— Можно повидать тебя? — спросил я.
— Попозже, — сказала она. — Утро очень занято. Как Фрэнки?
— Я нашел ее. Расскажу при встрече.
Я позавтракал и отправился в «Хай энд Майти», где приобрел темный костюм, рубашку в полоску и галстук с цветочным орнаментом. Надев все это, я зачесал волосы назад. Никто не принял бы меня за страхового короля, но, по крайней мере, мне будет дозволено пройти в офис.
В одиннадцать я сел в поезд метро и доехал до станции «Бэнк».
Лиденхолл-стрит была запружена народом. Но я уже не ощущал слежки чьих-то глаз. Мне с трудом удалось пробраться к углу Лайм-стрит, где, словно оранжерея из преисподней, возвышалось над окружающим здание компании «Ллойд».
Сообщив охраннику свое имя, стал ждать. Спустя некоторое время я увидел Мэри Эллен, продиравшуюся сквозь толпу. На ней был двубортный костюм и блузка из плотного белого шелка, шею обвивала золотая цепочка. Мэри Эллен на ходу приветствовала двух-трех знакомых. Улыбка преобразила ее обычное строгое лицо. Она выглядела счастливой. Сегодняшний день выдался отличным от других, вероятно, в лучшую сторону.
Пока что, до сего момента.
Мэри Эллен сухо чмокнула меня в щеку. Как-никак, находилась на работе. И повела меня через атриум. Квадратный колодец поднимался вверх на тринадцать этажей до объемного каркаса цилиндрического свода. Мы подошли к боксу Мэри Эллен. Она оглядела меня с головы до ног, приложив палец к подбородку: словно искусствовед, рассматривающий подделку.
— Так что ты делаешь в Лондоне столь шикарно разодетый? — спросила Мэри Эллен.
— Дело во Фрэнки.
Она уставилась на меня.
— Что с ней?
Лицо Мэри Эллен сразу побелело и вытянулось.
— Она в госпитале в Монпелье.
И я рассказал, что случилось.
Когда я закончил, Мэри Эллен выдохнула:
— О!
Она вертела шариковую ручку, подрагивающую в ее руках. Мэри Эллен так обводила глазами светящиеся экраны и все вокруг, словно пробудилась в преисподней.
— Давай уйдем отсюда, — сказала она.
— Идем в твой бокс, — предложил я.
Мэри Эллен искоса взглянула на меня и, несмотря ни на что, согласилась.
В ее боксе уже переминались с ноги на ногу три брокера, стоя позади ее пустого кресла. Мэри Эллен натянуто улыбнулась им.
— Не могли бы вы зайти через час? — попросила она. Брокеры вышли и исчезли в хитросплетениях загородок.
В этом же боксе сидели на своих местах еще четыре человека, такие же страхователи, как и Мэри Эллен. Они не обратили на нас внимания.
— Позвони в госпиталь, — сказал я и набрал номер.
Там все еще не было никаких изменений.
— Почему ты здесь? — спросила Мэри Эллен.
— Хочу поговорить с человеком, который вверг Фрэнки в ее нынешнее состояние.
— Во имя всего святого! — воскликнула она.
— Этот человек здесь.
— Здесь?
— В компании «Ллойд».
Мэри Эллен воззрилась на меня.
— Чем ты занимался? — спросила она.
— Ты помогла мне узнать о компании «Атлас Индастриен». Ею владеет Артур Креспи — работодатель дружка Фрэнки Лукаса Бараго, иначе — Жан-Клода Дюпона. Креспи получает массу денег, которые ему необходимо отмыть. Частично он делает это через компании, подконтрольные «Атлас Индастриен». Их перечень мне предоставил Джон Грин. Большинство этих компаний занимается страховым брокеражем.
Глаза Мэри Эллен стали серыми, как холодные озера.
— И?
— Они продавали массу страховых полисов на небольшие суммы. И время от времени откалывали номера. Затопление судов, как это, например, случилось с «Поиссон де Аврил» или с «Лаурой». Все, что им требовалось, — это оптовый торговец. Чтобы собрать все маленькие полисы и оптом отдать их как один большой страховой полис. Оптовый торговец тоже являлся соучастником мошенничества. Он знал, что масса исковых заявлений на небольшие суммы не привлечет внимания. Если же люди начинали задавать опасные вопросы, он сглаживал ситуацию.
Мэри Эллен подняла трубку телефона. Ее тонкие пальцы деловито пробежали по кнопкам. Номер плательщика. Она опустила трубку.
— Так ты говоришь, что имело место систематическое мошенничество?
— Именно так.
— При посредничестве сотрудника компании «Ллойд»?
— Верно.
Мэри Эллен сильно побледнела.
— О Боже!
— Кстати, — сказал я. — Говорил ли тебе Джастин, что записано на той кассете, которую я просил тебя ему передать?
— Нет. А ему следовало бы сказать?
В помещениях компании «Ллойд» стоял такой гул, как в напряженно работающей библиотеке, но на мгновение мне показалось, будто все стихло. Лишь кровь стучала в моих висках.
Читать дальше