— Ваше здоровье, — провозгласила, усаживаясь, миссис Маршал.
Он пригубил вино и злобно подумал: «Ну и по какой такой причине этот слабоумный сбежал от всего этого?» Вполне возможно, что из-за этой женщины. Он внимательно разглядывал хозяйку дома: чистая кожа, правильные, классические черты лица, но, на его вкус, она несколько прохладна. Яркие темные глаза, густые темные же волосы, перехваченные бархатной лентой. Фигура совершенная, но из-за свободного халата наверняка не скажешь. Обхождение вежливое, даже довольно радушное. А вот и ножка в кожаной комнатной туфле — он бросил быстрый, но цепкий взгляд — точеный высокий подъем и безупречная лодыжка. В ней чувствуется порода и воспитание. Сидит словно кол проглотила — монастырская выучка.
— Вам понравились статуи, — задумчиво констатировала она. — А вам нравится эта комната?
— Очень. Англия? Восемнадцатый век?
— Хепплуайт [4] Хепплуайт — стиль мебели XVIII века.
. А это стиль эпохи Вильгельма и Марии [5] Стиль мебели конца XVII века.
.
Она глотнула вина. Он выпил все, что было в бокале, чувствуя приятное опьянение, и виной тому был не только «Смит Вудхауз».
— Мы живем превосходно, я полагаю, — заявила она, глядя в пол. — Я в самом деле так думаю.
Он ничего не ответил — что тут ответишь?
— Так намного проще… Вы знаете, что обнаженная девушка — это подлинный Роден?
— Нет, но я подумал, что это вполне возможно.
— Да, мы живем просто великолепно… О, вам в самом деле понравилось, тогда налейте себе еще сами.
Наливая вино в бокал, он украдкой взглянул на этикетку. Что же это за год? Тысяча девятьсот сорок пятый!
— Мистер Ван дер Вальк, что вам известно о вашей миссии в этом доме?
— Ваш муж пропал. Меня попросили его найти. Вот в общем-то и все.
— Это в самом деле все, что сказал вам Канизиус?
— Еще он вкратце описал мне образ жизни и характер вашего мужа.
Она прикусила пухлую нижнюю губку.
— У него ни о ком нет особенно высокого мнения, но это вовсе не значит, что он всегда прав. Он прежде всего делец. Однажды — еще до того, как я хорошо узнала, что он собой представляет, — он пил здесь чай из севрского фарфора. Я сказала ему, что это Севр, когда он спросил меня. Так его первой реакцией было немедленно сообщить мне о том, что три отдельные севрские тарелки были проданы на аукционе в Дроте за неслыханную сумму. У него душа аукционера. Мой муж разбирался в таких вещах и любил их. В его семье есть сильная еврейская жилка, хотя они впадают в ярость, если вы выскажете предположение об этом.
— Вы хотите, чтобы он вернулся?
— Это чрезвычайно сложный вопрос. Если бы он вернулся, это могло бы быть для всех очень хорошо. Так как он ушел сознательно, я в этом не уверена.
— То есть, значит, вы не думаете, что в конце концов он вернется по собственной воле?
— Ну… сложно сказать… сложно даже тому, кто знает его так же хорошо, как я… Лично я не думаю, что он вернется. Это было бы неправильно.
— Ему надоело находиться в высших кругах?
— Нет, мистер Ван дер Вальк, вам лучше еще поговорить с Канизиусом.
— Возможно, вы могли бы сказать мне больше.
— Я сразу решила, что рассказывать что-либо кому-либо было бы просто пустой потерей времени. Возможно, я ошибаюсь.
Внезапно он словно очнулся, подстегнутый «Смитом Вудхаузом», Роденом и Вильгельмом с Марией. Она не хотела, чтобы он нашел ее мужа. Не она захотела обратиться за помощью в полицию, это была вовсе не ее идея. Конечно, он не предполагал, что именно она стала причиной этого исчезновения. Или что она приложила к этому руку. Совершенно очевидно, что ей не нравится Канизиус. Да и этот почтенный джентльмен, вполне вероятно, не слишком жалует ее. Особенной заинтересованности в Жан-Клоде Маршале у Канизиуса, однако, не было. Так почему же он обратился в полицию?
Ситуация становилась все более непонятной. Полицейский, по закону больших чисел, нарабатывает свой опыт на обычных людях, раскрывая вполне заурядные дела; конечно, они могут быть довольно сложными, но начинаются с обычных, понятных предпосылок и с обычных, нормальных улик и следов. И все они очень похожи, потому что в Голландии все люди ведут похожую жизнь. Но весь твой опыт не имеет абсолютно никакого значения, когда сталкиваешься с впечатляющим богатством или с крайней бедностью. Крайней бедности в Голландии, как таковой, не существует — так жить здесь непозволительно. Равно как и непозволительно здесь жить крайне богато. Этот дом был своего рода крепостью, защитой от непонимания и враждебности: такое положение могло бы объяснить поведение этой женщины, так что вовсе не обязательно, что она злоумышленница.
Читать дальше