Э. Хартли - В день пятый

Здесь есть возможность читать онлайн «Э. Хартли - В день пятый» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, СПб., Год выпуска: 2011, ISBN: 2011, Издательство: Эксмо, Домино, Жанр: Детектив, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

В день пятый: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «В день пятый»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

В начале Бог сотворил небо и землю… И был вечер, и было утро: день один…
И сотворил Бог рыб больших и всякую душу животных пресмыкающихся, которых произвела вода, по роду их… И был вечер, и было утро: день пятый.
И в шестой день сотворил Бог человека по образу Своему…
Прошли тысячелетия, и человек бросил вызов Создателю, дерзнул покуситься на Его тайны.
Смерть католического священника во время исследовательской экспедиции на Филиппинах вызывает подозрения у его брата. Но церковные власти предпочитают хранить молчание по поводу трагического инцидента. Они пойдут на все, чтобы человечество не узнало сенсационные факты, обнаруженные священником, изучавшим христианскую символику. Тайны Творца должны оставаться тайной на вечные времена!

В день пятый — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «В день пятый», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Вертолет появился из ниоткуда, бойцы спрыгнули на палубу «Нары» и открыли огонь, прежде чем кто-либо успел сообразить, что они вооружены. Схватки как таковой не было. Капитана убили только для того, чтобы усмирить остальных. Куми попыталась предупредить Тома, но рация, навигатор GPS и остальное оборудование были изрешечены пулями так, что судно оказалось полностью отрезанным от окружающего мира. Единственный положительный момент заключался в том, что бойцы, уничтожая средства связи, заодно вывели из строя гидролокатор, так что теперь у них не было возможности определить, где находится подводная лодка.

Всех членов команды заперли в трюме, а Куми и Джима под дулами автоматов усадили в шлюпку и переправили на берег. Часовых на судне не осталось, однако, даже если морякам «Нары» удастся освободиться из трюма, без средств связи они не смогут никому сообщить о случившемся, а при попытке уйти на судне боевики перехватят их с воздуха. Вертолет приземлился на берегу и превратился в некое подобие базового лагеря, хотя невозможно было сказать, как долго продлится пребывание на острове. Куми не покидало ощущение, что боевики чего-то ждут. Они постоянно переглядывались между собой.

— Красивый пляж, — заметил Джим, подходя к ней. — Я не планировал провести отпуск на берегу моря, но все равно здесь хорошо.

Куми признательно улыбнулась. Горнэлл старался поддержать ее дух, но в этом не было необходимости. Женщина не съежилась под влиянием стресса, а только ушла в себя, подобно черепахе, стремясь четко разобраться в ситуации и определить, как ей быть. Она не чувствовала паники, по крайней мере пока что, а убийство капитана лишь упрочило ее решимость сделать все возможное, чтобы эти головорезы не одержали верх. Куми не знала, что им нужно, но была готова сделать все, что в ее силах, только чтобы они это не получили.

Шлюпка вздрогнула, налетев на песчаное дно.

— Вылезайте, — приказал чернокожий боец, лениво направив на пленников оружие.

Куми неловко взобралась на борт. Шлюпка качнулась, и она, потеряв равновесие, вынуждена была спрыгнуть в воду. Джим последовал за ней, упрямо продолжая улыбаться. После убийства Накамуры глаза священника застыли, стали остекленевшими, отрешенными, словно его мир сорвался с орбиты.

Другой боевик приблизился к ним со стороны вертолета. Развернув Куми, он заломил ей руки за спину, и через мгновение она была надежно связана тонкой, но невероятно прочной полоской пластика. Затем их с Джимом повели к пальмам и полуразрушенной хижине, крытой тростником, с деревянными стенами, обуглившимися от невыносимого жара.

— Сюда, — приказал боевик.

Войдя в хижину, Джим сразу же уселся на песок. Куми осмотрела эту импровизированную тюрьму. Выбраться отсюда можно было довольно легко, но дальше предстояло десять, а то и двадцать секунд бежать по глубокому песку через открытое место до ближайших деревьев и вдвое дальше — до воды. Пули скосят их задолго до того, как они смогут укрыться в джунглях. Тут надо придумать что-нибудь другое.

— Долго еще мы сможем пробыть в этой посудине? — спросил Томас.

— Шесть часов, — ответил Паркс. — Максимум девять. Если перейти в режим выживания, можно будет продержаться дольше, но в этом случае придется отказаться от всего остального, в том числе от возможности перемещаться.

— Значит, нам нужно выбраться на берег, но только после захода солнца, — заключил Томас.

— Возможно, врагам уже известно наше местонахождение, — заметил Паркс. — Если они имеют доступ к гидролокатору «Нары» или могут сбросить буек с локатором с вертолета, мы превращаемся в неподвижную цель.

— Придется исходить из предположения, что гидролокатора у них нет, — сказал Томас.

— Верить в то, что бедняки получат свой кусок хлеба после смерти? — Паркс язвительно усмехнулся. — Голая убежденность, ни на чем не основанная?

— Не знаю, что еще нам остается, — сказал Томас. — Нужно уйти подальше от судна и погрузиться как можно глубже. Подойдем к острову с противоположной стороны и будем ждать наступления темноты, чтобы высадиться на берег.

— На это потребуется несколько часов, — возразил Паркс. — Как только мы пристанем к берегу, лодка станет бесполезной. Без «Нары» мы не сможем спустить ее обратно на воду.

— Пока что я не вижу, куда нам плыть, — сказал Томас. — Выбираемся отсюда.

Вздохнув, Паркс повел подлодку прочь от каменной стены, держась у самого песчаного дна, подернутого рябью. Он двигался медленно, поскольку спешить было некуда, а высокая скорость увеличивала вероятность быть обнаруженным гидролокатором. Паркс называл это кавитацией.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «В день пятый»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «В день пятый» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «В день пятый»

Обсуждение, отзывы о книге «В день пятый» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x