Майкл Ридпат - Где распростерся мрак…

Здесь есть возможность читать онлайн «Майкл Ридпат - Где распростерся мрак…» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Владимир, Год выпуска: 2011, ISBN: 2011, Издательство: АСТ, Астрель, ВКТ, Жанр: Детектив, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Где распростерся мрак…: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Где распростерся мрак…»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Триллер, обыгрывающий мотивы исландских саг!
Триллер, полный отсылок к великому «Властелину колец» Толкина!
В научных кругах Исландии ходят странные слухи.
Слухи о том, что найден исчезнувший восемь столетий назад уникальный текст саги о таинственном кольце…
Этот документ стоит целого состояния. Но… стоит ли он человеческой жизни?
Убийца профессора-литературоведа Агнара Харальдссона, похитивший у него древний пергамент, готов на все, чтобы добиться своей цели.
Но — какова его цель?
Кто он — преступник, желающий разбогатеть?
Или безумный фанатик, верящий в легенду о кольце?
Консультант исландской полиции — американец Магнус — начинает расследование и попадает в запутанный лабиринт мира торговцев старинными рукописями и людей, искренне верящих в древние мифы.

Где распростерся мрак… — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Где распростерся мрак…», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Не исключено, — кивнула Вигдис. — Я еще проверю ее алиби, хотя здесь наверняка все чисто.

— Должна иметься некая связь с Джаббом, — сказал Магнус. — Нутром чую, что имя Исилдур играет тут какую-то важную роль… Кстати, вы заметили, что она ничуть не удивилась, когда мы спросили про ее давно умершего брата? К тому же после просмотра фильма «Властелин колец» такое совпадение имен обязательно должно было броситься в глаза, а ведь она даже не упомянула об этом…

— Намекаете, что она пыталась увести разговор в сторону?

— Именно. Хотела обойти молчанием все, что с этим связано.

— Может, имеет смысл вызвать Инкилейф на допрос в управление? — предложила Вигдис. — Пусть Балдур сам на нее посмотрит.

— Да нет, давайте пока оставим все как есть. Она тем временем успокоится, потеряет бдительность… А дня через два мы к ней вернемся и опять побеседуем. Найти дыру в показаниях всегда легче по второму заходу.

Затем партнеры заглянули в соседний бутик и переговорили с хозяйкой. Та подтвердила, что в начале прошлой недели действительно забегала в салон Инкилейф, чтобы позаимствовать несколько пакетиков чаю, хотя и не смогла точно припомнить, было это в понедельник или, скажем, во вторник.

Вигдис вела машину мимо церкви Хатльгримскиркья, где на высоком пьедестале перед фасадом стоит бронзовая статуя Лейфа Эйриксона, первого vestur-íslenskur — того самого викинга, который открыл Америку тысячу лет тому назад. Он неотрывно смотрел поверх скопища ярко раскрашенных домиков в сторону залива, на запад, на Атлантику.

— А вы откуда родом? — спросил Магнус. Хотя его исландский улучшался с каждым днем, сержант быстро уставал и, очутившись в машине с чернокожей напарницей, с удовольствием расслабился, предвкушая возможность поболтать по-английски.

— Я не говорю на английском, — ответила Вигдис по-исландски.

— То есть как? Любой исландец моложе сорока владеет английским.

— А вот так. К тому же я не сказала, что им не владею.

— Ладно. Ну и откуда вы родом? — вновь спросил Магнус, на сей раз по-исландски.

— Отсюда, — сказала Вигдис. — Где родилась, там и живу, и нигде больше не была.

— Понятно, — кивнул Магнус. Судя по всему, он нарвался на щекотливую тему. С другой стороны, приходится признать, что имя Вигдис, бесспорно, исландское.

Женщина вздохнула.

— Мой отец был американским военнослужащим на базе Кеблавик. Я не знаю, как его звали, никогда его не видела, и, если верить матери, он даже не подозревает, что я вообще существую на свете. Удовлетворили любопытство?

— Приношу свои извинения, — сказал Магнус. — По себе знаю, как трудно бывает порой понять, где твои истинные корни. Скажем, я до сих пор не решил, исландец я или американец, и чем старше становлюсь, тем больше запутываюсь.

— А вот у меня никаких сомнений нет, — заявила Вигдис. — Уж я-то точно знаю, кто я такая. Просто некоторые отказываются этому верить.

— Мм… — отозвался Магнус. На лобовое стекло шмякнулось несколько дождевых капель. — Вы как думаете, весь день будет моросить?

Вигдис рассмеялась:

— Ну вот, сразу видно исландца! Когда не знаешь, что сказать, начинай говорить о погоде… Нет, Магнус, дождь продлится минут пять, не больше. — Она обогнула холм, направляя машину к полицейскому управлению на Кверфисгата. — Не сердитесь, но я давно обнаружила, что с подобными вопросами лучше всего разбираться сразу. Исландки все такие, знаете ли. Что на уме, то и на языке.

— Наверное, нелегко быть единственной чернокожей сотрудницей полиции в стране.

— Да уж, скажу я вам. Балдур наверняка противился тому, чтобы меня взяли в отдел. К тому же я не очень-то сливаюсь с толпой на улице. Однако оценки за экзамены были высокими, и я решила идти до конца. Снорри помог.

— Национальный комиссар?

— Он сказал, что мое назначение станет важной вехой для всей столичной полиции, которая, дескать, отныне будет выглядеть современной и прогрессивной. Я точно знаю, что кое-кто из моих коллег считает, что в нашем городе чернокожий полицейский — это абсурд, хотя я лично надеюсь, что доказала обратное. — Она вздохнула. — Правда, сильно надоедает каждый день повторять все сначала.

— А вот мне вы показались очень опытным сотрудником, — сказал Магнус.

Вигдис усмехнулась:

— Спасибо.

Они наконец подъехали к управлению, уродливому бетонному зданию напротив автобусной остановки. Вигдис загнала машину на стоянку с тыльной стороны. Дождь к этому моменту припустил всерьез, вовсю грохоча по крыше. Вигдис нерешительно оглядела залитую водой парковку.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Где распростерся мрак…»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Где распростерся мрак…» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Майкл Ридпат - Последняя сделка
Майкл Ридпат
Майкл Ридпат - Все продается
Майкл Ридпат
Майкл Ридпат - Последний проект
Майкл Ридпат
Майкл Ридпат - Невидимое зло
Майкл Ридпат
Майкл Ридпат - На острие
Майкл Ридпат
Майкл Ридпат - Launch Code
Майкл Ридпат
Майкл Ридпат - Fatal Error
Майкл Ридпат
Майкл Ридпат - Борсов посредник
Майкл Ридпат
Майкл Ридпат - The Predator
Майкл Ридпат
Майкл Ридпат - The Partnership Track
Майкл Ридпат
Майкл Ридпат - The Diplomat’s Wife
Майкл Ридпат
Отзывы о книге «Где распростерся мрак…»

Обсуждение, отзывы о книге «Где распростерся мрак…» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x