— Я тебе не верю, — просто сказал он.
Сидя в такой позе, нагнувшись вперед, Пэгги не замечала, что волосы падают ей на лоб. И когда она подняла голову, ей пришлось смахнуть волосы в сторону.
— И тем не менее все было так, как я говорю. А не так, как ты, вероятно, думаешь. Мистер Саттон вынужден был туда лететь, чтобы обговорить вопрос о роли с Грейс Томас. У его секретарши был грипп и он взял с собой меня.
Это было больше похоже на правду.
— Понимаю, — мрачно изрек он. — А потом ты увидела эту южноамериканскую даму, которая была похожа на Бонни Темпест.
Пэгги снова улеглась на кушетке.
— Она не только была похожа. Это была она сама.
— Ты с ней говорила?
— Что ты! Чтобы дать ей понять, что я ее узнала, и тем самым освободила бы Гарри от обвинения? — Она подняла руку и погрозила ему указательным пальцем. — Нет! Такого не будет! Он дождался газовой камеры… И я… маленькая девочка туда его и направлю. — Она потянулась, словно котенок, желающий поиграть.
Но Харт сейчас был очень далек от нежностей. Именно сейчас. Как ему хотелось знать, что в ее словах правда, а что ложь, вызванная пьяной силой воображения. Как бы то ни было, он все должен знать точно.
Он сказал:
— Я сейчас вернусь. — И вышел из комнаты.
Служебный телефон Бена он знал, но домашний должен был найти в телефонной книге. Некоторое время в трубке слышались гудки, потом послышался сонный голос Бена:
— Алло?
— Говорит док Харт, Бен. Прошу простить, что беспокою среди ночи, но у меня к вам очень важный вопрос.
2 сентября 1958 года 3 часа 59 минут
Саттон откашлялся.
— Ничего страшного, док. Буду очень рад, если смогу что-нибудь для вас сделать. О чем речь?
— У вас есть девушка, — начал Харт, но тут же поправился. — У вас есть служащая по имени Пэгги Джонс?
— Да, — ответил Саттон. — Вернее, была. Месяца два назад она уволилась и с тех пор я ничего не слышал о ней. А что?
Харт пропустил вопрос мимо ушей.
— И скажите мне еще, Бен. Вы брали Пэгги в Энзенаду, когда она работала у вас?
— Брал.
— Вы помните подробности этой поездки?
— Конечно. Мне нужно было обговорить кое-что с Г рейс Томас, а моя секретарша заболела гриппом. А в чем дело? Что случилось, док?
— Я сам еще точно не знаю, но не исключено, что я попал в очень неприятную ситуацию. Как долго вы там были?
— Если не ошибаюсь, два дня. А договор мне так заключить и не удалось, так как Грейс потребовала за свою роль больше, чем собиралась платить фирма.
Харт захотел закурить сигарету, но потом вспомнил, что забыл пачку на столике.
— Попробуйте вспомнить, Бен, — сказал он, — не упоминала ли Пэгги во время своего пребывания в Энзенаде, что видела какого-то знакомого?
Саттон некоторое время молчал.
— Н-нет, не помню, — наконец сказал он. — Если вы ее знаете, то должны знать и то, что она милая девушка, очень спокойная и сдержанная. Во всяком случае так было, когда она работала у меня. На посторонние темы она никогда не говорила.
— Вы уверены?
— Да, совершенно уверен, — ответил Саттон, а потом сразу добавил: — Подождите, док!
— Да, я слушаю.
— Я вспоминаю, что на второй день пребывания она появилась передо мной такая радостная, словно кошечка, которая только что полакомилась птичкой. Это было так необычно, что я даже не удержался от реплики.
— И что она ответила?
— Совершенно ничего. Только пожала плечами. Но я так же помню, что она улыбалась мне всю вторую половину дня, словно была чем-то очень довольна.
— Возможно, что так оно и было, — ответил Харт. — Большое спасибо вам за все, Бен.
Он повесил трубку и вернулся в другую комнату. Действие джина продолжалось. Забыто было все, в том числе и мщение Гарри. Она лежала с закрытыми глазами на спине. Ее маленькие груди ритмично поднимались и опускались.
Харт взял сигарету из пачки на столе и посмотрел на спящую девушку в свете зажигалки. У него было две возможности. Он мог уйти из этой квартиры и совершенно забыть о ней. Но мог попытаться вытянуть из нее еще кое-что. Он решил сделать последнее. Если его положение в обществе давало ему какие-то права, то оно в то же время налагало на него известные обязанности. Если Бонни Темпест жива, он должен об этом знать точно. Он все равно не смог бы жить с мыслью, что к смерти приговорили невинного человека.
Из своего опыта общения с женщинами он знал, что завтра Пэгги не скажет ни слова. То, что она ему наговорила, было следствием ее возбужденного и пьяного состояния. В своей ненависти к Коттону она утром будет все отрицать, так как твердо решила с ним рассчитаться.
Читать дальше