Joseph Wambaugh - Cuervos de Hollywood

Здесь есть возможность читать онлайн «Joseph Wambaugh - Cuervos de Hollywood» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Детектив, на испанском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Cuervos de Hollywood: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Cuervos de Hollywood»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Joseph Wambaugh, maestro del thriller policíaco, ha vuelto con una adictiva novela focalizada una vez más en los oficiales de la Hollywood Station del LAPD; en concreto en el papel que desempeñan los «cuervos», nombre popular dela Oficina de Relaciones Comunitarias (CRO), formado por policías que no están satisfechos en las calles y que se sienten más seguros velando por la «calidad de vida» de los vecinos.

Cuervos de Hollywood — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Cuervos de Hollywood», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

A una pregunta de la mesa, dijo:

– Este periodista cree que, digan lo que digan los asistentes sanitarios de la ambulancia, lo que aquí tenemos es otro trágico caso de suicidio inducido por un policía. Creer que, una vez acorralado, el sospechoso estaba intentando cumplir con las órdenes policiales al sacar la pistola de su cintura, es inverosímil. Si quería rendirse nunca habría hecho algo tan estúpido.

Leonard Stilwell, que estaba estirado en la cama cuando vio las noticias, sabía por su larga experiencia que en Hollywood las cosas son tal cual parecen. Y musitó hacia la pantalla de televisión:

– Colega, todo el cerebro de ese idiota cabría en una cuchara de coca.

Capítulo 14

A la mañana siguiente, Hollywood Nate recibió una llamada de teléfono de su sargento de la CRO en Hollywood Sur. Los policías surfistas habían estado intentando dar con Nate, y habían dejado un número de móvil al sargento. Cuando Nate llamó al número, Jetsam contestó y Nate oyó de fondo el sonido de las olas.

– ¿Por qué me convoca el equipo de la jaqueca? -quiso saber Nate.

– Hermano, ¡Malibú está genial hoy! -dijo Jetsam-. Deberías estar aquí. Mi compañero está con dos novatas que llevan tanguitas del tamaño de un parche de neumático.

– Ya veo -dijo Nate-. ¿Tenías que informar a alguien y yo gané el premio?

– No, hermano -dijo Jetsam-. Tengo que hablarte de algo.

– Habla -dijo Nate.

Jetsam dijo:

– Me gustaría poder hacerlo en persona en la comisaría, pero nuestros horarios no encajan.

El resto de la frase se desvaneció y cuando la señal volvió, Nate dijo:

– No te oigo.

– ¡Mierda! -dijo Jetsam-. Nos vemos en el Hamburger Hamlet a mediodía.

Entonces fue Nate quien dijo:

– ¡Mierda!

La señal se perdió y Nate supuso que el surfista imbécil no había cargado su teléfono.

Se suponía que Nate tenía que encontrarse con Rita Kravitz para hablar con tres miembros del Comité para los Sin Techo, pero se sintió obligado a posponerlo y encontrarse con Flotsam y Jetsam que estarían en el Hamburger Hamlet, esperándole. Hollywood Nate sólo deseaba que a Jetsam no le hubiera dado otra vez por jugar a los detectives. Con el último episodio había conseguido una cena con Margot Aziz, pero eso fue todo lo que había obtenido. Ella todavía no le había llamado.

Aquella misma mañana Leonard Stilwell logró arrastrarse fuera de la cama sin haber dormido más de dos horas. Se había despertado varias veces con pesadillas y había yacido durante horas antes de caer en un breve pero reparador sueño. La mayor parte de la noche estuvo pensando cómo había sobrevivido por los pelos a la catástrofe de la tarde anterior por culpa de las medidas desesperadas que se veía obligado a tomar.

Tenía suerte de estar vivo y en libertad, pero no tenía proyectos salvo el trabajo para Alí Aziz. Dentro de dos días tendría que pagar su alquiler semanal y apenas tenía dinero para poner gasolina en el coche ni suficiente comida en el estómago para evitar sentirse débil y con náuseas. Se comió los cereales que quedaban directamente de la caja pues no tenía leche, tomó una taza de café y, sin afeitarse siquiera, se metió en el coche decidido a presentarse en la Sala Leopardo y pedir otro adelanto a Alí Aziz.

Leonard tuvo que golpear varias veces la puerta de la cocina antes de que uno de los empleados mexicanos asomara y la abriese.

– ¿Dónde está Alí? -preguntó Leonard.

– Está en la oficina -dijo el joven, inseguro sobre si había hecho bien abriendo la puerta a Leonard.

Leonard pasó por delante, entró en la sala principal donde otro mexicano estaba pasando el aspirador y limpiando mesas, y siguió hacia el vestíbulo y la oficina de Alí. No se molestó en llamar a la puerta.

– ¡Leonard! -dijo Alí, irritado por la entrada abrupta.

– Tengo que hablar contigo, Alí -dijo Leonard.

– Te dije que te llamaría pronto.

– Sí, bueno, no puedo esperar más -dijo Leonard.

