Андрей Мягков - Скрипка Страдивари, или Возвращение Сивого Мерина

Здесь есть возможность читать онлайн «Андрей Мягков - Скрипка Страдивари, или Возвращение Сивого Мерина» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: М., Год выпуска: 2011, ISBN: 2011, Издательство: АСТ, Астрель, Полиграфиздат, Жанр: Детектив, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Скрипка Страдивари, или Возвращение Сивого Мерина: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Скрипка Страдивари, или Возвращение Сивого Мерина»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Легендарный актер Андрей Мягков неожиданно и ярко выступает в амплуа писателя. Его книга — это семейная сага, написанная как остросюжетный захватывающий детектив и щедро приправленная тонким психологизмом. История братьев-близнецов, схожесть которых играет с ними злую шутку длиною в жизнь, разворачивается на фоне событий второй половины XX столетия в России, Франции, Америке… И на протяжении всего повествования судьбы героев зависят от таинственной скрипки Страдивари, за перемещениями которой тянется шлейф из загадочных убийств.

Скрипка Страдивари, или Возвращение Сивого Мерина — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Скрипка Страдивари, или Возвращение Сивого Мерина», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

А если это так, если в ту ночь звонил действительно муж Надежды Твеленевой — Аркадий Семенович Заботкин, зачем Федору понадобилось скрывать факт их знакомства? Будь это его младший брат Николай — тогда понятно: подонок, невозвращенец, ныне занимающийся темным зарубежным бизнесом, говоря проще — воровством, вроде даже объявлен в международный розыск — было бы что скрывать, чего стыдиться.

А так-то зачем?!

Аммос Федорович вышел в коридор, разбудил проводницу, попросил принести стакан горячего чая — бессонная ночь готовилась заявлять о себе височными спазмами, и кроме крепкого горячего чая ему ничто не помогало. В свое время, кажется, чего он только ни перепробовал за время бесконечных своих кабинетных эмпирей: и наше, кремлевское, и иностранное горстями пил — ни от чего не было голове покоя, а вот посоветовал кто-то, уж забылось кто: а ты чай крепкий горячий попробуй, не поверил — попробовал и с тех пор блаженствует: забыл, с какой стороны голова растет — вот ведь загадка.

Загадок же Аммос Федорович не любил с детства. Не любил и не признавал (случай с чаем был, пожалуй, единственным, в котором он так до сих пор и не разобрался): все в жизни должно быть понятно или уж во всяком случае объяснимо — никаких оккультизмов, шаманств и прочих подобных мистик. „Жизнь человека — это дорога, прямая и ясная“, — часто говаривал своим студентам руководитель семинара Литературного института, в юном возрасте прославивший себя в советской поэзии беспримерным по глубине наблюдением: „Жизнь прожить — не поле перейти“, — это дорога светлая и понятная, и идти по ней надо так, чтобы не было мучительно стыдно перед современниками и потомками». Аммос Федорович по присущему молодости легкомыслию не с первого захода оценил скрытую в словах учителя тонкую аллегорию, но когда к середине, примерно, обучения до него дошел-таки истинный смысл сравнения «Жизнь — дорога…», то он проникся мудростью изречения до такой степени, что стал часто, не всегда к месту, повторять его в разных компаниях, наконец вывел печатными буквами на листе ватмана, повесил в своей комнате над кроватью и сам не заметил, как литературная формула эта сделалась его глубочайшим убеждением. И до сих пор герои романов писателя Аммоса Колчева шагали по дорогам жизни с открытым забралом, не сворачивая на тропинки, не плутая в переулках и проходных дворах сознания.

Вот только новые хозяева поменяли полярность нравов с плюса на минус — то, что было черным, стало белым, и наоборот: жестокость, мрак, кровь, трупы, насилие, секс, мат, заумь, жаргон, пеледины, сорочины — хорошо, берем, питаем падалью молодые души; все, что светло и радостно, — отрыжка социализма.

Э-э-эх, зла на вас нет: сами вы отрыжка. Ничего, поживем — увидим, утро вечера мудренее.

Проводница неприветливо внесла чай, Аммос Федорович обжигаясь, жадно выпил полстакана, посидел с закрытыми глазами, неторопливо вылил в себя остатки мутноватой жидкости. Черт, конечно, надо было попросить два стакана, да что уж, теперь поздно, эта баба и так его чуть не убила. Ладно, за окном, вроде, Удельная, недолго осталось.

Он прилег на подушку поверх одеяла — в вагоне было жарко натоплено: вот бы удалось вздремнуть минут сорок.

Писать он начал рано, первую свою повесть напечатал в журнале «Юность» в восемнадцать лет, не закончив еще первого курса Литературного института. Называлась повесть бесхитростно — «Юность», по-видимому, автор тем самым настаивал на своей полной солидарности с художественной и политической линиями популярного молодежного издания. Особо громкого успеха у широких читательских масс «Юность» не имела, в первой же рецензии, которую по прочтении Аммос тут же выбросил, некая критикесса даже договорилась до того, что, дескать, «автор — молодой, да ранний, конъюнктура прет из всех щелей — хорошо бы новому поколению начинать не с такого бесстыдного верноподданничества», но альма-матер будущего советской литературы грудью встал на защиту своего ученика: литературной даме, задержавшейся в полыньях замерзающей уже «оттепели» (на дворе хозяйничал 67-й год) через высокую прессу дали достойный отлуп. Завязалась полемика, имя Колчева стало поначалу скандально популярным, затем желаемым в писательских рубриках, издательствах и, наконец, — неприкасаемым.

И так до самого момента несчастья — кончины СССР — ни одной враждебной рецензии…

Ах, как бы вернуть это благословенное время, где… — он улыбнулся, вспомнив школьного дедушку Крылова… где под каждым ей листком был готов и стол, и дом? Где за каждым углом ему были рады, где ждали его новых романов, ценили суждения, просили советов и помощи в устройстве бытовых нужд, и он по мере сил помогал, звонил, отстаивал, пробивал… Где на каждой литературной сходке он — куда твой генерал на свадьбе, даром что без лампас да без звезд — сам звезда, отражался в каждой восторженной женской улыбке да мужской завистливой гримасе.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Скрипка Страдивари, или Возвращение Сивого Мерина»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Скрипка Страдивари, или Возвращение Сивого Мерина» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
Андрей Данилов
libcat.ru: книга без обложки
Андрей Саломатов
libcat.ru: книга без обложки
Андрей Платонов
Андрей Ливадный - Возвращение богов
Андрей Ливадный
libcat.ru: книга без обложки
Константин Паустовский
Андрей Мягков - «Сивый мерин»
Андрей Мягков
Андрей Шевченко - Возвращение рейдера
Андрей Шевченко
libcat.ru: книга без обложки
Николай Гумилёв
Отзывы о книге «Скрипка Страдивари, или Возвращение Сивого Мерина»

Обсуждение, отзывы о книге «Скрипка Страдивари, или Возвращение Сивого Мерина» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x