Харлан Кобен - Один неверный шаг

Здесь есть возможность читать онлайн «Харлан Кобен - Один неверный шаг» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: М., Год выпуска: 2014, ISBN: 2014, Издательство: АСТ, Жанр: Детектив, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Один неверный шаг: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Один неверный шаг»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Новое дело Майрона Болитара — спортивного агента и известного детектива-любителя!
Майрон Болитар и не думал, что, соглашаясь стать агентом перспективной баскетболистки Брэнды Слотер, он будет вынужден заняться весьма не простым делом.
У Брэнды множество проблем: бесследно исчез ее отец, а с ней самой кто-то вновь и вновь обещает жестоко расправиться.
Майрон начинает собственное расследование и приходит к мысли, что спортивный взлет Брэнды никак не входит в планы очень влиятельных людей, связанных, возможно, с самим губернатором штата…

Один неверный шаг — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Один неверный шаг», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

В помещении установилась тишина, нарушаемая лишь едва слышным плеском крохотных волн в бассейне. Отражавшийся в воде лучик света двигался по ее поверхности, как фрагмент заставки на затемненном экране компьютера в режиме «перерыв в работе». Ситуация достигла критической точки, и собеседники знали об этом. Майрон обдумал положение, задаваясь вопросом, что можно сказать Брэдфорду и как правильно воспользоваться своим откровением. Как ни крути, а это самые настоящие переговоры, хоть с точки зрения политика, хоть с точки зрения спортивного агента. Он сам как спортивный агент постоянно вел переговоры и пришел к выводу, что реалии переговорного процесса одинаковы во всех сферах деятельности и общественной жизни и не зависят от того, где проводятся — в роскошном доме кандидата в губернаторы или в скромном офисе «МБ спортспред».

— Дело в том, что я искал не только Хораса Слотера, — произнес Майрон, медленно выговаривая каждое слово, — но еще и Аниту Слотер.

Брэдфорд приложил максимум усилий, чтобы не выдать возбужденной мимикой или слишком эмоциональным движением какое-то сильное чувство, охватившее его. Тем не менее слова Майрона заставили его с шумом втянуть воздух, не говоря уже о том, что лицо Артура в это мгновение сильно побледнело. Брэдфорд умел держать удар, в этом не могло быть сомнений, но его реакция подсказала Майрону, что в данном случае все, возможно, гораздо сложнее, чем ему казалось.

После минутной паузы Брэдфорд произнес:

— Анита Слотер исчезла двадцать лет назад, не так ли?

— Так.

— Но вы полагаете, что она все еще жива?

— Полагаю.

— И на каком основании?

Чтобы получать информацию, необходимо время от времени давать ее. Майрон знал об этом. Но на этот раз решил выключить передающее устройство и посмотреть, что из этого получится.

— А почему это так вас интересует?

— Меня? Нисколько. — Хотя Брэдфорд и произнес эти слова, они, по мнению Майрона, прозвучали не слишком убедительно. — Просто я все время считал, что она давно уже находится в лучшем из миров.

— Почему?

— Потому что я всегда считал ее весьма приличной женщиной. Спрашивается, зачем ей было тайно бежать из дома, бросив семью и маленькую дочь?

— Возможно, она чего-то или кого-то опасалась, — сказал Майрон.

— Своего мужа?

— Нет. Вас.

Брэдфорд замер, словно обратившись в статую.

— С какой стати ей было бояться меня?

— Вот вы мне об этом и расскажите.

— Не имею ни малейшего представления.

Майрон кивнул.

— Двадцать лет назад ваша супруга поскользнулась и совершенно случайно упала с балкона, не так ли?

Брэдфорд ничего на это не сказал.

— А утром Анита Слотер пришла на работу в вашу усадьбу и обнаружила на ступенях под балконом тело вашей жены, скончавшейся от удара головой о камень, — продолжал Майрон. — Бедняжка упала с собственного балкона в темный дождливый вечер, и никто этого не заметил. Ни вы. Ни ваш брат. Никто. Так что Анита наткнулась на мертвое тело, можно сказать, совершенно случайно. Ведь все произошло именно так, не правда ли?

Брэдфорд был крепкий орешек, который трудно расколоть с одного удара. Тем не менее Майрон по едва уловимым признакам на лице хозяина дома понял, что Брэдфорд, если на него основательно надавить, может дать слабину.

— Вы ничего не знаете, — неожиданно произнес Артур.

— В таком случае просветите меня.

— Я любил свою жену. Любил всем сердцем, всем, что у меня есть святого в душе.

— Так что же все-таки с ней случилось?

Брэдфорд несколько раз глубоко вздохнул, стремясь вернуть себе ровное расположение духа.

— Она упала, — сказал он. Потом, немного подумав, спросил: — Никак не пойму, почему вы считаете, что исчезновение Аниты Слотер каким-то образом связано со смертью моей жены? — Теперь его голос звучал гораздо тверже, чем раньше. Майрону даже показалось, что в нем вновь зазвучали металлические нотки. — Между прочим, если мне не изменяет память, Анита Слотер еще какое-то время проработала у нас после трагедии с Элизабет, а не покинула дом сразу после ее смерти, как вы, может быть, думаете.

Последнее — совершенная правда. Что интересно, этот пункт постоянно вызывал у Майрона раздражение, мешал ему, как песчинка в глазу.

— Почему вы продолжаете копаться в обстоятельствах смерти моей жены? — настойчиво спросил Брэдфорд.

Честно говоря, у Майрона не было ответа на этот вопрос. Так что он решил парировать выпад Брэдфорда ответным вопросом.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Один неверный шаг»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Один неверный шаг» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
Николай Беляев
Харлан Кобен - Ловушка
Харлан Кобен
Наталья Парыгина - Один неверный шаг
Наталья Парыгина
Татьяна Полякова - Один неверный шаг
Татьяна Полякова
Харлан Кобен - Ne le dis à personne...
Харлан Кобен
Харлан Кобен - Всего один взгляд
Харлан Кобен
Харлан Кобен - Обещай мне
Харлан Кобен
Харлан Кобен - Невиновен
Харлан Кобен
Харлан Кобен - Нарушитель сделки
Харлан Кобен
Харлан Кобен - Не говори никому
Харлан Кобен
Харлан Кобен - The Boy from the Woods
Харлан Кобен
Отзывы о книге «Один неверный шаг»

Обсуждение, отзывы о книге «Один неверный шаг» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x