Alí Aziz lo escrutó. El pecoso rostro de Leonard estaba enrojecido. Sus ojos azules parecían más vacíos y estúpidos que de costumbre. Su herrumbroso pelo rojo era una maraña desordenada, y llevaba días sin afeitarse. Alí pensó que debía ser gilipollas por andar involucrándose con este ladrón. Si él al menos supiera abrir una puerta cerrada. Estaba empezando a preguntarse cuánto tiempo tardaría en aprender y si era posible contratar un cerrajero para que le enseñase.

Entonces Alí dijo:

– Te necesitaré pronto.

– Bueno, pronto no es lo suficientemente pronto -dijo Leonard-. Estoy en la ruina, tío. Necesito dinero ahora. Esperaré, pero sólo si consigo otro anticipo.

– No, Leonard -dijo Alí-. Te di un adelanto. Hicimos un trato.

– Cuatrocientos más -dijo Leonard-. Tengo que pagar el alquiler y además tengo que alimentarme. ¿Piensas alguna vez en eso?

– Vamos a hacerlo la semana que viene -dijo Alí-. Te lo prometo.

– Dijiste el miércoles. Mañana es miércoles.

– Esta semana, no -dijo Alí-. La semana que viene seguro.

– Me largo de aquí -dijo Leonard, volviéndose hacia la puerta.

– ¡Pues vale! -dijo Alí-. Leonard, por favor. Sal por la cocina y dile a Paco que te prepare algo de comer. Come y luego me reúno contigo, dentro de unos veinte minutos, ¿vale?

Leonard obedeció a regañadientes, preguntándose qué clase de comida debían de servir en un tugurio donde lo que realmente querían todos los clientes era mirar un culo desnudo y masturbarse.

Cuando Leonard se hubo ido, Alí extrajo su abalorio de cuentas del cajón de la mesa y empezó a toquetearlo mientras marcaba el número de la farmacia de Alvarado.

– Bueno -contestó Jaime Salgando en español.

Impostando una actitud simpática que estaba lejos de sentir, Alí dijo:

– ¿Qué sucede, Jaime? ¿No tienes a ninguna chica para contestar el teléfono? ¿El negocio va mal?

Tras reconocer la voz y el acento a la primera, Jaime Salgando dijo:

– ¡Alí, viejo amigo! ¿Qué tal estás hoy?

– Bien, hermano, voy bien -dijo Alí-, Pero necesito un gran favor. Quisiera pedirle a mi amigo que venga a la cita esta noche y traiga lo que le encargué. Las chicas están listas para ti. Esta noche es mucho mejor para ellas.

– No puedo, Alí -dijo Jaime-. Mi nieta tiene actuación del colegio esta noche y tengo que estar ahí para verla.

– Jaime -dijo Alí-. Esto es muy importante. Debo tenerlo. Ayer otro chaval de mi calle estuvo a punto de ser atacado. Por ese perro asesino.

– Lo siento, Alí -dijo Jaime-. No puedo decepcionar a mi nieta. Estaré allí el sábado.

– ¿Podría ir a la farmacia y recoger mi encargo hoy? Hago eso, ¿vale?

– Pero todavía no tengo lo que me encargaste.

Alí pensó en lo desesperado que Leonard parecía estar, y que ahora le tocaba a él caer en la desesperación. Estuvo moviendo el collar de cuentas a toda velocidad hasta que encontró una historia plausible.

– Jaime, hermano mío, lo siento muchísimo. Hay otra razón por la que el sábado no va bien.

– ¿Cuál?

– Tex se casa el sábado. Una gran boda. Estaremos todos en la celebración. Dice que después de la boda no va a poder divertirse con el viejo Jaime. Incluso Goldie va a ir a la boda. Tengo chicas nuevas para trabajar esa noche. No las he visto antes. Las he contratado a través de una agencia. No puedo pedirles a las chicas nuevas que tengan una fiesta especial con mi amigo Jaime. Lo siento.

El farmacéutico se quedó en silencio un momento y después dijo:

– Es extraño. Nuca pensé que esas chicas harían algo tan corriente como casarse.

– Pero Tex dice que si su amigo Jaime puede venir esta noche le hará pasar un gran rato. ¿Cómo te diría? Es… ¿su fiesta de antes de casada?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Cuervos de Hollywood»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Cuervos de Hollywood» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Joseph Wambaugh - The Choirboys
Joseph Wambaugh
Joseph Wambaugh - Finnegan's week
Joseph Wambaugh
Joseph Wambaugh - Echoes in the Darkness
Joseph Wambaugh
Joseph Wambaugh - Hollywood Hills
Joseph Wambaugh
Joseph Wambaugh - Los nuevos centuriones
Joseph Wambaugh
Joseph Wambaugh - The Blue Knight
Joseph Wambaugh
Joseph Wambaugh - Hollywood Moon
Joseph Wambaugh
Joseph Wambaugh - Hollywood Crows
Joseph Wambaugh
Joseph Wambaugh - Hollywood Station
Joseph Wambaugh
Joseph Wambaugh - El caballero azul
Joseph Wambaugh
Отзывы о книге «Cuervos de Hollywood»

Обсуждение, отзывы о книге «Cuervos de Hollywood» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x