Энн Грэнджер - Убийство в приличном обществе

Здесь есть возможность читать онлайн «Энн Грэнджер - Убийство в приличном обществе» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2014, ISBN: 2014, Издательство: Центрполиграф, Жанр: Детектив, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Убийство в приличном обществе: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Убийство в приличном обществе»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Лондонские проститутки смертельно напуганы: в густом тумане, окутывающем город, на них нападает маньяк. В окровавленном саване он охотится за несчастными девушками неподалеку от Темзы, поэтому его прозвали Речным Духом. После одного из таких туманных вечеров в Грин-парке обнаруживают труп женщины, но она оказывается пропавшей женой состоятельного торговца антиквариатом. Подозрение падает на нескольких человек, в том числе и на Речного Духа. Инспектор Росс и его на редкость смышленая жена Лиззи начинают расследование…

Убийство в приличном обществе — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Убийство в приличном обществе», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Такие мотки шнура, каким пользовался Причард, можно найти в любом доме; ни один суд не счел бы шнур уликой против него. Но под половицей в своей спальне Причард хранил розовую замшевую сумочку Аллегры, в которой мы нашли деньги, полученные ею от Тедески за брошь.

Последняя улика стала решающей. Теперь ему не миновать виселицы. Бенедикт опознал сумочку жены. Запомнил ее и ювелир. Вдовца вызвали в Лондон телеграммой. Данн подсчитал, что вызвать в Лондон Бенедикта будет дешевле, чем оплачивать мне дорогу до Эгама.

При виде сумочки глаза у Бенедикта увлажнились. Он сделал над собой усилие и с горечью произнес:

— Да, это вещь моей жены.

Выходя, он остановился возле меня:

— Значит, Росс, вы нашли его.

Я уловил в его голосе нотки облегчения. Бенедикт понимал: пока убийца не пойман, он сам также оставался подозреваемым.

— Да, сэр, — ответил я.

Бенедикт посмотрел на меня исподлобья. Я понял, что он вспоминает нашу последнюю встречу на улице, когда я увидел, как он договаривается с проституткой. Я знал о нем такое, за что он всегда будет меня ненавидеть. Я ждал, что он скажет что-нибудь. Но он только кивнул и вышел. Наверное, он считал, что так поблагодарил меня и Скотленд-Ярд, и на большее нам рассчитывать не приходится.

Во время допроса Данн показал розовую сумочку Причарду.

— Вы украли ее у своей жертвы, миссис Аллегры Бенедикт, — заявил суперинтендент. — Сумочка была при ней, когда она зашла в Грин-парк. С тех пор мы ее искали.

Причард перестал ломать руки и неожиданно возмутился:

— Я не вор! Как вы смеете обвинять меня в воровстве? Я ничего не украл!

— Тогда откуда она у вас? — загремел Данн.

Причард обиженно засопел:

— Мне не повезло. Я не собирался ее забирать, нет! Наверное, она ее выронила. Я споткнулся о нее, когда уходил, и поднял не думая. Я мечтал об одном: убраться оттуда. Сумочку я сунул в карман. Придя домой, вдруг вспомнил, что она у меня. Я не знал, что с ней делать, поэтому спрятал ее. Я собирался потом от нее избавиться. И избавился бы, если бы вы не вмешались и не стали рыться в моем доме… к тому же без моего разрешения! Я не собирался оставлять ее у себя! — Голос его окреп, он снова начал ломать руки. — Пересчитайте деньги. Все на месте!

— У нас имелся ордер, — ответил я. — Нам не требовалось вашего разрешения на обыск. Мы осмотрели и лавку, и ваши комнаты наверху.

— Я добропорядочный гражданин! — взвыл Причард. У него снова задергался рот. — Спросите кого хотите, вам все в Клапаме скажут! Все знают мясника Причарда. Я никогда не продавал тухлятину! Моя лавка безупречно чистая. В ней нет ни дурного запаха, ни мух.

— Нас не интересует ваш род занятий! — не выдержал Данн. — Вас обвиняют в самом тяжком преступлении — убийстве. Позвольте напомнить, что вы убили троих! Давайте сначала разберемся с первым из них, после которого мы начали вас искать. Вы были в Грин-парке, как вы признаете, в тумане, и там вы встретили и убили Аллегру Бенедикт. Вы следили за ней или встретили ее случайно? Почему, за что вы убили ее?!

Причард поднял голову. Его черные глаза сверкали.

— Я выполнил свой долг, понимаете? Она была изменницей! Падшей женщиной. Своей красотой и иноземными чарами она сбивала нашего пастыря с пути истинного. Она бы его погубила. Ее нужно было остановить!

— Перестаньте называть Фосетта «пастырем»! — велел я. — Он не имеет духовного сана.

— При чем здесь духовный сан? — возмутился Причард. — Он замечательный проповедник.

— Давайте начнем сначала, — предложил я, не желая больше спорить с ним из-за Фосетта. Скоро его обожаемый пастырь отправится дробить камни в Дартмуре, где ораторское искусство ему не поможет.

Наверное, после того, как Причард пытался убить мою жену, мне не следовало допрашивать Причарда вместе с Данном и констеблем Биддлом, который сидел в углу и усердно записывал каждое наше слово. Но я столько времени охотился на Причарда! С самого начала я вел это дело и держал все его кусочки в своих руках. Теперь наконец я получил возможность сложить их все воедино.

— Вы переодевались привидением, чтобы пугать женщин, занимавшихся проституцией у реки, — сказал я. — Так ли это?

— Шлюхи! — презрительно ответил Причард. — Они не отказывались от скверны. Их нужно было запугать!

— А одну из них, Клариссу Брэди, которую все называли Клэрри, вы убили.

— Откуда мне знать, как их зовут? — обиделся он.

— Вы задушили девушку шнуром, а тело столкнули в реку!

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Убийство в приличном обществе»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Убийство в приличном обществе» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Убийство в приличном обществе»

Обсуждение, отзывы о книге «Убийство в приличном обществе» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x