На закате они добрались до заброшенного форта Рутба. Огромные ворота были распахнуты настежь, и автобус бесшумно въехал внутрь.
- Как здорово! - воскликнула Нетта.
Приняв ванну, она изъявила желание прогуляться. Капитан О'Рурк и мистер Паркер Пайн вызвались ее сопровождать. Не успели они сделать и нескольких шагов, как их догнал гид и попросил не слишком удаляться от форта, поскольку в пустыне темнеет быстро и тогда можно легко заблудиться.
- Не будем, - пообещал О'Рурк.
Впрочем, однообразие пейзажа и впрямь не предрасполагало к длительным прогулкам.
На обратном пути мистер Паркер Пайн нагнулся и что-то поднял.
- Что это? - заинтересовалась Нетта.
- Первобытный бурав, мисс Прайс. Из кремня.
- Они что - убивали друг друга этими штуками?
- Нет, этим они пользовались в мирных целях. Впрочем, думаю, могли и убить. Собственно говоря, сам по себе инструмент не так уж важен. Главное желание убить, а, уж если оно появилось, что-нибудь всегда подвернется под руку.
Начало стремительно темнеть, и они прибавили шагу.
После ужина, состоявшего из множества блюд или, точнее сказать, из множества консервов, последовал непродолжительный отдых. В полночь автобус отправлялся дальше.
Водитель выглядел обеспокоенным.
- Плохие здесь дороги, - сказал он. - Можно увязнуть. Все снова забрались в автобус и расположились на своих местах. Мисс Прайс нудно сетовала на отсутствие своих чемоданов.
- Мне нужны тапочки! - капризно заявила она.
- Сдается мне, вам больше бы пригодились галоши, - заметил Сметхерст. - У меня такое впечатление, что скоро мы будем принимать грязевые ванны.
- А у меня даже запасных чулок нету, - пожаловалась Нетта.
- Ну, вам-то они не понадобятся. Вытаскивать из грязи автобусы привилегия сильного пола.
- Всегда ношу с собой запасные носки, - заявил Хэнсли, похлопывая себя по карману. - На всякий случай.
Верхний свет выключили, и автобус нырнул во тьму. Поездка оказалась не из приятных. Их, конечно, не трясло, как это было бы в обычном автомобиле, но время от времени весьма существенно подкидывало.
У мистера Паркера Пайна было одно из передних мест. Через проход от него расположилась армянская дама, укутанная в платки и шали. Позади сидел ее сын. За мистером Пайном находились места обеих мисс Прайс. Генерал, Сметхерст, Хэнсли и летчики сидели сзади.
Автобус полз и полз вперед, за окнам и скользила тьма, и тем не менее мистер Паркер Пайн нашел обстановку совершенно не располагающей ко сну. Спина у него затекла, ноги - тоже, а вытянуть их не было никакой возможности из-за армянской леди, ноги которой занимали не только проход, но и значительную часть жизненного пространства мистера Пайна. Сама леди, по-видимому, чувствовала себя превосходно.
Казалось, кроме мистера Пайна, все уже спали. Вот и он уже было задремал, но тут автобус тряхнуло так, что все пассажиры подскочили чуть не до потолка. Сонный голос из задней части автобуса невнятно пробормотал:
- Полегче! Хочешь, чтоб мы шеи себе переломали? Автобус двинулся дальше, и понемногу мистер Пайн снова стал клевать носом. Через несколько минут он уже крепко спал.
Проснулся он от того, что движение прекратилось. Открыв глаза, он обнаружил, что автобус стоит, а кое-кто уже даже вышел наружу.
- Застряли, - послышался голос Хэнсли. Движимый любопытством, мистер Паркер Пайн осторожно выбрался из автобуса. Дождь уже кончился, но под ногами хлюпала жидкая грязь. В лунном свете виднелись фигуры водителей, пытающихся вытащить колеса из грязи с помощью домкратов и камней. Большинство мужчин помогало. Дамы наблюдали за их усилиями из окон: Нетта и мисс Прайс с интересом, армянская леди - с плохо скрытой брезгливостью.
По команде шофера мужчины дружно поднатужились.
- А где этот армяшка? - вдруг вспомнил О'Рурк. - Отсиживается у печки? Тащите его сюда!
- А заодно и капитана Сметхерста, - добавил генерал Поли. - Что-то я его тут тоже не вижу.
- Да он и не просыпался! Счастливчик! И действительно, капитану Сметхерсту, уютно устроившемуся в кресле, можно было только позавидовать.
- Я разбужу, - вызвался О'Рурк, исчезая в дверях автобуса.
Меньше чем через минуту он выглянул обратно. Его голос изменился.
- Слушайте, он, похоже, заболел, или еще что. Где доктор?
Один из мужчин, возившихся с колесом, поднял голову. Военный врач в звании майора авиации Лофтус был уравновешенным, начинающим уже седеть мужчиной.
- Что там у вас? - спросил он.
Читать дальше