Однако сейчас все обстояло иначе. В его силах выяснить, что произошло с Эдом, пролить свет на эту тайну. Томас даже представить себе не мог, что будет означать для него такая истина, и предпочитал об этом не задумываться. Итак, он совершит пробежку, чего, несомненно, не посоветовал бы ему ни один врач, потому что боль в колене заглушит все прочие заботы.
— Мистер Найт, — окликнул его консьерж.
Томас, вернувшийся с пробежки и направлявшийся к лифту, обернулся.
— Я хочу вам кое-что показать, — продолжал мужчина за стойкой, поманил постояльца пальцем и встал, предлагая свое место. — Вы смотрите. А я принесу вам что-нибудь выпить. Пиво? Вино?
— Пиво подойдет, — сказал Томас.
У него болело колено, но не так сильно, как он опасался. Ему казалось, что он частично избавился от внутреннего напряжения, побегав по многолюдным, пыльным и душным улицам Неаполя. Конечно, надо еще будет посмотреть на самочувствие завтра утром, но в настоящий момент ему требовался большой глоток чего-нибудь очень холодного.
Усевшись за стойку, Томас уставился на шестидюймовый видеомонитор на стене. Бесконечной петлей прокручивался тридцатисекундный отрывок. Изображение было черно-белым, нечетким, вырванным из контекста, однако его смысл не вызывал сомнений. Мужчина в темных очках с рюкзачком за спиной брал ключ из ящика за стойкой, оглядывался и направлялся к лифту. Затем этот же человек возвращался, клал ключ на место и выходил из гостиницы, сталкиваясь в дверях с другим постояльцем. Оба эти события произошли среди дня, с промежутком в двадцать минут.
Сначала Томас не увидел ничего, кроме доказательства того, что в его комнате действительно кто-то побывал, однако после четвертого просмотра у него появилось смутное подозрение.
Этот человек японец.
Томас просмотрел запись еще раз, пытаясь определить, почему он так подумал. Лицо неизвестного скрывали большие темные очки, хотя он действительно мог иметь азиатскую внешность.
Томас стал смотреть запись снова, и тут его поразили два момента. Во-первых, походка этого тина. Когда тот находился рядом со стойкой, трудно было что-либо разглядеть, но вот он направился к лифту, и стало видно, как незнакомец шаркает ногами, едва отрывая их от пола.
В той японской школе, где преподавал Томас, при входе в главное здание все разувались и надевали пластиковые шлепанцы, лежащие в корзине у двери. Для того чтобы удержать их на ногах, обязательно требовалось шаркать. Томас вспомнил, как семенили на пятках его ученики, даже выйдя на улицу, что требовало определенных тщательных движений, которыми безупречно владели даже самые непоседливые подростки.
Томас снова взглянул на видеомонитор. Неизвестный на мгновение остановился, пропуская другого постояльца. Просмотрев эти кадры еще раз, Томас увидел едва заметный и, несомненно, непроизвольный кивок…
Рефлексивный ритуальный поклон. Томас узнал бы его где угодно. Этот тип был японцем.
Томас ощутил прилив сомнения, смешанного со старой тревогой. Он не мог сказать, почему японский след в истории с проникновением в его номер усугубил проблему, однако это было так.
— Ваше пиво, — вывел его из размышлений консьерж, протягивая запотевшую бутылку «Перони» с итальянской сборной, выигравшей чемпионат мира по футболу 2006 года, на этикетке. — Вы хотите, чтобы я сообщил в полицию?
Томас покачал головой. Поскольку ничего не пропало, полиция не станет беспокоиться.
— Просто будьте настороже. Вдруг этот тип заявится еще раз. Спасибо. — Он направился к лифту, держа в руке бутылку пива, затем остановился. — Еще один вопрос.
Консьерж оторвал взгляд от газеты.
— Что такое Фонтанелла?
Консьерж, обычно вежливый на грани беспечности, заколебался, настороженно глядя на Томаса, и наконец тихо произнес:
— Это место закрыто. Туда нельзя.
— Что это такое? — спросил Найт с любопытством, смешанным со страхом.
— Это плохое место. Забудьте о нем.
— Туда никто не может попасть? — настаивал Томас.
— Только мертвые.
Томас позавтракал на веранде, устроенной на крыше гостиницы. Было девять часов утра, и кроме него здесь оказался только еще один посетитель, американец атлетического телосложения в костюме, громко болтавший по-английски с официантом в гавайской рубашке. Тот постоянно кивал и улыбался, но, судя по всему, мало что понимал из того, что ему говорили.
Томас изучил меню, состоявшее из хлеба и крекеров, а также всевозможных джемов, арахисового масла и сыра.
Читать дальше