Энн Грэнджер - Убийство в приличном обществе

Здесь есть возможность читать онлайн «Энн Грэнджер - Убийство в приличном обществе» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2014, ISBN: 2014, Издательство: Центрполиграф, Жанр: Детектив, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Убийство в приличном обществе: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Убийство в приличном обществе»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Лондонские проститутки смертельно напуганы: в густом тумане, окутывающем город, на них нападает маньяк. В окровавленном саване он охотится за несчастными девушками неподалеку от Темзы, поэтому его прозвали Речным Духом. После одного из таких туманных вечеров в Грин-парке обнаруживают труп женщины, но она оказывается пропавшей женой состоятельного торговца антиквариатом. Подозрение падает на нескольких человек, в том числе и на Речного Духа. Инспектор Росс и его на редкость смышленая жена Лиззи начинают расследование…

Убийство в приличном обществе — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Убийство в приличном обществе», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— В самом деле? Очень жаль… Я бы ни за что не бросил мистера Бенедикта, но и оставаться там не мог…

Потому что вы, как и я, узнали то, что предпочли бы не знать? — мягко спросил я.

Дворецкий снова вздохнул и кивнул.

— Я говорил вам, инспектор, что личная жизнь хозяев меня не касается. Но, учитывая мое положение в доме, трудно было не знать некоторых подробностей…

Он замялся, не зная, как продолжить. Я не стал его торопить. Сеймур уже начал говорить и теперь не остановится.

— Слуги должны обо всех происшествиях докладывать мне, — продолжал Сеймур. — Вот вы недавно спросили, что будет, если кто-то из слуг заметит подозрительных типов рядом с конюшней или с имением. Пойдут ли они прямо к полковнику? Смизерс ответил вам, что сначала слуги обязаны обратиться ко мне.

— Да, — согласился я. — Кстати, буду вам очень признателен, если вы расскажете остальным, что я приехал исключительно из-за писем с угрозами.

— Меня ваше предложение устраивает, — откровенно ответил Сеймур. — Убийство — тяжкое преступление. Здесь я никому не говорю, что раньше служил в «Кедрах». Полковник, конечно, знает фамилию моего прежнего хозяина; мистер Бенедикт любезно дал мне рекомендательное письмо. Но сейчас голова у полковника занята только письмами с угрозами. По-моему, он не догадывается, что дама, убитая в Грин-парке, — жена моего прежнего хозяина.

— Значит, мы с вами договорились. — Я поощрительно улыбнулся, и мне показалось, что дворецкий вот-вот улыбнется в ответ. Однако продолжал он вполне серьезно:

— Спасибо, сэр. Вы упомянули мисс Марчвуд. Она… была очень набожной. Довольно часто посещала в Лондоне собрания общества трезвости; ездила туда каждое воскресенье. В обществе трезвости она познакомилась с некоей миссис Скотт. Проповеди, если можно так выразиться, на их собраниях читает некий Джошуа Фосетт. Мистер Фосетт часто произносил речи на званых вечерах, которые миссис Скотт устраивала у себя дома. Кажется, она живет в Клапаме. Насколько мне известно, миссис Бенедикт ни разу не бывала на собраниях в центре Лондона, которые проходят по воскресеньям. Зато она вместе с мисс Марчвуд несколько раз бывала в Клапаме, на званых вечерах для избранного общества. Для нее такие вечера стали своего рода отдушиной. По-моему, она совсем не интересовалась деятельностью общества трезвости. Но, как вы верно заметили, в «Кедрах» ей было довольно одиноко. Это замечали все мы… все слуги. — Сеймур вздохнул. — Судя по всему, Фосетт произвел сильное впечатление на миссис Бенедикт. Я никогда его не видел, но догадываюсь, что он — личность незаурядная. Мисс Марчвуд не скрывала, что совершенно очарована им. Я считал ее… Изабеллу Марчвуд… женщиной очень здравомыслящей. Если уж такая, как она, попала под чары этого Фосетта… влечению миссис Бенедикт удивляться не приходится. Она ведь попала в Англию почти девочкой и была очень неискушенной. Если честно, в «Кедрах» ей жилось скучновато. По-моему, мистер Бенедикт действовал из лучших побуждений. Он хотел защитить молодую жену от опасностей, которые грозили ей в свете. Он не понимал, что тем самым делает ее беззащитной перед такими молодчиками, как Фосетт… Инспектор, вы понимаете, что я хочу сказать?

— Отлично понимаю, мистер Сеймур, — заверил его я. Раньше я списывал ревностную охрану Бенедиктом красивой молодой жены на его властность. Сеймур подобрал более мягкое объяснение. Как бы там ни было, Аллегра оказалась в очень тяжелом положении…

Сеймур взмахнул рукой:

— Инспектор, вы человек, умудренный жизненным опытом. Вы, наверное, догадываетесь, к чему все привело… К мерзости и позору! Не сомневаюсь, миссис Бенедикт считала, что нашла любовь всей своей жизни. Она не думала о будущем, не думала, к чему все приведет… К чему могло привести! Все закончилось катастрофой, но она, ничего не желая замечать, летела вперед, как бабочка на свет…

Мне в голову пришел другой, не менее живой и яркий, образ: «Триумф смерти», мрачный шедевр, который показывал мне Себастьян Бенедикт. Подобно молодым людям на картине, Аллегра спешила туда, где, как ей казалось, ее ждет спасение — в объятия Фосетта.

— Если я в чем-то и обвиняю Изабеллу Марчвуд, то только в том, что она поздно осознала всю степень опасности, — с грустью продолжал Сеймур. — Мы все заметили, как изменилась миссис Бенедикт. Она была счастлива, сэр. По-настоящему счастлива и взволнованна, как ребенок. Началась переписка… Иногда письма привозила мисс Марчвуд, или Фосетт присылал их на ее имя для передачи миссис Бенедикт. Фосетт не отправлял свои послания по почте, понимая, что они могут попасть в руки мистера Бенедикта. Должно быть, их мисс Марчвуд привозила лично. Не могу понять, как она стала соучастницей в таком деле. Ведь она была такой добродетельной! — Сеймур с расстроенным видом хлопнул в ладоши.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Убийство в приличном обществе»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Убийство в приличном обществе» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Убийство в приличном обществе»

Обсуждение, отзывы о книге «Убийство в приличном обществе» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x