• Пожаловаться

Агата Кристи: Похищение королевского рубина

Здесь есть возможность читать онлайн «Агата Кристи: Похищение королевского рубина» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. категория: Детектив / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

libcat.ru: книга без обложки

Похищение королевского рубина: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Похищение королевского рубина»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Агата Кристи: другие книги автора


Кто написал Похищение королевского рубина? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Похищение королевского рубина — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Похищение королевского рубина», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

- Это свидетельствует о внимательном отношении к сестре, - отметил задумчиво Пуаро, - хотя и не очень-то вяжется с вашим описанием характера молодого человека.

- Право, не знаю. Мне кажется, можно быть привязанным к своим близким и в то же время охотиться за приданым молодых девушек. Вы знаете, Сара ведь будет очень богата. Мы-то ей оставим немного, потому что большая часть нашего капитала вместе с поместьем перейдет Колину, нашему внуку. Но ее мать имела большое состояние, и Сара унаследует его целиком, когда ей исполнится двадцать один год. Ей сейчас только двадцать. Нет, я думаю, со стороны Десмонда было очень мило позаботиться о своей сестре. К тому же он не пытался представить ее лучше, чем она есть. По специальности она машинистка-стенографистка и работает секретарем в Лондоне. Он сдержал слово и бегает вверх и вниз по лестнице, относя ей подносы с едой. Не всякий раз, конечно, но очень часто. Я считаю поэтому, что он не лишен положительных качеств. Тем не менее, - решительно заключила миссис Лейси, - я против того, чтобы Сара вышла за него замуж.

- Все, что я услышал, - сказал Пуаро, - убеждает меня в том, что это действительно было бы большим несчастьем.

- Как вы думаете, сможете вы нам помочь? - спросила миссис Лейси.

- По всей вероятности, - ответил Пуаро, - но я не хотел бы обещать слишком много. Дело в том, что господа Десмонды Ли-Уортли умны, мадам. Однако не надо отчаиваться. Может быть, мне кое-что и удастся. Во всяком случае, я приложу все старания для этого, хотя бы из благодарности за ваше любезное приглашение. - Он огляделся. - А ведь в наши дни, должно быть, совсем нелегко праздновать Рождество по-настоящему?

- В самом деле нелегко, - миссис Лейси вздохнула и немного наклонилась вперед. - Знаете, мсье Пуаро, о чем я мечтаю, чего мне действительно хотелось бы?

- Расскажите, пожалуйста, мадам.

- Мне очень, очень хотелось бы жить в маленьком современном коттедже. Ну, может быть, коттедж не совсем точное слово, а скорее, в небольшом современном доке, где нетрудно вести хозяйство. Такой дом можно было бы построить где-нибудь в нашем парке. Там была бы чудесная кухня со всеми новейшими приспособлениями и полностью отсутствовали бы длинные переходы и коридоры. Все было бы легко и удобно.

- В высшей степени практичная мысль, мадам.

- Но для меня невыполнимая, - заметила миссис Лейси. - Мой муж просто обожает этот дом. Ему ужасно нравится здесь жить. Он легко мирится с некоторыми неудобствами и недостатком комфорта, но приходит в ужас от одной мысли о жизни в коттедже.

- Значит, вы жертвуете собой ради него? Миссис Лейси выпрямилась.

- Для меня это не жертва, мсье Пуаро, - сказала она. - Выходя замуж за Горация, я мечтала сделать его счастливым. Он был для меня хорошим, любящим мужем все эти годы, и я хочу, чтобы он был счастлив. - Так вы будете жить здесь и в дальнейшем? - спросил Пуаро.

- Но ведь в самом деле здесь не так уж и неудобно, как вы находите?

- Нет, нет, - поспешил заверить ее Пуаро, - Напротив, это очень комфортабельный дом. Центральное отопление и горячая вода - настоящее совершенство.

- Мы потратили массу денег, чтобы в доме было приятно жить, - сообщила миссис Лейси. - Нам удалось продать часть нашей земли. "Пригодной к эксплуатации", - так это, кажется, называется? К счастью, этот участок находится в другой стороне парка и его не видно из дома. Совсем некрасивый участок, по правде говоря, но мы продали его очень выгодно. Это нам позволило переоборудовать дом с максимумом удобств. - Ну, а как с прислугой, мадам?

- С этим у нас, как ни странно, меньше затруднений, чем можно было бы предположить. Нельзя рассчитывать, конечно, что слуги будут ухаживать за вами и обслуживать вас так, как вы к этому привыкли. Из деревни к нам приходит несколько человек. Две женщины утром, две другие готовят обед и моют посуду, а вечером их снова сменяют. Очень многие согласны работать несколько часов в день. Что касается Рождества, то все складывается особенно удачно. Моя дорогая миссис Росс обязательно является каждое Рождество. Она замечательно готовит, это действительно первоклассная кухарка. Она покинула нас лет десять назад, но приходит помочь всякий раз, когда бывает необходимо. Кроме того, есть милейший Пиверелл.

- Ваш дворецкий?

- Да, Он ушел на покой и живет в домике рядом с привратницкой. Но он так нам предан, что каждое Рождество настаивает на том, чтобы прислуживать за столом. Поверите ли, мсье Пуаро, он уже такой дряхлый, так неуверенно двигается, что всякий раз, когда он несет что-нибудь тяжелое, мне кажется, что он вот-вот это уронит. Смотреть на него настоящее мучение. Сердце у него слабое, и мне все время страшно, что он слишком много работает. Но если бы я не разрешила ему прийти, это страшно бы его оскорбило. Он начинает охать и причитать, когда видит, в какое состояние пришло наше столовое серебро. Через три дня после его прихода оно снова сверкает. Да, это дорогой и преданный друг. - Она улыбнулась Пуаро. - Так что, как видите, мы готовы к празднику. К тому же это будет белое Рождество, - добавила она, выглянув в окно. - Видите? Пошел снег. А вот и дети возвращаются. Я хотела бы познакомить вас, мсье Пуаро.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Похищение королевского рубина»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Похищение королевского рубина» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Отзывы о книге «Похищение королевского рубина»

Обсуждение, отзывы о книге «Похищение королевского рубина» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.