Энн Грэнджер - Убийство в приличном обществе

Здесь есть возможность читать онлайн «Энн Грэнджер - Убийство в приличном обществе» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2014, ISBN: 2014, Издательство: Центрполиграф, Жанр: Детектив, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Убийство в приличном обществе: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Убийство в приличном обществе»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Лондонские проститутки смертельно напуганы: в густом тумане, окутывающем город, на них нападает маньяк. В окровавленном саване он охотится за несчастными девушками неподалеку от Темзы, поэтому его прозвали Речным Духом. После одного из таких туманных вечеров в Грин-парке обнаруживают труп женщины, но она оказывается пропавшей женой состоятельного торговца антиквариатом. Подозрение падает на нескольких человек, в том числе и на Речного Духа. Инспектор Росс и его на редкость смышленая жена Лиззи начинают расследование…

Убийство в приличном обществе — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Убийство в приличном обществе», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Мистер Сеймур, буду с вами откровенен, — сказал я, ставя чашку на блюдце. — У меня есть еще одна причина для приезда сюда.

— В самом деле, сэр? — негромко ответил дворецкий.

— Возможно, вы даже ждали приезда полиции? Я вовсе не считаю, что вы — сейчас или в прошлом — замешаны в каком-нибудь преступлении, пожалуйста, не думайте, что мы вас в чем-то подозреваем. Просто… может статься, вы догадываетесь, что мы хотим побеседовать с вами о недавних событиях, о которых вам наверняка известно. Сейчас я имею в виду не письма, полученные полковником Фреем. Я расследую убийство, которое недавно произошло в Лондоне.

— Так я и думал, сэр, — по-прежнему негромко ответил Сеймур. Со стороны могло показаться, будто мы с ним обсуждаем вино, которое пришло от всегдашнего поставщика полковника и оказалось неожиданно плохим. Дворецкий наклонил голову и продолжал: — Я удивился, когда Смизерс сказал, что вас прислал сюда Скотленд-Ярд. Трудно ожидать, что анонимными письмами будет заниматься инспектор. Поэтому я решил, что вас привело сюда другое, более серьезное дело.

Что ж, прекрасно! Дворецкий не дурак и определенно более искушен в жизни, чем конюх.

— Значит, можно приступить прямо к делу, — сухо ответил я. — Насколько я понимаю, раньше вы служили у мистера Себастьяна Бенедикта в «Кедрах», недалеко от Эгама.

— Да, сэр. — Сеймур не выказал ни удивления, ни любопытства.

— Меня интересует миссис Бенедикт, хозяйка дома. Как бы вы ее описали? — Я смотрел на Сеймура в ожидании ответа. Именно поэтому я приехал в Ньюмаркет. Не хотелось возвращаться к суперинтенденту Данну с пустыми руками.

— Как покойницу, — ответил Сеймур, и я вздрогнул, потому что совсем не ожидал от дворецкого склонности к черному юмору. — Я прочел в газете о событии, на которое вы намекаете, и очень расстроился. Миссис Бенедикт была очень хорошей хозяйкой.

— Как вы, наверное, догадываетесь, сейчас мы расследуем обстоятельства смерти миссис Бенедикт, — продолжал я. — Мы надеялись узнать нечто важное от ее компаньонки, мисс Изабеллы Марчвуд. К сожалению, мисс Марчвуд тоже умерла… ее убили в поезде. Может быть, вы и об этом читали?

Сеймур кивнул и снова посмотрел на меня настороженно.

— Поэтому мы раскидываем сети шире в поисках сведений. Вы долго прослужили там дворецким и наверняка знали о многом, что происходило в доме.

— Долг дворецкого заключается в том, чтобы руководить слугами, — уклончиво ответил Сеймур. — Личная жизнь хозяев меня не касается.

— Ну, хватит, Сеймур! — не выдержал я. — Мы ищем преступника, убившего двух человек. Вы же не хотите, чтобы другие погибали такой же ужасной смертью?

Сеймур покраснел; прежняя чопорность сменилась легким волнением.

— Что вы такое говорите, инспектор! Я относился к мисс Марчвуд с величайшим уважением. Она из очень хорошей семьи, а в компаньонки вынуждена была пойти из-за стесненных обстоятельств. Она никогда никого не обижала. Понять не могу, почему ее убили… А может быть, она умерла по ошибке, потому что убийца принял ее за другую? Или, может быть, ее хотели ограбить?

В его голосе явственно слышались отчаянные нотки. Я насторожился. Мистер Мортимер Сеймур наверняка что-то знает, хотя делиться своими сведениями ему не хочется. И тем не менее ему придется все рассказать; когда он поймет всю серьезность положения, то наверняка заговорит.

— Нет, того, что вы предполагаете, быть не может. Ее ни с кем не перепутали и убили намеренно. Под сиденьем нашли ее сумочку с деньгами, так что на нее напали не с целью ограбления… Есть и другие подробности, в которые мы сейчас вдаваться не будем.

Сеймур вздохнул.

— Вы только что говорили о своем долге и своих обязанностях, — продолжал я. — Я тоже выполняю свой долг; сейчас я на работе. Моя работа отличается от вашей, но накладывает на меня определенные обязательства. Мне часто приходится делать то, что я не хочу, и задавать нескромные вопросы. Я прилагаю все силы к тому, чтобы найти убийцу. И мне требуется любая помощь… Для начала давайте я сам вам немного помогу. Насколько я понимаю, мистер Бенедикт был намного старше жены. Кроме того, миссис Бенедикт не была англичанкой. Возможно, она не чувствовала себя счастливой в браке. Вы с этим согласны?

— Да, сэр, — ответил Сеймур, немного помолчав.

— Вы ушли от Бенедиктов внезапно и по собственному желанию. Мистер Бенедикт так огорчился, что до сих пор никого не взял на ваше место.

Сеймуру все больше делалось не по себе.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Убийство в приличном обществе»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Убийство в приличном обществе» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Убийство в приличном обществе»

Обсуждение, отзывы о книге «Убийство в приличном обществе» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x