенно без опаски. Внезапно Таппенс схватила Томми за руку.
- Слушай.
Из тьмы донесся едва слышный звук. Это был болезненный стон женщины. Таппенс показала на окно первого этажа.
- Оттуда, - шепнула она.
И вновь слабый стон нарушил ночную тишину.
Двое под окнами решили, что самое время привести в действие задуманное. Таппенс показала место, где садовник спрятал днем лестницу, и, взявшись за ее концы, они принесли ее к той стороне дома, откуда доносились стоны. Ставни на всех окнах были плотно заперты, и только в одном - том самом - они были распахнуты настежь.
Томми постарался возможно бесшумнее приставить лестницу к стене дома.
- Полезу я, - шепнула ему Таппенс. - Ты будешь внизу. Залезть по лестнице сумею и я, а вот держать ее у тебя получится явно лучше. И, кстати, если вдруг из-за угла появится доктор, ты сможешь с ним справиться, а я нет.
Таппенс ловко взобралась по лестнице и осторожно заглянула в окно. Потом она резко пригнула голову, но через пару минут очень медленно и осторожно снова заглянула внутрь. Минут через пять она спустилась.
- Это она! - выдохнула Таппенс. - О, Томми, это ужасно. Она лежит там в постели и стонет, и мечется, а когда я заглянула, как раз входила женщина в белом халате. Она нагнулась над бедняжкой, что-то вколола ей в руку, а затем ушла. Что же нам делать, Томми?
- Она в сознании?
- Кажется, да. Я почти уверена. Возможно, она привязана. Сейчас я поднимусь снова и, если удастся, попробую проникнуть внутрь.
- Послушай, Таппенс...
- Если возникнет какая-нибудь опасность, я сразу крикну тебе. Ну, до скорого.
И, оставив все возражения мужа у основания лестницы, Таппенс устремилась вверх. Томми видел, как она возится с окном, потом бесшумно поднимает раму и проскальзывает внутрь.
Нервы у Томми были напряжены до предела. Сначала он не слышал вообще ничего. Должно быть, Таппенс и Лэй Гордон разговаривали шепотом - если вообще разговаривали. Потом он расслышал наверху тихие голоса и вздохнул с облегчением. Неожиданно голоса стихли. Наступила мертвая тишина.
Читать дальше