Наталя Тисовська - Укус огняного змія

Здесь есть возможность читать онлайн «Наталя Тисовська - Укус огняного змія» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Київ, Год выпуска: 2008, ISBN: 2008, Издательство: Наш час, Жанр: Детектив, на украинском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Укус огняного змія: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Укус огняного змія»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Що зробили би ви, шановний читачу, якби вас викликав слідчий у зв’язку з убивством цілком невідомої людини? Адже в записнику загиблої навіщось записані ваше ім’я, адреса, телефони. І все б нічого, але є підозра, що вбивство було ритуальним. А ще вам починає ввижатися, що за вами щодень і щоніч слідкують чужі зловісні очі, що випадкові знайомства — не цілком випадкові… І навіть якщо вам зовсім не хочеться вичитувати таємні знаки майбутнього, від долі, як відомо, не втечеш.

Укус огняного змія — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Укус огняного змія», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Ростислав так і стояв у коридорі.

— Може, скинеш пальто? — запитав він, простягаючи руки. Я згідливо розстібнула пальто й віддала йому. Він привісив свій і мій верхній одяг на гачок у коридорчику. Пройшов у кімнату, підсунув мені стілець, сів сам. Почав перебирати книжки на письмовому столі.

— Дивно, правда? — мовила я.

Ростислав кивнув. Не треба було йому пояснювати, що саме дивує мене, — так, ніби він дивився на світ під тим самим кутом зору, що й я. Отак ми кілька хвилин тихо сиділи в пустому помешканні Кароліни Сокальської, а годинник на стіні вицокував і вицокував.

Ростислав висунув верхню шухлядку письмового столу. Краєм ока побачила я різне канцелярське приладдя. У другій шухляді — зошити, багато зошитів. Мабуть, колись мені доведеться-таки розібрати архів своєї кузинки — навіщось же вона заповіла мені свою квартиру. Чи не для цього?.. У третій шухляді — альбоми з фотографіями. Ростислав дістав один, почав гортати.

І раптом сахнувся.

Я потяглася до альбому. Ростислав боязко передав його мені.

З великої світлини на мене дивилися мої очі. Такі, як у мого батька і моїх тіток. Ті очі, що ми успадкували від пра-пра-пра-прабабці Катажини.

І тоді я нарешті впізнала цю жінку: бачила її влітку, спекотного липня, коли в лісі було повно дикої малини, а я бродила по цвинтарю й зазирала у вікно старої каплички.

І останній вузлик розплутався.

Кароліна Сокальська заховала браслет у гробівці й заповіла поховати її саме там, щоб полегшити мені пошуки. Кароліна Сокальська лишила мені записку — уривок із Феофана Прокоповича, де згадуються храми, побудовані з річкового каменю. Ото як наша стара капличка. Саме Кароліну Сокальську я бачила в капличці. І вона шаруділа паперами. Може, й там вона для мене щось позоставила?!

— Треба їхати! — загорілася я. Пилип Прокопович ще не добрався до каплички, це точно, інакше він би давно вже облишив мене в спокої, проте де гарантія, що яка-небудь випадкова людина не надибає на хованку цілком невмисне?

— Завтра — новорічна ніч, — зронив Ростислав.

— Тим краще. В місті є маленький готель і два ресторани. Я впевнена, що нам вдасться замовити там хоча б один столик. А першого числа ми підемо в гості по родичах і знайомих — я покажу вам, як треба святкувати Новий рік!

— Але ж Ілля з Іриною… вони запрошували…

— А якщо ми запросимо їх? І ще Ліну, мою товаришку, з чоловіком? Га?

Ростислав знизав плечима.

Я дивилася на світлину Кароліни Сокальської. Як могла я не впізнати її одразу, щойно слідчий показав мені перші фото? Це обличчя неможливо забути! Але ж на жодній із тих фотографій не було видно очей: то заплющені смертним суворим сном, то відвернуті, провалені поглядом кудись удалину…

— Ти поїдеш зі мною? — твердо спитала я Ростислава.

— Поїду.

* * *

Стара капличка на заметеному снігом цвинтарі. Отже, я знову тут, заглядаю у вікна, тільки цього разу всередині зовсім темно і нікого немає, а надворі замість палючого сонця — кусючий мороз. Ключі від каплички для мене виклопотала моя тітка. Хто зараз опікується цією малесенькою церковцею, вщент завішаною старими вишиваними рушниками, я навіть не поцікавилася. Хай краще віритиму, що від того липневого дня ще ніхто не побував усередині, що сховок, який мала обладнати Кароліна Сокальська, так і дожидає мене.

Ліна з Орестом та Ілля Дерихвіст з Іриною вже оселились у готелі, либонь, розпакували валізи. Мою валізку я також їм віддала, бо мені нетерпеливилося опинитися тут, у цьому сакральному, містичному місці. За півгодини друзі наші навідаються до ресторану, щоб спробувати замовити столик. Хай живуть шампанське і червона риба! Хай живуть новорічні хлопавки і різнобарвний серпантин!

Я відімкнула двері, і ми ступили всередину каплички. Божа Матір простягала до нас руки. Ростислав обережно запалив кілька свічок перед іконами. Притрушені порохами свічки горіли погано. Тіні замиготіли на стінах, і здалося, що з кутків визирають цікаві очі привидів, які давно-давно оселились на цвинтарі й кожні людські відвідини сприймають, як вторгнення чужинців на їхні терени.

Кароліно Сокальська, що робила ти у цьому тихому, німотному приміщенні, де витають тільки духи? Ти стояла спиною до вікна, отам у кутку, мабуть молилася. Чи й молилася? А потім шаруділа паперами. Якими, навіщо?

Ростислав тихо, як мишка, перейшовся капличкою, зазираючи в кутки. Мене ж тягнуло до того місця, де чаклувала над чимось моя незнайома кузинка.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Укус огняного змія»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Укус огняного змія» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Брижит Обер - Укус мрака
Брижит Обер
Наталя Тисовська - Соло для комп’ютера
Наталя Тисовська
Делайла Девлин - Укус Змея
Делайла Девлин
Наталя Тисовська - Останній шаман
Наталя Тисовська
Наталя Тисовська - Міфи Давньої Греції
Наталя Тисовська
Наталья Нестерова - Укус змеи (сборник)
Наталья Нестерова
libcat.ru: книга без обложки
Юрий Меркулов
Дэвид Хьюсон - Укус ящерицы
Дэвид Хьюсон
Сергей Ермаков - Укус пчелы
Сергей Ермаков
Наталья Нестерова - Укус змеи
Наталья Нестерова
Отзывы о книге «Укус огняного змія»

Обсуждение, отзывы о книге «Укус огняного змія» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x