Дия Гарина - Битте-дритте, фрау-мадам

Здесь есть возможность читать онлайн «Дия Гарина - Битте-дритте, фрау-мадам» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Детектив, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Битте-дритте, фрау-мадам: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Битте-дритте, фрау-мадам»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Героиня романа Ника Евсеева — телохранитель. По стечению обстоятельств она оказывается в окрестностях захолустного городка и, чтобы заработать денег на дорогу домой, решает использовать свою профессию. Стремительно разворачивающиеся события, закрутившие Нику, уходят своими корнями в далекое, более чем полувековое прошлое. Оказавшись на распутье между чувствами и долгом ей не просто найти единственно верное решение, тем более, что ценой ошибки может стать детская жизнь.

Битте-дритте, фрау-мадам — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Битте-дритте, фрау-мадам», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Выходите! — повторил немец и выстрелил.

Неожиданная боль обожгла бок и я, не удержавшись, застонала.

— Следующей пулей я раздроблю ей колено, — пообещал господин Зольден, — Потом еще одно. Лучше выходите. С поднятыми руками. Все.

И чтобы вы думали? Они вышли! „Идиоты! — хотелось закричать мне. — Теперь у нас не осталось ни единого шанса! Он же сейчас всех вас… Потом меня…“

— Дядюшка Отто! — Егоровна возникла в трех метрах справа от нас так неожиданно, что растерялась не только я. Низенький темный силуэт медленно приближался, а старушечий голосок журчал, как ласковый ручей. — Ты вернулся, долгожданный мой. Я так долго тебя ждала. Теперь можно и умереть. Что же ты молчишь, дядюшка Отто? Неужели не узнал свою верную Стефанию?

К тому времени, как штандартенфюрер СС Отто Краузе навел пистолет на бабу Степу, она уже подошла к нему почти вплотную. И прежде, чем обескураженный неожиданной встречей немец успел выстрелить, очень грамотно провела прием, который мы с ней полночи разучивали на поляне у музея. Выстрел все-таки прогремел, но пуля ушла в потолок, осыпав нас острым каменным крошевом. А на второй у господина Краузе просто не хватило времени. Павел был уже рядом, и заломил ему руку так, что хрустнули старческие кости. Дядюшка Отто тонко вскрикнул и обмяк, но ни единого червячка жалости в моей душе не шевельнулось.

Пока эсэсовца вязали снятыми с меня веревками, баба Степа перетягивала мне оцарапанный пулей бок полосами, оторванными от ее длинной юбки. А я, пользуясь тем, что печать с моих уст была снята, без устали докладывала своим женихам все, что о них думаю. Они же делали вид, будто мои слова не имеют к ним никакого отношения, и сосредоточенно обсуждали с Зацепиным и Панфиловым произошедший инцидент.

— Запасной выход! — восхищался историк. — Как же я не догадался его поискать! Ведь это же элементарно… Теперь мы можем не ждать сутки…

— И сразу отвезем тебя в больницу, — закончил за друга Панфилов.

— А этого, — Павел пнул ногой приходящего в себя Краузе, — в „контору“.

— Нет! Он мой! — ненависть, прозвучавшая в голосе Егоровны, заставила меня содрогнуться. Разумеется я не испытывала к садисту-гестаповцу никакого сочувствия, но…

— В каком смысле? — смущенно откашлялся Зацепин.

— Хочу видеть, как он умирает, извиваясь раздавленным червяком. Хочу выжечь ему глаза, вырезать сердце, в котором нет ничего людского. Я ждала этот день шестьдесят пять лет и дождалась. Вы идите, касатики, а меня с ним оставьте. Я хочу крики его слушать. Долго-долго. Пока господь не сжалится над ним и не отправит в ад на муки вечные. Потому, что даже там не придумают такого, что сделаю с ним я. За все, что сделал он.

— Баба Степа… — начала я.

— Молчи, Валерьевна. Сейчас мой черед говорить. Я столько лет молчала, что сама почти забыла. Как будто это было не со мной. Ан нет, со мной, — она помолчала, собираясь с силами. — Когда в Ухабов пришли немцы мне было девятнадцать. И комсомольское подполье приказало мне поступить на службу к фашистам. Потому что я отлично знала немецкий язык, а немцы об этом не знали. Сначала я в комендатуре работала. Потом меня увидел штандартенфюрер Краузе. Он сказал, что я напоминаю ему родную сестру, и сделал личным секретарем. Какая ему нужда была в секретаре, который не знал бы немецкого, не ведаю. Наверное, ему просто хотелось, чтобы про его любовь к мальчикам говорили как можно меньше. Он таскал меня за собой повсюду. В рестораны, в застенки, на казни. А по вечерам читал Шиллера вслух по-русски. Я не могла спать. Даже во сне я слышала, как они кричали. Но я как заклинание твердила, что так надо. Что это моя война, что так я помогаю своей Родине громить проклятых фашистов.

Я свободно ходила по немецкому штабу и слушала, слушала, слушала. А потом через Сергея Зацепина, твоего, Витенька, деда передавала все в партизанский отряд. Оттуда сведения шли за линию фронта. Так продолжалось три года. Уже перед самым наступлением, я свалилась с воспалением легких. И месяц провалялась в немецком госпитале. Дядюшка Отто навещал меня. Приносил цветы и конфеты. Говорил, что без меня как без рук. Что никто не мог сварить ему кофе так, как делала это я. А еще за время моей болезни он внедрил в отряд провокатора. И когда я вернулась из госпиталя, то узнала, что с помощью этого предателя были арестованы Панфилов и Зацепин. На второй день после моего выхода, Отто Краузе спустился к ним в камеру. И как обычно взял с собой свою Стефанию. Я увидела их, и… Не знаю, как у меня хватило сил выдержать это. Что-то отвечать Краузе, даже смеяться… Только одно останавливало меня от того, чтобы не выцарапать ногтями глаза доброму дядюшке Отто. Только одно — я должна была узнать имя предателя, прежде, чем он одного за одним выдаст гестапо все наше подполье. Но шли дни, а Краузе даже в пьяном бреду не называл его настоящего имени.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Битте-дритте, фрау-мадам»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Битте-дритте, фрау-мадам» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Дия Гарина - Принц Идима
Дия Гарина
Георгий Хлусевич - Гоп-стоп, битте!
Георгий Хлусевич
Дия Гарина - Страшная сила
Дия Гарина
Дия Гарина - Найти то...
Дия Гарина
Дия Гарина - Пойти туда...
Дия Гарина
libcat.ru: книга без обложки
Валентина Чудакова
Дия Гарина - Тюремщик
Дия Гарина
Отзывы о книге «Битте-дритте, фрау-мадам»

Обсуждение, отзывы о книге «Битте-дритте, фрау-мадам» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x