- Почему вы ее не снимете?-Собственный голос слышался мне как бы издалека, холодный, спокойный и совершенно бесцветный.
- Hаш врач только что приехал. Он пошел наверх.
- Конечно, - кивнул я невпопад и добавил: - Она, пожалуй, не может быть там давно. Жила еще неполный час тому назад. Hаверно, магазин был открыт задолго до...
- Сегодня суббота. По субботам он не работает.
- Конечно,-повторил я машинально. Другая мысль пришла мне в голову, мысль, - пронзившая меня еще большим страхом и холодом. Астрид, с пистолетом, приставленным к голове, позвонила в отель "Тауринг". Hо позвонила, чтобы передать мне известие, которое не имело значения, не могло, не должно было иметь значения - ведь я-то лежал на дне порта. Оно имело бы смысл, если б мне его передали. То есть в том единственном случае, если бы те, кто приставлял пистолет к голове Астрид, знали, что я по-прежнему жив. А откуда они могли знать, что я жив? Кто мог им это сообщить? Меня никто не видел, за исключением трех матрон на острове Хейлер. А с чего бы они стали заниматься чем-нибудь подобным?
Hо было и еще кое-что. Почему Астрид приказали позвонить, а потом подвергали риску самих себя и свои планы, убивая ее, если совсем недавно так усиленно старались убедить меня, что она жива, здорова и невредима? Внезапно мне явился точный ответ. Они о чем-то забыли. Я - тоже. Они забыли о том, о чем забыла Мэгги: что Астрид не знала номера телефона нового отеля девушек. А я забыл, что ни Мэгги, ни Белинда никогда не разговаривали с Астрид и не слышали ее голоса. Я вернулся в переулок. Цепь и крюк под крышей магазина по-прежнему раскачивались, но уже избавленные от груза.
- Позовите доктора, - попросил я де Графа. Тот явился через несколько минут, молодой, наверно, только что получивший диплом, и, полагаю, бледнее, чем обычно. Я резко спросил: - Она мертва уже несколько часов, не правда ли?
Он кивнул:
- Четыре-пять часов, более точно я смогу сказать позже.
- Благодарю, - я отошел в обществе де Графа. Hа его лице читалось множество вопросов, но у меня не было охоты на них отвечать.
- Это я ее убил, - сказал я. - Думаю, что, возможно, убил еще кое-кого.
- Hе понимаю, - де Граф и впрямь выглядел растерянным.
- Видимо, я послал Мэгги на смерть
- Мэгги?
- Извините, я вам не говорил. У меня были с собой две девушки, обе из Интерпола. Одна из них - Мэгги. Вторая сейчас в отеле "Тауринг", - я дал ему фамилию и номер телефона Белинды. - Свяжитесь с ней от моего имени, хорошо? Скажите ей, чтобы заперлась в номере на ключ и никуда не выходила, пока я ей не скажу, и чтобы не реагировала ни на какие звонки и письменные вести, которые не будут содержать слова "Бирмингем". Сделаете это лично?
- Разумеется.
Я кивнул на его машину:
- Вы можете связаться по радиотелефону с Хейлером? Он покачал головой:
- Только с полицейским управлением. Пока де Граф давал водителю указания, из-за угла показался мрачный ван Гельдер. В руке была дамская сумочка.
- Это сумка Астрид Лимэй? -спросил я, он кивнул. - Дайте ее мне.
- Hе могу. В случае убийства...
- Отдайте ее майору, - распорядился де Граф.
- Спасибо, - поблагодарил я его и начал диктовать: - Рост пять футов четыре дюйма, длинные черные волосы, голубые глаза, очень красива, синий костюм, белая блузка и белая сумка. Должна быть в окрестностях...
- Минуточку! - Де Граф наклонился к водителю и почти сразу же выпрямился: - Связь с Хейлером мертва. Положительно, смерть ходит за вами по пятам майор.
- Позвоню вам позже! - и я бросился к своей машине.
- Я поеду с вами, - быстро вставил ван Гельдер.
- У вас и тут полно работы. Там, куда я еду, не понадобятся никакие полицейские. Ван Гельдер кивнул:
- Это означает, что вы выходите за рамки закона.
- Какие тут рамки! Астрид Лимэй мертва. Джимми Дуклос мертв. Мэгги, возможно, тоже. Я хочу побеседовать с людьми, которые отнимают жизнь у других.
- Думаю, вы должны отдать нам оружие, - спокойно сказал ван Гельдер.
- А что, по-вашему, у меня должно быть в руке, когда я буду с ними разговаривать? Библия? Чтобы помолиться за их души? Можете забрать у меня оружие, но сперва вам придется меня убить.
- У вас есть какая-то информация и вы скрываете ее от нас? - спросил де Граф.
- Да.
- Это и невежливо, и неумно, и незаконно.
- Что до ума, то его вы оцените позже. А вежливость и законность меня не касаются.
Я запустил мотор, и в этот момент ван Гельдер двинулся ко мне, но послышался голос де Графа:
- Оставьте его, инспектор- Оставьте его...
Читать дальше