— Что случилось? — спросил он.
Младший инспектор дослушала сообщение до конца и прервала связь. Себаштиану заглянул в ее глаза и увидел в них усталость.
— Сегодня утром нашли труп женщины, — сказала она. — И очередную записку, напечатанную шрифтом «курьер» в двенадцать пунктов. Аналогичную прежним. Слово номер 76, которого не хватало, чтобы закончить фразу твоего отца, согласно последовательности Люка, — «вероятности».
Беатрис тряхнула головой.
— Неужели мы никогда не выиграем?
— Войну — никогда, только отдельные сражения, — серьезно ответил Себаштиану. — И с этим нам придется смириться.
Цит. по переводу Дмитрия Мина. М… 1855. — Здесь и далее примеч. пер.
Лудомания (игромания) — патологическая страсть к азартным играм, внесена в реестр психических заболеваний.
Национальная денежная единица в Испании с 1868 г. до введения евро в 2002-м. 1 евро = 166 386 песет.
Самое известное в Мадриде казино, где происходят описанные события, находится в пригороде, примерно в 20 км от Мадрида, рядом с городком Террелодонес.
Euskadi Та Azkatasun (ETA) — «Страна басков и свобода» (ЭТА), подпольная баскская левая националистическая организация, выступает за независимость Страны басков — региона на севере Испании и юго-западе Франции. Ведет борьбу террористическими методами.
Здесь и далее использован текст «Божественной комедии» в переводе М. Л. Лозинского. Цит. по изд.: Данте Алигьери «Божественная комедия», М., 2005.
Национальное испанское блюдо. Существует несколько рецептов приготовления. Здесь имеется в виду блюдо, похожее на картофельную запеканку.
Спасибо, мой друг (порт.) .
Centra Superior de Information de la Defensa (CESID) — Высший центр информации и обороны (СЕСИД), служба разведки Испании, преобразованная в 2001 г. в Centra National de Inteligencia (CNI) — Национальный разведывательный центр (НРЦ).
Район в Мадриде.
Ирландская республиканская армия.
Office — здесь : отхожее место (англ.) .
Полоски теста, крендельки, обжаренные в масле. Напоминают пончики или хворост.
Institute de Mayores у Servicios Sociales (IMSERSO) — подразделение структуры Социальной безопасности, служба социального обеспечения, которая занимается делами пенсионеров, инвалидов и перемешенных лиц. В том числе организует для своих подопечных экскурсии, туристические поездки и отдых на курортах по невысокой цене.
Servicio de asistencia municipal de urgencia у rescate (SAMUR) — городская служба неотложной помощи и спасения (САМУР).
Трикетогидринденгидрат — сильный окислитель, используется в аналитической химии для определения аминокислот; в обычном состоянии представляет собой белый порошок, при взаимодействии с амино- и иминокислотами образует ярко окрашенные соединения. В криминалистике применяется в дактилоскопии.
Испанское национальное блюдо; готовится из риса с овощами, курицей, мясом или морепродуктами.
Дословно: номер один, первый: здесь: лучший (англ.).
Государственный автономный университет Мадрида, занимает первое место в рейтинге государственных университетов Испании. Основан в 1968 г.
Часть старого города, построенная во времена правления династии Габсбургов.
Очень рад (ит.) .
Невероятно! (ит.).
Хорошо, ладно (ит.) .
Мера длины = 21 см.
«Новая жизнь» (ит.) . Автобиографическая повесть в стихах и прозе, рассказывающая о любви Данте к Беатриче.
Речь идет о расколе гвельфской знати во Флоренции на две группировки: белых и черных. Белые гвельфы во главе с семьей крупных банкиров Черки выступали за независимость Флоренции от папы и были поддержаны пополанами во главе с сеньорией; черные гвельфы, возглавляемые потомком флорентийских магнатов Донати, недовольные установленным во Флоренции народоправством, являлись сторонниками папской власти и искали помощи у Рима.
Лотарингский пирог (фр.) .
Брат французского короля Филиппа IV.
Леонардо Пизанский (Leonardo Pisano) Фибоначчи (Fibonacci) (1180–1240) — итальянским математик. В основном труде «Книга абака» (1202) первым систематизировал достижения арабской математики. Изложил новую позиционную нумерацию, рассмотрел различные числовые ряды.
Читать дальше