Агата Кристи - 16:50 от Падингтън

Здесь есть возможность читать онлайн «Агата Кристи - 16:50 от Падингтън» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Детектив, на болгарском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

16:50 от Падингтън: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «16:50 от Падингтън»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Агата Кристи — ексцентрична, непредсказуема и вечно интригуваща. Също като нея героите й са находчиви, оригинални и популярни по цял свят, а романите й — вечно живи.
„Веднъж, докато миех чинии, ми хрумна идеята за една криминална случка. Така се роди «Аферата в Стайлс», която бе издадена няколко години след това.“
Сега, осемдесет години по-късно, Агата Кристи е най-известната авторка на криминални романи в света. Нейните осемдесет романа са преведени на над четирийсет езика и са продадени в над два милиарда екземпляра. Емблематичните й герои Еркюл Поаро и госпожица Марпъл й спечелват титлата „Първата дама на криминалния жанр“.
Елспет Магликъди пътува към дома си, доволна от коледното пазаруване в Лондон. През прозореца на купето става неволна свидетелка на убийство, извършено в паралелно пътуващ влак. Но следи от престъплението няма и никой не вярва на старата дама. Единственият човек, към когото може да се обърне, е госпожица Марпъл. В опит да разплете мистериозния случай, тя попада на твърде неочаквана следа…

16:50 от Падингтън — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «16:50 от Падингтън», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Госпожица Марпъл не каза нищо, просто чакаше.

— По-късно го погледнах — продължи Люси. — Беше застанал с гръб към мен и забелязах нещо, което трябваше да видя по-рано. Дори когато човек е рус, косата му изглежда тъмна, ако й слага разни мазила. Косата на Брайън е светлокестенява, но може да изглежда и тъмна. Така че е възможно вашата приятелка да е видяла Брайън във влака. Би могло…

— Да — потвърди госпожица Марпъл. — Мина ми през ума.

— Мислите за всичко — горчиво установи Люси.

— Но, скъпа, човек наистина трябва да мисли за всичко.

— Не разбирам какво би спечелил Брайън. Искам да кажа, че парите ще отидат при Алегзандър, не при него. Допускам, че животът им би се улеснил, че ще си позволят по-голям лукс, но той няма да може да използва капитала за собствените си проекти.

— Но ако нещо се случи с Алегзандър, преди да навърши двайсет и една години, тогава Брайън би получил парите като негов баща и най-близък роднина.

Люси я стрелна с ужасен поглед.

— Никога не би направил това. Никой баща няма да направи такова нещо само за да получи парите.

Госпожица Марпъл въздъхна.

— Хората правят всичко, скъпа. Много е тъжно и е ужасно, но го правят. Хората вършат много ужасни неща. Познавам майка, която отрови три от децата си заради незначителна застраховка. Спомням си и една съвсем порядъчна възрастна жена, която отрови сина си, завърнал се вкъщи в отпуск. Ами случаят със старата госпожа Стануич? Писаха за него във вестниците. Предполагам, че сте чели. Починаха дъщеря й и синът й и тогава тя каза, че също била отровена. Наистина имаше отрова в овесената каша, но излезе, че сама я беше сложила. Тъкмо замисляше да отрови и другата си дъщеря. Тук случаят не беше точно заради пари. Тя ги ревнуваше, че били по-млади от нея, и се страхуваше, ужасно е да го изречеш, но е вярно, че ще се наслаждават на живота, когато нея няма да я има. Винаги беше затягала кесията. Разбира се, беше малко особена, както се казва, но никога не съм смятала тази черта за истинско извинение. Имам предвид, че човек може да бъде особен по толкова различни начини. Понякога раздава цялото си имущество и пише чекове за банкови сметки, които не съществуват, просто за да бъде от полза на хората. Излиза, че зад тази особеност се крие благороден характер. Но, разбира се, ако си не само особен, но и с лоши наклонности — ето какво излиза. Е, това помага ли ви, скъпа Люси?

— Кое да ми помага? — объркана попита Люси.

— Нещата, които ви разказах — отвърна госпожица Марпъл. После тихо добави: — Не трябва да се тревожите. Наистина не трябва да се тревожите. Елспет Магликъди ще пристигне всеки момент.

— Не разбирам какво общо има този факт е всичко останало.

— Навярно нищо, скъпа. Но аз мисля, че е важен.

— Не мога да не се притеснявам — обясни Люси. — Виждате ли, семейството ме заинтригува.

— Знам, скъпа, много ви е трудно, защото и двамата ви привличат силно, нали? Макар и по различен начин.

— Какво искате да кажете? — рязко попита Люси.

— Говоря за двамата синове в къщата. Или по-скоро за сина и за зетя. За нещастие двамата по-неприятни членове на семейството умряха и останаха по-приятните. Виждам, че Седрик Кракънторп е много привлекателен. Склонен е да се представя за по-лош, отколкото всъщност е, и се държи доста предизвикателно.

— Понякога ужасно ме вбесява — уточни Люси.

— Да, но ви харесва, нали? Вие сте момиче със силен дух и обичате борбата. Мога да си обясня какво ви привлича. Мистър Истли е по-скоро от тъжния тип, прилича на нещастно малко момче, но това също привлича.

— И единият от тях е убиец — горчиво забеляза Люси. — Може да бъде всеки от двамата. Не е лесно да се направи избор. Ето Седрик — въобще не го е грижа за смъртта на брат му Алфред, нито за тази на Харолд. Просто си седи и изглежда с голямо удоволствие крои планове за Ръдърфорд Хол, като не престава да говори, че ще са необходими много пари, за да го развие по желания от него начин. Разбира се, аз знам, че е от този тип хора, които се правят на по-коравосърдечни, отколкото са. Но подобно поведение също би могло да бъде прикритие. Искам да кажа, твърди се, че човек изглежда по-безчувствен. Но аз се съмнявам. Би могъл да бъде дори още по-безчувствен, отколкото изглежда.

— О, скъпа Люси, толкова съжалявам за всичко.

— А после и Брайън — продължаваше Люси. — Може да е странно, но той, изглежда, наистина иска да остане тук. Смята, че двамата с Алегзандър биха си живели страхотно весело и е пълен с идеи.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «16:50 от Падингтън»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «16:50 от Падингтън» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «16:50 от Падингтън»

Обсуждение, отзывы о книге «16:50 от Падингтън» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x