Я задумался. Она была, конечно, права.
— Ладно, я совершил ошибку, но был ли у меня выбор?
— Ты потерял голову. Он бы не убил меня.
Я знал, что она говорит неискренне.
— Хорошо, пусть мне не следовало терять голову. Теперь мы не едем через Пасадену.
Она развернула карту и уставилась на нее. Руки у Веды дрожали.
— Направимся через Алтадену и Монровию.
— Согласен.
Я обнял ее, притянул к себе.
— Я рада, что ты потерял голову, — тихо промолвила она.
Проехав милю, я вдруг попросил Веду:
— Включи радио. Поставь указатель на число десять — это полицейская волна. Хочу послушать, какие потери понес противник.
Она включила приемник и принялась крутить ручку настройки. Радио ожило.
Мы услышали информацию О дорожном происшествии на бульваре Сан-Сет. Через несколько минут прозвучало сообщение о преступнике, ограбившем бензоколонку.
— О нас — ни звука, — сказал я. — Впереди Алтадена. Похоже, нас не ждут. На всякий случай мчимся без остановки.
Вдруг из динамика зазвучал энергичный голос.
— Говорит главное полицейское управление города Лос-Анжелес. Внимание всем патрулям. К делу об убийстве Бретта. По некоторым данным, Флойд Джексон едет в автомобиле «бьюик роудмастер» черного цвета.
Затем зачитали номер машины и подробное описание ее внешнего вида.
— За рулем этого «бьюика» может сидеть Флойд Джексон, подозреваемый в убийстве Линдсея Бретта. Его сопровождает стройная брюнетка в брюках и рубашке. Автомобиль последний раз видели движущимся в сторону Пасадены. Ждите новой информации.
Мы с Ведой точно воды в рот набрали. Радио потрескивало и завывало. В Алтадене никто, похоже, и не слыхивал о Флойде Джексоне. Никому до нас не было дела. Часы показывали всего двадцать минут одиннадцатого, а улицы уже почти обезлюдели, автомобильное движение почти прекратилось. Мужчины ходили без оружия. На нас они не смотрели.
Я подумал о дюжинах патрульных, ждущих, как и мы, свежей информации, которая наведет и на наш след. Я до боли в костяшках сжал руль. Напряженный профиль Веды, залитый светом уличных фонарей, белел справа от меня.
— Внимание всем патрулям… внимание всем патрулям. К делу об убийстве Бретта. Разыскиваются следующие лица: номер первый — Джон Ракс; под этим именем может скрываться Флойд Джексон. Рост — шесть футов один дюйм, вес — сто восемьдесят фунтов, возраст — около тридцати трех лет, волосы темные, вероятно, крашеные, кожа смуглая, телосложение атлетическое. На нем легкая серая куртка и шляпа. Номер второй: Веда Ракс. Рост — пять футов шесть дюймов, вес — сто двадцать фунтов, возраст — около двадцати четырех лет, голубоглазая брюнетка в черных брюках и темно-красной рубашке. Эти люди ехали в сторону Пасадены, но, по-видимому, изменили свой маршрут. Особое внимание уделять шоссе 2, 66, 70 и 99. При задержании действовать осторожно. Ракс только что прорвался через пикет, бросив гранату. Он подлежит аресту. Конец связи.
Я ударил по тормозам, выключил скорость; «бьюик» остановился.
— Ну вот, Веда. Теперь и тебе грозит беда.
— Они быстро сообразили, да? — тихо, приглушенно произнесла она. — Я не думала, что нас так скоро раскроют. Если бы не твоя бомба…
Я так перепугался, что мой голос задрожал.
— Мы спрячемся в предгорье. Другого выхода нет.
Я опустил свою руку на руку Веды.
— Не бойся. Я никому не позволю тебя обидеть.
Эти пустые, ничего не значащие слова порадовали ее.
— Я не боюсь. Поедем в предгорье. Никому не придет в голову искать нас там.
Я снова завел машину и съехал с шоссе на проселочную дорогу.
В предгорье царило безмолвие. Темень была такая, что хоть глаза выколи. Я понятия не имел, куда мы едем. Я думал об ищущих нас крепких, хорошо вооруженных полицейских. Если я попадусь, никакие объяснения не спасут меня. Судебная процедура даст мне некоторую отсрочку, но в конце концов я погибну в газовой камере. Если попадусь…
Я положил руку Веде на плечо.
— Мы их обставим, крошка, — сказал я. — Может, они и правда сообразительные, но мы все равно их перехитрим. Вот увидишь.
Снова пустые слова.
Меня разбудил запах кофе. Было еще темно. Я привстал и почувствовал дуновение свежего ветерка.
Веда хлопотала возле примуса, сидя на корточках. Голубоватое пламя освещало ее собранное, суровое лицо; она с отрешенным видом думала о чем-то своем. В желтых брюках и толстом свитере Веда выглядела превосходно. Ее отброшенные назад волосы были перехвачены красной лентой.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу