Стенли Морган - Оле, Мальорка !

Здесь есть возможность читать онлайн «Стенли Морган - Оле, Мальорка !» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Детектив, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Оле, Мальорка !: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Оле, Мальорка !»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Оле, Мальорка ! — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Оле, Мальорка !», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Я подошел к нему и вручил портсигар. Полковник близоруко уставился на него, потом перевел затуманенный взор на меня, прищурился и наконец расцвел.

- А, это ты, мой мальчик. Чертовски любезно с твоей стороны. Чертовски любезно. Э-ээ, ты должен познакомиться с моей женой. Эй, Милдред, познакомься с этим милым юношей. Это сын Уезерби.

Маленькая седоволосая женщина с приятными чертами лица приветливо улыбнулась и протянула мне руку.

- Очень приятно. Как поживает ваш папа?

Я открыл было рот, желая сказать, что старый дуралей ошибся, но она быстро продолжила:

- Мы уже семь или восемь лет не встречались с вашим замечательным папочкой. Я была страшно огорчена, когда мы узнали про этот несчастный случай. Надеюсь, он уже поправился?

- Да, у него все в порядке, - услышал я со стороны собственный голос.

- Вы ещё не знакомы с нашей младшей дочерью. Клариса, это сын лорда Уезерби. Его зовут... э-ээ...

- Рассел, - подсказал я.

- Ах, да, - немного неуверенно произнесла она. - Странно. Почему-то у меня в голове засело имя Джереми. Может, так зовут вашего брата...

Я кинул взгляд на Кларису, и остолбенел. Вот это бомба! Ракета! Секс из неё так и сочился. Высокая, крепкая, длинноногая и цветущая. Настоящая валькирия.

- Я очень рада, - пропела она, вцепившись в мой локоть железными пальцами - с такой хваткой ей ничего не стоило удержать на скаку необузданного жеребца.

Потрясающая деваха - вьющиеся каштановые волосы до плеч, точеные ножки. Белое хлопчатобумажное мини-платье безуспешно пыталось удержать в себе роскошную пару грудей, но силы были явно неравны. Эх, только бы она не раскрывала рта.

- Папулькин! - позвала Клариса.

Старикан беспробудно спал, привалившись к стойке.

- Папулькин, я же тебя зову!

- А? Что? - ошалело встрепенулся полковник. - Как, вы ещё здесь, молодежь? А почему бы вам не повеселиться где-нибудь?

Дай я тебя расцелую, золотой ты мой!

- Прогуляйтесь на бабри... брабе... Словом, сходите туда, где чего-то жарят, и...

Он уже снова спал.

Клариса хищно посмотрела на меня сияющими синими глазами.

- А что? Давай? Я обожаю жареных поросят. Мамулькин, ты не возражаешь, если мы с Расселом тебя ненадолго покинем?

"Мамулькин" наградила меня чисто мамулькиной улыбкой, мысленно погладив по голове.

- Нет, дети мои, идите погуляйте.

И мы ушли. Я шарил глазами вокруг в поисках Патрика, но он как сквозь землю провалился.

- Как хорошо, что мы наконец встретились, - трещала Клариса. - Я столько о тебе слышала. Какой ты молодец, что заработал столько денег. Ты просто гений. Хотя, честно говоря, я представляла тебя иначе.

- О, прошу прощения.

- Ну что ты! - расхохоталась Клариса. - Ты в сто раз лучше, чем я думала. Мне говорили, что ты... строгий и неприступный зануда. А ты такой милый...

Я заставил себя рассмеяться вместе с ней. Девушка и впрямь была славная.

- Послушай, Клариса, а ты и в самом деле любишь жареных поросят?

Синие глаза озорно блеснули.

- Если честно - нет. Я бы куда охотнее потанцевала.

- Что ж, пошли потанцуем.

- Ты не шутишь?

- Нисколько. Здесь на какой-то поляне есть дискотека...

- Я знаю, где это. Пошли...

Она схватила меня за руку и поволокла к соснам. Всю дорогу трещала, как сорока. Я оглядывался по сторонам в поисках Патрика, но его и след простыл.

Залитый лунным светом павильон являл собой дивную картину. Он был отстроен в виде античного греческого храма с колоннадой и всем прочим. Не знаю, с какой целью его возводили первоначально - возможно, хотели разместить в нем мавзолей, - но теперь это было что-то потрясающее, скажу я вам. Более разнузданной, разудалой и разухабистой дискотеки нельзя было и представить.

Мы лихо вбежали по ступенькам храма и ворвались внутрь. Темно было, хоть глаз выколи, но музыка, гремевшая со всех сторон благодаря удивительной акустике, просто ошеломляла.

- Какой кайф! - вскричала Клариса.

И мы пустились вскачь.

- Ты потрясающе танцуешь! - прокричала Клариса. - Как будто только этим в жизни и занимаешься.

Это меня удивило - что она могла разглядеть в кромешной тьме?

- С другой стороны, - рассмеялась она, - я убеждена, что у тебя все здорово получается.

- Я стараюсь.

- Это ведь ваш фамильный девиз, да?

- Э-ээ, в некотором роде.

- Мой дядя, лорд Бэнстед всегда говорил, что Уезерби - единственная семья, которая неукоснительно следует фамильным традициям.

- Очень мило с его стороны.

Лорд Бэнстед - её дядя! Значит, папулькин - полковник - вовсе не полковник. Тоже какой-нибудь лорд! А Клариса... Точно я не знал, но какой-то титул она наверняка носила. Что ж, Расселл, ты и не мечтал затесаться в круги родовой аристократии.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Оле, Мальорка !»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Оле, Мальорка !» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
Стенли Вейнбаум
libcat.ru: книга без обложки
Стенли Вейнбаум
libcat.ru: книга без обложки
Стенли Вейнбаум
Эрл Стенли Гарднер - История с шоколадом
Эрл Стенли Гарднер
libcat.ru: книга без обложки
Стенли Морган
libcat.ru: книга без обложки
Стенли Морган
Стенли Вейнбаум - Искупительная пирамида
Стенли Вейнбаум
Стенли Вейнбаум - Черное Пламя (сборник)
Стенли Вейнбаум
libcat.ru: книга без обложки
Стенли Эллин
Отзывы о книге «Оле, Мальорка !»

Обсуждение, отзывы о книге «Оле, Мальорка !» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x