Фернандо Льобера - Девятый круг

Здесь есть возможность читать онлайн «Фернандо Льобера - Девятый круг» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Владимир, Год выпуска: 2008, ISBN: 2008, Издательство: АСТ, АСТ Москва, ВКТ, Жанр: Детектив, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Девятый круг: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Девятый круг»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Игрок…
Блудница…
Обжора…
Грешники?
Таких, согласно великой поэме Данте, ждут вечные муки.
Но таинственный убийца обрекает их еще и на мучительную гибель — и оставляет на месте преступления отрывки из «Божественной комедии», поясняющие его кровавые «деяния».
Полиция — в тупике.
И тогда из Лондона вызывают профессора Себаштиану Сильвейру — известного консультанта Интерпола, чья специальность — воссоздавать при минимуме улик полную картину самых сложных преступлений.
Сопоставив все данные, Сильвейра приходит к неожиданному выводу: речь идет не о маньяке-одиночке, а о целой группе преступников, выполняющих чьи-то приказания…

Девятый круг — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Девятый круг», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Хорошая попытка, приятель. Вы проиграли.

В ночи грохнул четвертый выстрел.

Себаштиану моргнул. Убийца медленно опустил руку. Его глаза открывались шире и шире, его словно тянуло вниз, он медленно падал, точно в замедленной съемке. Кровь заливала рубашку. Из правого уголка рта вытекла струйка слюны. Себаштиану наблюдал за происходящим, как зритель из театральной ложи за развитием сюжета в спектакле. Им овладела безмерная усталость.

Из темноты выскочила Беатрис.

— Себаштиану!

Не сводя с Косио пистолета, она ногой отшвырнула в сторону его револьвер и попыталась пальцами нащупать пульс на шее убийцы. Потом, сжав губы, она опустилась на колени рядом с Португальцем. Без лишних слов она заставила его поднять ногу и осмотрела рану. От резкой боли Себаштиану вскрикнул. Пуля, вынесла вердикт Беатрис, прострелила бедро навылет, не повредив кость и не порвав бедренную артерию.

— Ты поправишься, не волнуйся. От этого ты точно не умрешь. Я сейчас вызову «скорую».

Она торопливо вытащила мобильник, он выскользнул у нее из рук и упал на землю. Себаштиану схватил трубку.

— Не беспокойся за меня, — настойчиво сказал он. — Дель Кампо в доме. Иди туда.

Беатрис кивнула и протянула ему револьвер Косио.

— С тобой все будет в порядке?

— В полном. Будь осторожна. Возможно, он вооружен.

Он следил, как Беатрис удаляется по кипарисовой аллее короткими перебежками, от дерева к дереву, пока не почувствовал, что больше не в силах держать голову. И он вытянулся на земле, обратившись к звездам, мерцавшим среди облаков.

ГЛАВА 6

Мой вождь и я на этот путь незримый
Ступили, чтоб вернуться в ясный свет,
И двигались все вверх, неутомимы.

— В какой-то момент я подумал, что он ни в чем не признается.

— Если бы я пошла с тобой, он не был бы столь откровенен, — сказала Беатрис. — Большой риск, но все обошлось. Правда, нам очень повезло. Когда я увидела тебя у ног Косио, я вообразила самое худшее. Твой друг дель Кампо оказался совершеннейшим психом. Беседа, которой он меня удостоил перед тем, как отдать концы, была весьма поучительной.

— Я должен был все выяснить, — сказал Себаштиану.

Разговор происходил в больнице «Рубер интернасиональ», где Себаштиану приходил в себя после ранения в ногу. Врачи, залатав внутренние повреждения, заверили его, что судьба к нему благоволила: пуля хоть и задела слегка артерию, но миновала бедренную кость. Несколько недель покоя — и ему гарантировано полное выздоровление.

В то утро светило яркое солнце, и вид из окна был божественным: сад, зеленый и пышный после обильных дождей, торопился расцвести с приходом весны. Беатрис принесла соки, чтобы запивать безвкусную больничную еду, а на десерт — плитку шоколада «Линдт». Пуэрто выглядела, как всегда, великолепно.

— Ты не рассказала, что он тебе поведал.

— Было некогда, — ответила Беатрис.

Себаштиану припоминал, что после перестрелки лежал на земле и смотрел, как его дыхание клубами устремляется вверх, к опрокинутому над ним звездному небу. Он потерял представление о времени, но позже ему сказали, что Пабло подоспел вовремя, разминувшись с Беатрис всего на несколько минут, и обнаружил профессора посреди аллеи под большим кипарисом. Они вызвали САМУР, и Себаштиану снова остался один, тогда как Пабло поспешил на помощь напарнице. Пабло нашел Беатрис в доме: она сидела в кресле, обессиленно откинувшись на спинку, а у ее ног распростерлось безжизненное тело дель Кампо — с пулей в виске.

— Он говорил о тебе, о твоем отце, о своей одержимости твоей матерью, хотя и в других выражениях, — сказала она глухо. Увидев выражение лица Себаштиану, она взяла его за руку. — Он был помешанным. Ты не должен горевать из-за безумия убийцы.

Себаштиану посмотрел на нее и улыбнулся, но в глазах читалась боль. Потом он перевел взгляд на восхитительный вид, открывавшийся из окна, на яркий, ослепительный свет, вливавшийся в окно и наполнявший комнату приятным теплом. Горячий солнечный луч ласкал ему щеку.

Его отец невольно угодил под пресс обстоятельств, над которыми он был не властен, и был раздавлен. Гордиев узел: предательство матери, не ответившей на чувства влюбленного дель Кампо, предательство отца, не захотевшего сдаться, и бред одержимого врача. Мысли Себаштиану плавно обратились к близким отцу людям, «Друзьям Кембриджа» — Ивану, Оскару, Альберто и, наконец, дяде Орасио. Великие люди. Он подумал о доне Клаудио и о том, что с ним необходимо поговорить. Хотя он заведомо знал, что смерть дель Кампо в конечном счете не облегчит боль, которую испытывали родители из-за утраты Хуана. Свершившееся возмездие станет бальзамом на рану, но ничто не вернет им погибшего сына.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Девятый круг»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Девятый круг» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Девятый круг»

Обсуждение, отзывы о книге «Девятый круг» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x