-- Вы можете назвать мне его имя и адрес?
-- Конечно, мистер Логан. Его зовут Борден, Джозеф Борден, а кабинет находится в Ленгер-билдинг на Олив-стрит.
Джей посмотрел на меня и кивнул, словно еще раз пытался сказать, что я деру кору с плохих деревьев. На часах было 20.05, и если Энн пошла к Френки, ее уже съедало нетерпение.
-- Спасибо за прием,-- поблагодарил я.-- Думаю, мне пора уходить. Увидимся завтра, Джей?
Он кивнул и встал. Выходя из комнаты, я сказал:
-- Давай свои пять, и чтобы завтра у тебя не было никаких проблем.
Не знаю, прав ли я был тогда.
Глава шестая.
Я зашел в небольшой бар с приятным приглушенным светом. Здесь обслуживали только за столиками, и напитки приносились с задней части заведения. Столики заполняли центр зала, а по четырем сторонам теснились плюшевые кабинки, обитые темной кожей.
Стройный юноша лениво наигрывал на пианино. Через какое-то время он запел. По крайней мере, на афишах он значился певцом, хотя его пассажи напоминали откровенное нытье. Песни в основном состояли из деликатного дыхания юноши в микрофон, который подрагивал в нескольких дюймах от его возбужденного лица. Иногда можно было уловить слово, похожее на "амоур", но все же реальную нервную дрожь вызывали его вздохи, рычание и стоны. Он выглядел довольно сексуально.
Я никогда прежде сюда не заходил и поэтому оставался у входа, пока не заметил белый носовой платок, которым блондинка помахивала над головой в кабинке дальнего ряда. Я кивнул танцевавшему высокому пареньку, прошел мимо него и направился к Энн.
Ее зеленые глаза сверкнули, и она похлопала по кожаной подушке дивана рядом с собой.
-- Привет, малышка,-- сказал я и сел напротив.
Нас разделял небольшой круглый столик.
-- Привет,-- ответила она.
Энн встала, обошла стол и притиснулась ко мне.
-- А ты не спешил.
-- И все же я здесь. Хотя в какой-то момент мне этого не хотелось.
Она очаровательно улыбнулась.
-- Я была в тебе уверена. И ты тоже знал, что придешь.
-- Но почему именно сюда?-- спросил я.
-- Только здесь ты можешь оценить меня, Марк.
Она сидела рядом, заложив руки за голову и чуть выгнув спину. Девочка смотрела мне в лицо.
-- Ты уже оцениваешь меня, Марк?
-- Конечно, детка. Но давай перейдем к делу.
Она расцепила пальцы, закинула руки мне на шею и прижалась к моей груди.
-- Ты прав,-- сказала она тихо и поцеловала меня в губы.
Я начинал злиться. Разумеется, я удивился -- не так уж сильно, но все же,-- и мои глаза раскрылись от изумления, когда она склонилась и впилась в меня губами. Длинные темные ресницы мягко трепетали в дюйме от моих глаз. Она открыла веки и спокойно взглянула на меня. Ее пухлые мягкие губы двигались нежно, с опытом большого знатока. Чуть позже она удовлетворилась, лицо стало серьезным, вокруг глаз появились морщинки, и мне показалось, что рот Энн улыбается в моем рту. Я импульсивно отпрянул и оттолкнул ее от себя. Выбрось это из головы, сказал мне внутренний голос.
-- А ты самонадеян,-- прошептала она и посмотрела вниз на мои руки.
Я торопливо убрал их с ее талии и поворчал:
-- Ты разыгрываешь из себя взрослую даму?
-- Даму?
Она улыбнулась.
-- Это уже лучше. Но я не пытаюсь никого играть. Просто захотелось поцеловать тебя.
-- Ты уже поцеловала. И вряд ли здесь это было уместно.
Мне почему-то сжало горло. Она хищно усмехнулась.
-- Да? А где ты хочешь, чтобы тебя целовали? Мне кажется, тут идеальное место. Здесь могут даже изнасиловать, и ни одна душа ничего не заметит.
Я с усмешкой взглянул на эту маленькую ведьму.
-- Скажи мне, Энн, ты действительно хотела поговорить со мной, или это одно из упражнений психологического практикума?
-- Да, это опыт. Но не психологический. Я на самом деле собиралась поговорить с тобой. Сначала мне хотелось соблазнить тебя, но теперь в оправдание могу рассказать, что Глэдис все время лгала тебе.
-- Лгала мне?
Я не понимал эту девчонку. Она говорила об этом, как о пустяке.
-- Тебе действительно требуется оправдание,-- пригрозил я.-- В чем же она меня обманывала?
-- Ты какой-то закомплексованный,-- с улыбкой ответила Энн.-- Может быть, угостишь меня сначала?
-- Я не закомплексованный, но за выпивку уплачу.
-- Тогда мне "френч". А что для тебя? Какой-нибудь кислоты?
Я пропустил ее слова мимо ушей и подозвал официанта. Сделав заказ, я взглянул на девчонку.
-- Выкладывай. В чем мне солгала Глэдис?
Пока я подзывал официанта, беседа оборвалась. Я не следил за Энн и только сейчас заметил, что она смотрит на меня. Даже не просто смотрит, а со странным упорством наблюдает за моими губами. Ее рот плотно сжался. Она больше не выглядела привлекательной. Она вдруг постарела, стала более зрелой и хищной. Такой иногда становилась Глэдис. Я повторил свой вопрос. Она медленно мигнула и улыбнулась.
Читать дальше