С револьвером в руке Джон приоткрыл дверь и с изумлением воззрился на смеющуюся Минкс.
— Какой очаровательный прием! Я внушаю вам такой страх?
Убедившись, что за дверью больше никого нет, Мэннеринг впустил молодую женщину.
— Когда вы одна — нет. Но ваши друзья слишком грубоваты на мой вкус.
— О, мои друзья… — вздохнула Минкс.
— Грюнфельд вернул вам свободу?
— Да… я ему потребовалась для одного дела. — Минкс выразительно поморщилась. — Я пришла поговорить с вами откровенно, Мэннеринг. Я готова на что угодно, лишь бы избавиться от Лью и его банды. Вы в тот вечер все верно угадали. Но это трудно.
Молодая женщина умолкла, словно не решаясь говорить. Джон пришел на помощь.
— Это он снабжает вас кокаином, не так ли?
— Вы совершенно правы.
Джон удивленно посмотрел на нее. И куда подевалась вамп, явившаяся соблазнить его, или та полубезумная женщина, валявшаяся в ногах у Грюнфельда? Сейчас перед ним сидела приятная молодая дама. Она говорила спокойно и без тени кокетства.
— Вы один можете мне помочь!
— Ну… как торговец наркотиками я немногого стою!
— Как знать! Дело в том, что именно вы можете добыть мне все, что требуется. Я знаю, где кокаин, но взять его самой у меня не хватает духа.
— Он в Ламбете?
— Нет, того адреса я не знаю. Это в Баттерси, на Лорлер-драйв, 18. У Грюнфельда там огромный склад.
Минкс решительно посмотрела Джону прямо в глаза.
— Предлагаю вам сделку: я помогу вам войти в дом в Баттерси. Я там живу, а Грюнфельд никогда не бывает там по ночам. Вы берете кокаин и отдаете его мне.
— А что я получу взамен? — удивленно спросил Джон.
— Четыре бриллиантовых Звезды, — спокойно ответила Минкс.
Джон на секунду замер, потом расхохотался.
— Мне следовало бы догадаться об этом раньше! У кого же еще они могли быть, кроме вас! Честное слово, сделка меня очень интересует…
— У вас есть бумага и карандаш? Я нарисую план дома, — весело подмигнув, сказала Минкс.
* * *
Грюнфельд с довольным видом разглядывал «малое снаряжение Барона», которое Лаба разложил перед ним на столе.
— Газовый пистолет… белая маска… как видите, я не ошибся!
— А что у тебя, Минкс?
— Сегодня в полночь Мэннеринг появится в Баттерси…
— Отлично. К этому времени все будет готово, Лаба?
— О да, времени более чем достаточно, патрон!
— Что ж, остается только ждать…
Грюнфельд замолчал и зловеще улыбнулся. Минкс содрогнулась.
— Не смотри так, Лью. Ты похож на кошку, которая поджидает птичку.
— Не лезь в то, что тебя не касается, сумасбродка! А вообще-то ты не ошиблась: я действительно поджидаю птичку… и какую птицу!
Джон проводил Минкс к модистке, у которой та якобы собиралась взять шляпку. Но шляпка, естественно, оказалась не готова, и пришлось долго ждать. Потом Джон посадил молодую женщину в такси — она возвращалась в Баттерси, а сам в прекрасном настроении отправился домой. Наконец-то он доберется до бриллиантов… а главное, сможет сдать Грюнфельда в полицию!
Без всякого сомнения, на Лорлер-драйв, 18 Джон найдет достаточно доказательств, чтобы надолго упрятать своего врага за решетку если не за убийство ла Рош-Касселя, то хотя бы за торговлю наркотиками. Откровенность Минкс в конце концов убедила Мэннеринга. Какое-то время он сомневался, зная, с какой виртуозной легкостью лгут наркоманы. В сущности, вполне возможно, что всю эту историю от «а» до «я» инсценировал Грюнфельд. Однако, поразмыслив, Джон счел поступок молодой женщины вполне естественным и решил, что ей можно доверять.
Он открыл дверь своей квартиры и с удивлением потянул носом воздух: к привычному запаху легкого табака и лаванды примешивался какой-то посторонний дух…
— Что я за идиот! Это же «Мисс Диор». Минкс призналась, что это ее духи.
Но объяснение его не вполне удовлетворило, тут явно есть что-то еще… волна крепкого сигарного табака. Но Минкс не курила! Насторожившись, Джон вынул из кармана револьвер и обошел всю квартиру, поднимая каждую занавеску, заглядывая во все шкафы… Никого! И тут он вздрогнул: на кафеле ванной, у самого резервуара лежал окурок. Джон поднял его — «Голуаз»!
Джон бросился к потайному ящику, где хранил «снаряжение Барона». Пусто! Мэннеринг свирепо выругался. Когда он мыл руки до прихода Минкс, окурка на полу точно не было. Кто же, черт возьми, мог явиться к нему с обыском? Полиция? Маловероятно — тогда он обнаружил бы здесь торжествующего и огорченного Билла с браслетами в руках… Скорее, Грюнфельд… Но почему? Каким образом Грюнфельд мог рассчитывать найти «снаряжение Барона» у Джона Мэннеринга? И в таком случае, не знала ли Минкс о его планах и не было ли ей поручено увести Джона из дома?
Читать дальше