Алан Брэдли - Копчёная селёдка без горчицы

Здесь есть возможность читать онлайн «Алан Брэдли - Копчёная селёдка без горчицы» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Владимир, Год выпуска: 2011, ISBN: 2011, Издательство: АСТ, Астрель, ВКТ, Жанр: Детектив, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

  • Название:
    Копчёная селёдка без горчицы
  • Автор:
  • Издательство:
    АСТ, Астрель, ВКТ
  • Жанр:
  • Год:
    2011
  • Город:
    Москва, Владимир
  • ISBN:
    978-5-17-073922-6, 978-5-271-35378-9, 978-5-226-04356-7
  • Рейтинг книги:
    4 / 5. Голосов: 1
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Копчёная селёдка без горчицы: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Копчёная селёдка без горчицы»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

В старинном английском поместье Букшоу обитают последние представители аристократического рода — эксцентричный полковник де Люс и три его дочери. Пока полковник лихорадочно ищет способы спасти семью от разорения, распродавая коллекцию марок и фамильное столовое серебро, две старшие доченьки, Офелия и Дафна, играют с младшей в инквизицию, но Флавии не до игр, юная сыщица занята очередным расследованием. Этого уже вполне достаточно, чтобы сойти с ума, но ко всему прочему на территории Букшоу совершают нападение на цыганку-гадалку, разбившую лагерь в лесу, а Флавия снова находит труп — на трезубце фонтана — кто-то, явно не лишенный цинизма и чувства юмора, повесил местного прохиндея Бруки Хейрвуда.
За расследование берется упертый инспектор Хьюитт, как обычно, недооценивая сыскные таланты вездесущей одиннадцатилетней крошки из Букшоу. Кто как не Флавия с ее настырностью, умом и неугомонным любопытством сумеет связать череду исчезновений, смертей, краж и похищений, случившихся в тишайшем Бишоп-Лейси за последние годы.

Копчёная селёдка без горчицы — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Копчёная селёдка без горчицы», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Следующий ряд дверей слева, судя по концентрированному запаху формалина, вел в морг. Я слегка вздрогнула, проходя мимо, не от страха, а скорее от удовольствия.

Еще одна комната была помечена табличкой «Рентген», а дальше по обе стороны коридора — открытые двери с номерами на каждой. В каждой комнате кто-то спал или ворочался. Кто-то чихал, кто-то стонал, и мне показалось, что я услышала звук женского плача.

Палаты, подумала я, на втором и третьем этажах должны быть еще.

Но как я найду Фенеллу? До этого момента я не задумывалась на эту тему. Как можно быстро найти иголку в стоге сена?

Уж точно не разглядывая каждую соломинку!

Я уже дошла до дверного проема, открывавшегося в просторное фойе, в середине которого закутанная в черный шерстяной свитер женщина внимательно изучала разложенные перед ней на столе игральные карты. Она не слышала, как я подошла.

— Простите, — сказала я, — но вы можете положить пятерку бубен на черную шестерку.

Женщина чуть не упала со стула. Она вскочила на ноги и обернулась ко мне.

— Никогда, — сказала она, и ее лицо налилось свекольным цветом, — никогда не смей… — Ее кулаки конвульсивно сжимались и разжимались.

— Извините, если я вас напугала, — произнесла я. — Я не хотела, правда…

— Что ты здесь делаешь? — требовательно спросила она. — Никаких посещений до полвторого, а сейчас только… — Она бросила быстрый взгляд на крошечные наручные часы.

— Я жду кузину, — объяснила я. — Она только что проскользнула, чтобы принести бабушке немного…

Я сделала глубокий вдох и напрягла мозги в поисках вдохновения, но в голову приходило только одно — вернее, в ноздри — тошнотворный запах, все еще сочившийся из кухни по коридору.

— …супа! — сказала я. — Мы принесли бабушке немного супа.

— Суп? — Интонации женщины — и ее брови — изобразили перевернутую букву «V». — Вы принесли суп? Сюда? В больницу?

Я кротко кивнула.

— Кто ваша бабушка? — спросила она. — Как ее зовут? Она здешняя пациентка?

— Фенелла Фаа, — без колебаний ответила я.

— Фаа? Цыганка? — уточнила она, втягивая воздух.

Я молча кивнула.

— И твоя кузина, как ты говоришь, принесла ей суп?

— Да, — сказала я, показывая наугад, — она пошла туда.

— Как тебя зовут? — спросила женщина, хватая отпечатанный листок со стола.

— Флавия, — ответила я. — Флавия Фаа.

Это было достаточно невероятно, чтобы сойти за правду. Фыркнув, как лошадь, женщина унеслась по широкому коридору.

Я пошла следом за ней, но не думаю, что она заметила. Тем не менее я держалась подальше, надеясь, что она не обернется. Мне повезло.

Не посмотрев назад, она скрылась во второй комнате слева, и я услышала звук отдергиваемой занавески. Один взгляд обнаружил Фенеллу на дальней кровати с перебинтованной головой.

Я спряталась под накрытой тканью тележкой, стоявшей у стены.

— А ну-ка, выходи оттуда! — услышала я голос женщины, за которым последовал стук открывающейся двери — вероятно, в туалет при палате.

Повисло молчание, потом тихое бормотание под нос. Она разговаривает с Фенеллой или сама с собой?

Единственное слово, которое я четко расслышала, было «суп».

Еще одна короткая пауза, и затем звук шагов женщины, удаляющихся по коридору.

Я сосчитала до трех, затем мышкой проскользнула в палату Фенеллы, закрыв за собой дверь. Душок эфира сказал мне, что это, должно быть, операционная.

Фенелла неподвижно лежала на спине с закрытыми глазами. Она выглядела такой хрупкой, как будто простыни высосали из нее последние соки.

— Здравствуйте, — прошептала я, — это я, Флавия.

Ответа не было. Я потянулась и взяла ее за руку.

Медленно-медленно ее глаза открылись и попытались сфокусироваться.

— Это я, Флавия, — повторила я. — Помните?

Ее морщинистые губы сжались, и высунулся кончик языка. Казалось, голова черепахи выбралась из-под панциря после длинной зимы на дне пруда.

— Лгунья… — прошептала она, и я улыбнулась так глупо, как будто только что выиграла первый приз на летнем празднике цветов.

Вяло облизнув губы, Фенелла повернула ко мне лицо, в ее черных ввалившихся глазах неожиданно появилось выражение мольбы.

— Срета, — довольно отчетливо произнесла она, сжимая мне руку.

— Простите, — сказала я, — не понимаю.

— Срета, — повторила она. — Пуфф.

Меня осенило.

— Сигарету? — уточнила я. — Вы это говорите?

Она кивнула.

— Срета. Пуфф.

— Простите, — сказала я, — я не курю.

Ее глаза умоляюще уставились в мои.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Копчёная селёдка без горчицы»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Копчёная селёдка без горчицы» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Копчёная селёдка без горчицы»

Обсуждение, отзывы о книге «Копчёная селёдка без горчицы» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x