Автомобиль - другое дело. Сразу видно, кто мужчина, а кто - сопливый юнец.
Стэнфорд просматривал свои сегодняшние заказы.
- Хорошо... тоже хорошо... отлично... гмм...
- Что-нибудь не так? - спросил я.
Он пожал плечами.
- Сразу не скажешь, Расс. Последний адрес находится в шикарном районе, а это бывает либо очень хорошо, либо совсем скверно.
- Почему?
Стэнфорд шмыгнул носом.
- Богатые люди могут быть либо бесшабашны - тогда они сорят деньгами, тратя их напропалую, - либо, напротив, очень осмотрительны и прижимисты - в этом случае продать им что-либо бывает крайне сложно.
Мы вышли во двор, где стоял его "консул".
- Я уже загрузил его, - сказал Джим, улыбаясь. - Я стараюсь всегда опередить остальных, в противном случае приходится торчать тут пол-утра, пока Чарли раздает машинки. Это тоже учти. И ещё - оставляй машину вот здесь, а не там, где остальные. Пусть это дальше от входа, зато никто не помешает отъехать.
- Спасибо, - с чувством поблагодарил я.
- Не за что.
Он выкатил на улицу, все ещё запруженную утренним транспортом.
- Торговля это состояние души, - распинался Стэнфорд. - Покупателю твое настроение передается за милю. Если ты стучишь в дверь, не веря в успех, ты обречен заранее.
Джим небрежным поворотом руля объехал внезапно вильнувшее перед самым нашим носом такси, и я ожидал, что он высунется в окно и обматерит таксиста.
- Скотина чертова! - сказал я, так и не дождавшись.
Стэнфорд посмотрел на меня с улыбкой.
- Вот этого я тоже стараюсь избегать, Расс. Я никогда не распаляюсь за рулем. Убежден, что благодаря этому мне удается продать больше.
- Понятно.
Он кивнул.
- Сам посуди. Спусти я сейчас всех собак на этого таксиста, я бы получил определенный заряд на весь день. По пути к первому покупателю я бы разругался ещё с дюжиной водителей и приехал уже на взводе. А дальше допустим, первая домохозяйка заупрямится и даст мне от ворот поворот. Значит, дальше я еду злой как собака и уже ищу, на ком выместить обиду. В итоге, к концу дня я сварлив, как блохастый пес, а ведь это только понедельник! В среду я уже просыпаюсь взбешенным, а в пятницу уже готов устроить самосожжение на Трафальгарской площади. Представляешь, в каком состоянии я предстану перед клиентом? И буду счастлив, если сумею продать пять машинок.
Я кивнул и благоговейно посмотрел на него.
- Урок усек, шеф.
- Не забудь, - назидательно сказал Стэнфорд.
Мы выехали из города в предместье и вскоре уже катили по дороге, ведущей в Уэвертри. Место было тихое и спокойное, вдоль узкой улочки выстроились ряды небольших опрятных особнячков.
- Номер восемнадцать, кажется? - спросил Джим.
Я проверил по списку.
- Да.
Он притормозил напротив дома номер восемь.
- Нет, Джим, восемнадцать, - напомнил я.
Он кивнул.
- Я знаю. Это у меня привычка. Я люблю остановить машину подальше от нужного дома, чтобы осмотреться. Почувствовать дух тех, кто живет в данном районе.
Я начал потихоньку понимать, как ему удается неизменно продавать больше, чем остальным.
- Какой, по-твоему, народ живет здесь? - спросил он.
Я обвел глазами окрестные дома. Приземистые особнячки с двумя-тремя спальнями, без палисадников, туалет, должно быть, на заднем дворе.
- Рабочий класс, - уверенно сказал я.
Он кивнул.
- Совершенно верно. Снимают - тридцать шиллингов в неделю. Ни гаражей, ни машин на улице. Лишних денег почти ни у кого нет, поэтому швейные машинки мало кто покупает - жены штопают одежду. Скорее всего, у миссис Кеннеди уже есть старая машинка.
Предвосхитив мой вопрос, он продолжил:
- Да, я понимаю, мы спрашиваем об этом напрямик, но я предпочитаю знать ответ заранее. Это прибавляет уверенности, которая передается и домохозяйкам.
Я восхищенно покачал головой.
- Да, Джим, ты просто гений.
Он кинул на меня удивленный взгляд.
- Ведь это моя профессия, Расс. Пойдем-ка, потолкуем с миссис Кеннеди.
Миниатюрная, с лицом, испещренным преждевременными морщинами, миссис Кеннеди сразу засуетилась вокруг нас, как наседка над цыплятами. Усадила в крохотной уютной гостиной, поставила на плиту чайник. Пока она хлопотала на кухне, Джим, перекрикиваясь, выяснил, что у неё есть трое детей, а в придачу - допотопный "зингер".
Пока закипал чайник, Джим показал и блестяще продал "мини". Миссис Кеннеди немедленно отсчитала ему пять фунтовых бумажек.
Когда она встала, чтобы заварить чай, Джим спросил, слышала ли она нашу рекламу по радио с "исключительным предложением". После её "нет", я сбегал к "консулу" и приволок "макси". Видели бы вы, как загорелись глаза женщины, когда я снял футляр. Как у беспризорника в кондитерской лавке.
Читать дальше