Fred Vargas - An Uncertain Place

Здесь есть возможность читать онлайн «Fred Vargas - An Uncertain Place» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Детектив, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

An Uncertain Place: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «An Uncertain Place»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Commissaire Adamsberg leaves Paris for a three-day conference in London. Accompanying him are Estalere, a young sergeant, and Commandant Danglard, who is terrified at the idea of travelling beneath the Channel. It is a welcome change of scenery, until a macabre and brutal case comes to the attention of their colleague Radstock from New Scotland Yard.
Just outside the gates of the baroque Highgate Cemetery a pile of shoes is found. Not so strange in itself, but the shoes contain severed feet. As Scotland Yard’s investigation begins, Adamsberg and his colleagues return home and are confronted with a massacre in a suburban home. Adamsberg and Danglard are drawn in to a trail of vampires and vampire-hunters that leads them all the way to Serbia, a place where the old certainties no longer apply.
In Fred Vargas’s riveting new novel, Commissaire Adamsberg finds himself in the line of fire as never before.

An Uncertain Place — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «An Uncertain Place», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

‘And that made you laugh.’

‘Of course. I didn’t ask myself any questions. I don’t believe in that stuff.’

‘Nor do I.’

The young man nodded.

‘Plog.’

* * *

Danica served the two policemen their meal. Looking anxious, her eyes went from Adamsberg to Veyrenc. Adamsberg guessed that there was a hesitation there, due to the presence of another newcomer. He was not offended, since he had now resolved never to sleep with anyone for the rest of his life.

‘Did you think while you were walking?’ asked Veyrenc.

Adamsberg looked at him in surprise, as if Veyrenc didn’t know him at all, as if he were asking the impossible of him.

‘Sorry,’ said Veyrenc, gesturing that he took back the question. ‘I mean, is there anything you want to say?’

‘Yes. Once you had seen Zerk’s face in the papers, you started following my every move, to stop me setting hands on him. Just because he’s your nephew. So I suppose you’re fond of him, you must know him well.’

‘Yes.’

‘When you heard him talking outside the vault, was that his voice?’

‘I was too far away. What about you, when he locked you in, was that his voice?’

‘He only spoke to me once the door was shut. And the door was too thick to hear through, even if he had shouted, which he didn’t want to do. He slid a little speaker under the door. It altered his voice. But his way of talking was perfectly recognisable: “Know where you are now, scumbag?”’

‘Oh, I don’t think he would say that,’ Veyrenc reacted.

‘He damn well did, and you’d better believe it.’

‘If someone knew him well, they might have imitated him.’

‘Yes, one could imitate him. In fact, you might say he imitates himself, sometimes.’

‘There, you see.’

‘Veyrenc, have you even a shred of evidence on your side?’

‘Well, I smell a rat when a murderer leaves something at a crime scene with his DNA.’

‘Yes, me too,’ agreed Adamsberg, thinking of the cartridge case under the fridge. ‘You mean that convenient little tissue in the garden?’

‘Yes.’

‘Anything else?’

‘Why would Armel only have spoken to you after he got you locked inside the vault?’

‘So as not to be heard by other people.’

‘Or so that you wouldn’t hear his voice, because it would be a voice you didn’t recognise?’

‘Veyrenc, this kid has never denied doing the murder. How are you going to get him out of this mess?’

‘By knowing what he’s like. I do know him. My sister stayed in Pau after he was born. She couldn’t come back to the village with a baby and no father. I was still at school, and I stopped being a boarder and went to lodge with her for seven years. Then I did my teacher training, and started work. And I stayed with them all that time. I know Armel like the back of my hand.’

‘And you’re going to tell me he’s a gentle lad who wouldn’t hurt a fly.’

‘Why not? From when he was little until now, I’ve hardly ever seen him fly off the handle. Anger isn’t part of his makeup, nor is attacking people or insulting them. He’s vague, lazy, undisciplined, and doesn’t care much about anything. But it’s hard to get him worked up. And I think we can agree that the man who did all that to Vaudel was worked up.’

‘It could be lurking under the surface.’

