– Если скобы отстегнутся, то носилки могут перевернуться и поцарапать стенки фургона! Кроме того, может пострадать груз!.. – возвращая крепление в нужное положение дядя Зак снова зажурчал в своей привычной, занудной манере.
Сэм отвернулся, и закатил глаза к небу.
– Какую же хрень вы сейчас лепите, дядя! – хотелось крикнуть ему, – Нашему грузу уже ничего не страшно! Что может повредить покойнику??? Что касается стенок этого фургона, так они и так исцарапаны вдоль и поперек!!! А главное, ДА КОГДА ЖЕ ТЫ ЗАТКНЕШЬСЯ, СТАРЫЙ КОЗЕЛ!!!!
Но ничего этого он сказать не решился. Перед его внутренним взором вовремя возник суровый образ мамаши Мэттинсон и Сэм молча стиснул зубы.
– Смотри сюда, парень! – дядя Зак перешел на строгий тон. – Вот этот зажим обязательно должен быть в таком положении во время перевозки!
Он громко щелкнул замком носилок.
– Понял? Давай, теперь ты попробуй!
Мэттинсон-младший послушно повторил его действия. Господи, скорее бы закончилась эта ночь! Или хотя бы скорее добраться до пункта назначения, где можно будет удрать от зануды-родственника в столовку, курилку или еще куда!
– Правильно! – похвалил Бертон его действия. – А теперь проверь остальные крепления!
Мысленно посылая Зака ко всем чертям, племянник защелкал металлическими скобами.
– Отлично! – лицо дядюшки снова приняло добродушное выражение. – Закрывай двери и поехали дальше!
Он отряхнул ладони и направился к кабине. Сэм посмотрел на его удаляющуюся спину и неслышно, одними губами, произнес несколько изощренных ругательств. Потом он вздохнул и начал закрывать тяжелые двери фургона.
Внезапно им овладело шаловливое настроение, и в потухших было глазах вспыхнула озорная искра. Сэм выглянул из-за стенки фургона, чтобы убедиться, что Зак уже уселся в кабину и снова приоткрыл створку. Торопясь и царапая пальцы, он быстро отстегнул все четыре зажима, удерживающие носилки, потом подумал и оставил одно защелкнутым. Довольно ухмыльнувшись, он захлопнул обе двери, но, вместо того, чтобы закрепить их засовом, он лишь едва накинул его на выступающий штырь.
– Можно ехать! – весело сообщил он дядюшке, плюхаясь рядом с ним на сиденье.
Бертон кивнул и завел двигатель. Машина послушно двинулась вперед, и до ушей Сэма донесся легкий металлический лязг. Это наружный засов соскользнул со штыря и чиркнул по створке.
– О! – воскликнул Мэттинсон, пытаясь замаскировать этот звук и резко поворачивая ручку радиоприемника. – Давайте, дядюшка, послушаем новости!
– … антициклон движется в Западном направлении… – громко и внушительно поведал им невидимый диктор, заглушая новые скрипы и шорохи внутри фургона.
* * *
Кррррек! – последняя скоба сорвалась со своего места. Получившие свободу носилки стали легонько раскачиваться на своих колесиках по алюминиевому полу фургона. Сэм с невинным видом пялился в окно, тихонько улыбаясь про себя.
После прогноза погоды церковный хор дружно и весело грянул "Do you love your Jesus deep down in your heart?" [1]и Зак сам повернул ручку громкости до упора. Он начал шевелить губами, подпевая, и не слышал, как на очередном повороте дверцы фургона приоткрылись, и носилки с мрачным грузом, чуть скрипнув колесиками, вылетели наружу.
При ударе о землю ремни, которые удерживали труп лопнули, и тело выкатилось на асфальт. Легкие носилки понеслись дальше и, проехав еще с десяток метров, улетели в кювет, но все эти потери остались незамеченными для водителя. Он старательно выводил слова любимого церковного пения и покачивал головой в такт музыке.
* * *
Неподвижное тело лежало на асфальте и если бы могло, то пожалуй поспорило с утверждением Сэма о том, что покойнику уже ничто не может навредить. Ведь кроме двух красоток – блондинки и брюнетки, которые только что не поделили парня в баре и сейчас неслись прямо на него на полной скорости, несчастный труп поджидало еще множество неприятностей…
* * *
– О, Боже! О, Боже!.. – без конца твердил дядя Бертон пересохшими губами.
Его темная кожа приобрела серый оттенок, а глаза стали неправдоподобно большими.
– Я все сделал, как вы сказали! – в сотый раз пробубнил стоящий рядом Сэм, придавая своему лицу самое честное выражение. – Закрепил скобы, вы же видели! Не понимаю, как они могли отстегнуться! Может быть, металл износился?
Зак Бертон его, казалось, не слышал. Он оцепенело стоял перед раскрытой дверцей и как зачарованный смотрел внутрь пустого фургона.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу