Дж Коннингтон - Загадка Линден-Сэндза

Здесь есть возможность читать онлайн «Дж Коннингтон - Загадка Линден-Сэндза» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Детектив, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Загадка Линден-Сэндза: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Загадка Линден-Сэндза»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Классический английский детектив: преступление и расследование. Место действия — приморская гостиница, время — первая треть 20 века.
Преступление в Линден-Сэндзе расследуется троицей, весьма характерной для истории криминалистики и ее отражения в английской детективной литературе: сыщик-любитель Уэндовер, полицейский инспектор Армадейл и центральная фигура, уравновешивающая двух сыщиков — сэр Клинтон Дриффилд.
Вышел в Англии в 1928 году.

Загадка Линден-Сэндза — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Загадка Линден-Сэндза», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Мисс Фордингбридж опередила брата:

— Это просто ужасно, сэр Клинтон! — воскликнула она. — Мне с трудом верится, что это правда. И я просто представить не могу, кому понадобилось убивать бедного Питера Хэя, — у него ведь на всем свете ни одного врага не было. Это просто невообразимо! И что их заставило это сделать? Не представляю. На следующем сеансе я должна попытаться что-нибудь об этом узнать. Но, может быть, вы уже все и сами выяснили?

Сэр Клинтон покачал головой:

— Мы, к сожалению, почти ничего не выяснили.

Мисс Фордингбридж окинула его подчеркнуто неодобрительным взглядом:

— Вы что, не собираетесь арестовывать человека, который его убил?

— В конце концов, я надеюсь, нам это удастся, — терпеливо ответил сэр Клинтон и обернулся в Полу Фордингбриджу: — Вот ключи от Фоксхиллза, которые хранились у Питера Хэя. У меня нет ордера на обыск, но, если вы позволите, нам необходимо осмотреть дом. Вы не возражаете против того, чтобы показать нам поместье? Видите ли, вы его хорошо знаете, и с вашей помощью мы сможем определить, все ли там в порядке.

При словах «ордер па обыск» Пол Фордингбридж заменю насторожился. Прежде чем ответить па просьбу сэра Клинтона, он довольно долго молчал.

— Разумеется, если угодно, — учтиво сказал он. — Буду только рад оказать вам любую помощь, которая в моих силах. Но что заставляет вас думать, что в Фоксхиллзе что-то не так? Констебль сказал, что Питера Хэя нашли в его собственном коттедже.

Повинуясь жесту сэра Клинтона, инспектор направился к его машине, надел резиновые перчатки и вернулся с одним из серебряных приборов, найденных в буфете Питера Хэя.

— Вы узнаете это? — спросил сэр Клинтон.

— Да, разумеется, — без колебаний ответила мисс Фордингбридж. — Это одна из тех вещиц, которые мы оставили в Фоксхиллзе, уезжая. Ценность ее невелика, поэтому мы не стали отправлять се в банковское хранилище вместе с остальной утварью.

— Питер Хэй сказал кому-то, что она дорогая, — вмешался инспектор.

— О, в некотором роде так и есть, — ответила мисс Фордингбридж. — Мне эту вещь подарил старый друг, поэтому она дорога мне как память. Но сама по себе она, как вы можете заметить, почти ничего не стоит.

Очевидно, Питер Хэй неверно понял услышанные им слова. Армадейл, весьма раздосадованный полученным известием, отнес вещицу назад в машину сэра Клинтона.

— Нам необходимо на некоторое время оставить эти вещи у нас, извиняющимся тоном произнес сэр Клинтон. — Мы обнаружили их в коттедже Питера Хэя. Может быть, вам известно, как они могли там оказаться?

— Насколько мне известно, на это не могло быть никаких причин, — без колебаний ответила мисс Фордингбридж. — Питеру Хэю они были ни к чему, и он не имел права уносить их из дома. Никакого права!

— Возможно, он принял их за дорогие вещи и решил, что в его доме они будут в большей безопасности, — высказал предположение Уэндовер.

— Он не имел права трогать что-либо из моих вещей, — решительно повторила мисс Фордингбридж.

— Может, поедем в Фоксхиллз? — бесцветным тоном предложил Пол Фордингбридж. — Вы сядете в собственный автомобиль? Хорошо. Тогда я буду показывать дорогу.

Он нажал на педаль, и машина тронулась вверх по улице. Сэр Клинтон и его спутники тоже сели в машину и поехали следом.

— Он вам не слишком-то помог, — обратился Уэндовер к остальным. — Боюсь, ему нечасто предоставляют возможность высказаться первым.

Когда они достигли Фоксхиллза, Пол Фордингбридж открывал парадную дверь дома. Жестом он пригласил их войти.

— Полагаю, вы просто хотите произвести общий осмотр? — спросил он. Делайте все что нужно. Я пойду с вами и по возможности отвечу на все ваши вопросы.

Мисс Фордингбридж присоединилась к небольшой компании, и они пустились в путь, переходя из комнаты в комнату. Сэр Клинтон и инспектор подвергли тщательному исследованию оконные запоры. Там, однако, все оказалось на месте. Наконец мисс Фордингбридж заметила нечто необычное:

— Мы оставили неубранными несколько серебряных безделушек. Я ни одной из них не вижу.

Инспектор Армадейл сделал пометку в блокноте.

— Не могли бы вы их перечислить? — спросил он.

На лице мисс Фордингбридж отразилась растерянность:

— Нет! Как могу я помнить наизусть все мелочи, которые мы тут повсюду оставили? Я, пожалуй, могу припомнить только несколько вещиц. Например, здесь была серебряная ваза. Но она совсем легкая. Я уверена, что цена ее невелика. А еще пара маленьких, полых внутри статуэток. Они вообще ничего не стоили.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Загадка Линден-Сэндза»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Загадка Линден-Сэндза» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Кэролайн Линден - Что хочет женщина…
Кэролайн Линден
Кэролайн Линден - Больше чем страсть
Кэролайн Линден
Кэролайн Линден - Потому что люблю
Кэролайн Линден
Кэролайн Линден - Путь к сердцу герцога
Кэролайн Линден
Кэролайн Линден - Всему виной страсть
Кэролайн Линден
Кэролайн Линден - Волшебство любви
Кэролайн Линден
Кэролайн Линден - Твой сладкий поцелуй
Кэролайн Линден
Кэролайн Линден - Невеста для графа [litres]
Кэролайн Линден
Дж. Коннингтон - Парень из ларца
Дж. Коннингтон
Отзывы о книге «Загадка Линден-Сэндза»

Обсуждение, отзывы о книге «Загадка Линден-Сэндза» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x