Он выпустил кольцо сигарного дыма и, приятно улыбаясь, наблюдал, как оно плыло по комнате. Вероятно, он так бы не улыбался, если бы знал, что в этот момент Лон Феррерз с небольшим прикрепленным на спине ящичком, в котором хранились инструменты телефонного монтера, тихо пробирался по лужайке, расположенной с тыльной стороны дома.
Добравшись до тени, отбрасываемой стеной, Лон осторожно обошел вокруг дома и нашел точку, где телефонные провода вводились в дом. Открыв ящик, он вытащил кусачки и перекусил провода. Затем, достав полевой телефонный аппарат, он спокойно соединил с ним провода, ведущие в дом. Закончив работу, Лон тихо исчез и через несколько минут вернулся в компании Блу Стивенса.
– Мы пришли, Блу, – прошептал Лон с ухмылкой. – Повисни на этой штуковине и, как только она зазвонит, отвечай и говори, что ты из Рейгейтского полицейского участка. Пока!
– Пока, Лон, – Блу ухмыльнулся. – Будет чудесно хоть разок побыть сыщиком!
Как только часы, расположенные где-то неподалеку, пробили два, Алонзо, сумевший открыть одно из двух складывающихся окон, которые выходили на лужайку перед домом Клаата, проник внутрь и, плотно закрыв за собой шторы, включил электрический фонарь.
Он пересек комнату, открыл расположенную на противоположной стороне дверь и вышел в библиотеку. Прямо перед ним находился вмурованный в стену сейф. Алонзо подошел к нему и, поместив фонарь на удобно стоявший рядом столик, начал действовать.
Сам сейф был не трудной загадкой, хотя каждому следящему за работой – из тех, кто знал бесшумную работу Мактавиша, могло показаться, что тот производил лишнее количество шума. Иногда казалось, что он специально делает так, чтобы его обнаружили. В конце концов он открыл тяжелую дверь сейфа, в этот же момент вспыхнул электрический свет и обернувшийся Мактавиш увидел, что перед ним стояли Теодор Клаат и четыре его друга.
Клаат мрачно усмехался.
– Ну, наконец-то, великий Алонзо Мактавиш попался, – издевательски произнес он. – Мы поймали вас, мой друг, на месте преступления в момент, когда вы вынимали жемчужину Тиндора из моего сейфа. Для вас это означает пять лет!
Он обернулся к одному из своих людей.
– Карл, позвоните в полицию, – усмехнувшись, приказал он.
Человек подошел к телефону и назвал номер. Алонзо, чьи актерские способности были на уровне, внутренне улыбнулся, представив себе Блу Стивенса на другом конце провода, тщательно старающегося произвести впечатление, что он – сотрудник рейгейтского полицейского участка. Алонзо улыбнулся еще шире, когда подумал о маленьком пакетике, который успел положить в сейф Клаата в тот момент, когда вспыхнул свет.
Карл кончил разговор по телефону.
– Они пришлют сержанта и двух полицейских, Клаат, – сказал он. – Они будут здесь через две минуты.
Клаат обернулся к Алонзо.
– Таким образом, мой умный друг, это – ваш конец. Конец жулика, которого никак не могла поймать полиция! Надеюсь, вы приятно проведете несколько следующих лет. У вас будет много времени подумать о Теодоре Клаате!
Послышался резкий стук в дверь, и один из людей Клаата направился, чтобы открыть ее. Он вернулся в сопровождении сержанта и двух полицейских. По глазам Алонзо ничего нельзя было понять, когда он смотрел на «сержанта», который был никем иным, как Инки, и двух других полицейских, которыми были Граф и Маггинс. Они определенно здорово играли свои роли.
– Сержант, я обнаружил этого человека во время изъятия им жемчужины Тиндора из сейфа, – произнес Клаат.
– Все в порядке, сэр, – ответил сержант. – Мы за ним охотимся в течение длительного времени, но он всегда уходил от нас. Мы заберем с собой жемчужину как вещественное доказательство, а утром вернем ее вам. Наденьте на него наручники, – приказал он.
На запястьях Алонзо щелкнули наручники, и через минуту двое полицейских увели его под аккомпанемент хохота Клаата.
Приблизительно четыре часа спустя Алонзо, Лон, Блу, Граф, Инки и Маггинс, все еще одетые в форму полицейских, собрались вокруг камина на квартире Мактавиша.
– Ну, Мак, тебе снова удалось провести Клаата, – восхищенно произнес Лон. – Он с ума сойдет, когда поймет, какую шутку ты с ним сыграл. Но тебе придется быстро смыться. Он без промедления напустит на тебя полицию.
– Я так не думаю, Лон, – улыбаясь возразил Мактавиш. – Видишь ли, я жду, что его арестуют в течение нескольких часов. Почему? Объясню тебе. Знаешь, я решил украсть рубин Гаррата только по одной причине. Когда я открыл сейф Клаата перед тем, как он включил свет, я успел положить туда рубин Гаррата. Несколько минут назад один из моих друзей позвонил Гаррату и сообщил, что вором является доктор Теодор Клаат и что рубин можно найти в сейфе в его доме на Рейгейте. Думаю, что полиция через несколько минут отправится туда, а какие объяснения представит Клаат? Он не сможет произнести ни одного слова в свое оправдание и, думаю, снова окажется в английской тюрьме. И все это доказывает то, – произнес Алонзо со своей очаровательной улыбкой, – что хорошо смеется тот, кто смеется последним.
Читать дальше