Роберт Голдсборо - Последнее совпадение

Здесь есть возможность читать онлайн «Роберт Голдсборо - Последнее совпадение» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Mосква, Год выпуска: 1997, ISBN: 1997, Издательство: ТКО АСТ, Жанр: Детектив, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Последнее совпадение: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Последнее совпадение»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Не один писатель пытался возродить стиль Рекса Стаута, но лишь Роберту Голдсборо удалось уловить дух его неподражаемых детективов. Читателя ждет новая встреча с самым блистательным сыщиком нашего века. Крутые повороты сюжета, хитроумные интриги, сочные диалоги и тонкий юмор — Арчи Гудвин не успел отомстить негодяю, обесчестившему юную племянницу его подруги Лили Роуэн. Его опередили — труп насильника найден в гараже. Арчи оказывается в числе подозреваемых — и это еще одно запутанное дело, разгадка которого зависит от острого ума и детективного таланта Ниро Вульфа.

Последнее совпадение — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Последнее совпадение», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Так вот, сэр, — сказал Вульф, глядя на вновь прибывшего, — мы все собрались здесь, чтобы обсудить обстоятельства насильственной смерти вашего друга, мистера Линвилла. Сожалею, что мистеру Пензеру и мистеру Даркину пришлось пойти на небольшую хитрость, чтобы доставить вас сюда, но я счел ваше присутствие необходимым.

— Какую, к черту, хитрость? — выкрикнул Холлибертон. — Они меня едва ли не силой приволокли.

— Так это он был закадычным дружком Линвилла? — Дойл Джеймс обернулся и в упор уставился на Холлибертона.

— Да, — ответил Вульф. — И именно он опознал мистера Гудвина после той злополучной стычки на тротуаре.

— Ну и что? — нетерпеливо спросила Миган.

— Я хочу доказать, что эта стычка имеет очень важное значение, сказал Вульф, наполняя стакан остатками пива из второй бутылочки и глядя, как оседает пена. — Дело в том, что инспектор Кремер узнал про неё именно от присутствующего здесь мистера Гудвина.

— И что тут удивительного? — хмыкнул Дуглас Роджек. — Фотографии Гудвина не раз появлялись в газетах. Я сам его не раз видел. Как, кстати говоря, и вас.

— Я не сомневаюсь, что мистер Гудвин добился некоторой известности по крайней мере среди меньшинства нью-йоркцев, читающего газеты, — признал Ниро Вульф. — Хочу теперь обратиться к вам, мисс Джеймс. Когда вы пришли к нам впервые, я спросил, верно ли, что мистер Линвилл знаком с вашей тетушкой, мисс Роуэн, и получил утвердительный ответ. Это так?

— Да, — подтвердила Норин, нервно сглатывая. — Они встречались раз или два.

— Два, — холодно уточнила Лили.

— Хорошо. Потом я спросил, знает ли Линвилл о дружбе между мисс Роуэн и мистером Гудвином. Что вы ответили? — Вульф чуть склонил голову в сторону Норин.

— Я сказала, что это вроде бы всплывало в одном разговоров, но точно я не помню.

Вульф прикоснулся к своему носу.

— Мистер Холлибертон, знали ли вы о дружбе между мисс Роуэн и мистером Гудвином до того, как здесь об этом заговорили?

— Нет… Да и с какой стати? И вообще, какое мне до этого дело? — воинственно ответил он, скрещивая руки на груди.

— Кто знает, может и никакого, — загадочно произнес Вульф, опершись обеими ладонями на пресс-папье. Затем его взгляд переместился на Норин. — Мисс Джеймс, вы прибегли к моим услугам, чтобы я доказал непричастность вашего брата к убийству Бартона Линвилла. В самом начале я предупредил вас, что успеха не гарантирую. Более того, я вполне допускаю, что по окончании сегодняшней встречи вас ждет разочарование. В таком случае вы, несомненно, не заплатите мне ни цента. Теперь же…

— Эй, постойте-ка! — возмутился Кремер. — Не хотите ли сказать, что сорвали нас с места понапрасну?

— Нет, сэр. Тем не менее я вполне допускаю, что вы можете счесть мои выводы всего лишь догадками. Однако давайте вернемся к последнему вечеру жизни мистера Линвилла, — сказал Вульф, наливая себе пива из бутылочки, которую под шумок принес Фриц. — Мистер Линвилл вместе со своим другом, мистером Холлибертоном, сидели вечером в баре «Моргана», откуда вышли около половины одиннадцатого. Это так, сэр?

— Да, — неохотно буркнул Холлибертон. — Я уже рассказывал об этом полиции.

— Правильно. На выходе из бара обоих друзей поджидал разгневанный мистер Гудвин, который вступил с ними в перепалку. В ссору вмешался швейцар, и мистер Гудвин…

— Едва не звезданул меня по уху! — громко выпалил Холлибертон.

— И мистер Гудвин удалился, — закончил Вульф, свирепо глядя на Холлибертона. Мне показалось, что в следующего, кто осмелится его перебить, полетит бутылка пива. Или из-под пива.

— Господа Линвилл и Холлибертон, по словам последнего, отправились оттуда пешком в другое заведение, расположенное в нескольких кварталах от «Морганы», где посидели ещё немного, после чего расстались… В котором часу это было, мистер Холлибертон?

— Я же сказал Гудвину — около половины двенадцатого, — пробубнил коротышка. — И полиции я так же сказал. — Он посмотрел на Кремера и развел руками. — Сколько можно повторять одно и то же!

— Итак, после конфронтации с мистером Гудвином вы оставались вместе ещё около семидесяти минут, — констатировал Вульф, не замечая его жалобу. — И вы узнали мистера Гудвина сразу?

— Да! Это я тоже говорил.

— Но мистер Линвилл его не узнал?

— Наверное, раз вы так говорите!

— Я бы хотел услышать это от вас, сэр.

Холлибертон стиснул зубы. потом процедил:

— Да, Франт не узнал Гудвина. Он не только никогда не встречал его, но даже не видел его фотографий — или не обращал на них внимания. Вы удовлетворены?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Последнее совпадение»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Последнее совпадение» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Последнее совпадение»

Обсуждение, отзывы о книге «Последнее совпадение» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x