Вирджиния Коффман - Тайна Голубых Болот / Из сборника «Замок в лунном свете». /

Здесь есть возможность читать онлайн «Вирджиния Коффман - Тайна Голубых Болот / Из сборника «Замок в лунном свете». /» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Н. Новгород, Москва, Год выпуска: 1994, ISBN: 1994, Издательство: ДЕКОМ, ИМА-пресс, Жанр: Детектив, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Тайна Голубых Болот / Из сборника «Замок в лунном свете». /: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Тайна Голубых Болот / Из сборника «Замок в лунном свете». /»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Трагическая смерть госпожи и обвинение в предумышленном убийстве переворачивают привычный мир Ливии Рой. Вереница последовавших событий подобна вихрю. Тюремная скамья, суд, оправдание — и поиск старинного клада семейства де Саль в окрестностях бретонских Голубых Болот.

Тайна Голубых Болот / Из сборника «Замок в лунном свете». / — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Тайна Голубых Болот / Из сборника «Замок в лунном свете». /», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Во время обеда Эмилия сидела на месте хозяйки. Она без умолку болтала и вспоминала снова и снова времена блестящих банкетов, которые когда-то прохо­дили в «Голубых Болбтах». Я почти не слушала ее. Мысли Николаса, кажется, тоже были где-то далеко. Он дважды брал меня за руку и внимательно смотрел мне в глаза. Он снова спросил меня, как я себя чувствую.

— Я никогда не чувствовала себя лучше, чем сейчас, — солгала я.

После нескольких прекрасных блюд головная боль у меня чуточку утихла. А после обеда у меня сложилось впечатление, что мисс Эмилия не имеет никакого отношения к нападению на меня. Она выглядела спокойной и уверенной. Может быть, человеком, которого я видела в саду, был все-таки Жиро? Удивительно, но я подозревала всех, кроме одного, по логике — самого подозрительного: Николаса Брендона. И в разговоре со мной Роза замолчала, видимо, чтобы не подвести отца.

Эмилия посмотрела на меня и заметила:

— Мне говорили, что при падении вы получили огромный синяк… или набили шишку? Я и представить себе не могла, что вы такая неловкая. Я убеждена, что есть другое, более логичное объяснение вашей травмы. Или это опять какая-нибудь тайна?

— Очень мило с вашей стороны поинтересоваться состоянием моего здоровья, — произнесла я вежливо. — К сожалению, я не могу вам дать разумного объяснения.

Роза засмеялась, и отец строго взглянул на нее.

— Я могу лишь предположить, что кто-то напал на меня, зная, что я нашла ваши сокровища, — продол­жала я. — Но в любом случае — драгоценности исчезли.

Ложка выпала у Эмилии из рук. От этого дребез­жащего звука у меня снова заболела голова.

— Вы видели мои драгоценности?

— Пару штук из них.

Самым удивительным образом дети избегали моего взгляда, и это было особенно заметно, потому что Эмилия уставилась на меня широко раскрытыми глаза­ми.

Когда молчание стало уж очень напряженным, Николас спросил меня, наморщив лоб:

— Вы кого-нибудь видели или слышали перед тем, как упали? Только правду, Ливия! Не бойтесь ничего.

Я с удивлением заметила, что Пен сильно покраснел и уставился в свою тарелку.

Несмотря на внутреннюю напряженность, я спокойно ответила:

— Нет, я не видела никого. И не слышала тоже никого. И я даже не знаю: то ли я ударилась о дверь, то ли дверь ударила меня по голове.

— А бриллианты? — настаивала Эмилия.

— Я обнаружила их в старинном стуле с шелковой обивкой, который стоит наверху, в одной из камер. Одна из драгоценностей, вероятно, вылетела из окна, когда я разбила его стулом, и кто-то, проходивший через сад, поднял ее. Кто-то… — я замолчала, не зная, уверить ли мне о накидке, а затем продолжила, — … кто-то в огромной накидке.

Все были удивлены, когда Роза засопела и, наконец, разревелась, а Пен дал ей подзатыльник.

Я встала между детьми, положила руку Розе на плечо и спросила:

— Пойдем в твою комнату?

— А что же случилось с человеком в накидке? — не терпелось узнать Эмилии. — Это мог быть только тот чудовищный старик. Он наверняка украл драгоцен­ности, пока вы были без сознания. Все правильно, — он повернулась к Николасу, — они одного поля ягодки. Не забывай, Ник, что именно она нашла это существо. И нужно ли нам об этом знать что-нибудь еще? Подумай только о ее прошлой жизни и ее преступле­ниях; о Габриэлле…

— Замолчи! — закричал Николас прежде, чем я успела что-нибудь сказать. — Мисс Ливия ни в чем не виновата. Ты поняла? О, хотел бы я, чтобы со всеми мне было так же спокойно и надежно, как с ней.

Его яростная речь в мою защиту наэлектризовала детей, как, впрочем, и меня. Мы смотрели на удаляющуюся в гневе Эмилию. Она остановилась у двери в кухню.

— Я тебе это докажу, — заявила она уверенным тоном. — Этот старик еще заговорит, когда я возьму у Тиссо топор для разделки туш.

Этот выпад Эмилии вызвал у Николаса только злую улыбку. Так как мы с детьми удивленно смотрели на него, он пояснил:

— Я только что разговаривал со стариком Жиро. Если он и взял драгоценности, то во время моего допроса их у него не было. Хотя это ни о чем не говорит, — добавил он после паузы.

— Вы действительно думаете, что Жиро в чем-то замешан? — спросила я удивленно.

— Я уверен, что человек, ответственный за все происшествия в «Голубых Болотах», виновен и в смерти Габриэллы. И при всей моей фантазии я не могу себе представить, что могло быть между Жиро и Габриэллой.

Я думала так же.

— Сэр, я полагаю, нам нужно запереть на ночь все двери, а завтра утром продолжить разговор, — пред­ложила я.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Тайна Голубых Болот / Из сборника «Замок в лунном свете». /»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Тайна Голубых Болот / Из сборника «Замок в лунном свете». /» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Тайна Голубых Болот / Из сборника «Замок в лунном свете». /»

Обсуждение, отзывы о книге «Тайна Голубых Болот / Из сборника «Замок в лунном свете». /» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x