‘Adamsberg, the core of this killer’s mind is destruction. Armel doesn’t think about destroying things, because he doesn’t even think of constructing. Do you know how he lives? He makes home-made jewellery and he sells it to market traders. He has no ambition. He just drifts through life without attaching much importance to anything. So tell me, how does a guy like that work up enough rage and energy to spend hours chopping up Vaudel and Plögener?’

‘Well, the young man who came to see me wasn’t placid at all – I saw the other side of your nephew. I saw someone who was worked up all right – a brute: rude, insulting, full of hate, and saying he’d come to “fuck up my life”. And it was him, wasn’t it, that you saw leaving my house? Your Armel?’

‘Yes,’ said Veyrenc, looking distressed, and not even noticing as Danica changed the plates and brought their dessert.

Zavitek ,’ she said.

Hvala , Danica. Accept it, Veyrenc. Your Armel is a Zerk in disguise.’

‘Or perhaps Zerk is an Armel in disguise?’

‘What do you mean?’

‘I mean: he could be acting a part.’

‘Wait a minute,’ said Adamsberg, putting his hand out on Veyrenc’s arm to interrupt him. ‘A part. Yes, that could be it.’

‘Because?’

‘First, because he was talking this tough-guy “scumbag” language, and laying it on too thick. And second, because the T-shirt looked brand new. Have you ever seen him kitted out like a goth before?’

‘No, never. He dresses any old how, whatever comes to hand. He doesn’t bother to try and look good, or original, or classy. A bit like his idea of himself.’

‘How did he react when his father was mentioned?’

‘When he was little, he was ashamed, when he was older he just looked down.’

‘There could be something there, Veyrenc. Better than this too-convenient handkerchief, and better than your faith in your nephew, and better than the new T-shirt. But it depends if you have the information.’

Veyrenc looked closely at Adamsberg. Whatever his bitterness and suspicion in the past he had always admired his boss, always hoped for something from his elegant leaps of intuition, just when you thought his brain was completely overwhelmed, even if you had to sift through barrels of mud to find a gram of gold.

‘In your mother’s family, among your ancestors, men and women, is there anyone with a name like Arnold Paole?’

Veyrenc felt disappointment surge through him. Just another barrel of mud.

‘P-a-o-l-e,’ said Adamsberg, detaching each letter. ‘It could have been altered into Paoulet, or made to sound more French like Paul, Paulus, whatever. Or any surname that starts with P or A.’

‘Paole. What kind of name is that?’

‘Serbian, like Plogojowitz, which has been changed into several forms, into surnames like Plogerstein, Plögener, Plog, Plogodrescu. Not Plogoff – that’s a place in Brittany, nothing to do with anything.’

‘You mentioned this Plogojowitz before.’

‘Don’t say that name too loudly in here,’ said Adamsberg, looking around the dining room.

‘Why not?’

‘I already told you. Peter Plogojowitz is a vampire, the greatest of them, and he lives here.’

Adamsberg said this quite naturally, as if he was used to the Kisilova beliefs. Veyrenc’s worried face surprised him.

‘What is it?’ he said. ‘Don’t you understand we have to talk quietly about him?’

‘I don’t get what you’re doing. You’re trying to trace a vampire ?’

‘Not exactly. I’m trying to trace the descendant of a vampire who was the victim of another vampire, down all the line of descent since 1727.’

Veyrenc slowly shook his head.

‘I know what I’m doing, Veyrenc. You can ask Arandjel.’

‘The man with the key.’

‘Yes. The man who stops Plogojowitz escaping from his grave. It’s in that clearing at the edge of the wood, not far from the hut you slept in. Maybe you saw it.’

‘No,’ said Veyrenc firmly, as if he was refusing to believe even in the existence of the grave.

‘Forget Plogojowitz,’ said Adamsberg, waving away the misunderstanding with his hand. ‘But just think about your maternal ancestors, and therefore Zerk’s. Do you know who they were?’

‘Pretty well. I traced the family tree till I got tired of it.’

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «An Uncertain Place»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «An Uncertain Place» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «An Uncertain Place»

Обсуждение, отзывы о книге «An Uncertain Place» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x