* * *
Визажист, парикмахер, костюмер работали с Диной несколько часов. Она боялась посмотреть в зеркало и увидеть там разукрашенную маску вместо лица. Но когда ей уложили последнюю прядь и застегнули последнюю «молнию», к зеркалу подойти пришлось. В студии стало очень тихо. На Дине были свободные брюки из тонкого черного бархата, белый приталенный пиджак без пуговиц из белоснежного бархата с черными розами на длинных стеблях и короткий открытый лиф на косточках, из дорогих кружев, расшитый черными бриллиантами. Украшения были одновременно простыми и роскошными. На шее короткое колье – огромный черный бриллиант размером с небольшую сливу оправлен в белое золото с вкраплениями бриллиантовой крошки. К нему крепилось множество совсем тонких золотых нитей без камней. Они переплетались, казалось, произвольно, как причудливая, поблескивающая паутина, и прятались в крупную бриллиантовую застежку. Два черных камня, чуть поменьше размером, чем в колье, закрывали мочки ушей. Золотистые волосы каскадом естественных локонов падали на плечи, лоб был открыт, а чуть взбитые пряди у висков подняты вверх. Прическа открывала уши и ослепительное лицо.
Дина стояла очень близко к зеркалу, но не видела макияжа, над которым так долго трудились. Просто ее глаза стали ярче, больше, глубже, ресницы не казались накрашенными, но в их тени глаза таинственно сверкали, как черный бриллиант в золотой паутине. Но все присутствующие смотрели на губы. Подчеркнутые совершенно необычной помадой – золотисто-розовой, они скрывали тайну женской красоты, томительной притягательности и обещали разгадку.
Ричард подошел и потрясенно, осторожно поцеловал Дину в лоб.
– Я не имею слов, дорогая детка.
* * *
Виктория не стала вызывать лифт. Она на носках поднялась на шестой этаж и остановилась перед сто шестьдесят восьмой квартирой, тяжело дыша. Там, определенно, звучали голоса. Виктория достала ключ, сунула его в скважину и ждала, когда голоса станут глуше. Они ушли из кухни в комнату. Дверь открылась бесшумно. Из маленькой прихожей хорошо была видна кровать. На ней лежала голая девчонка, одетый мужчина покрывал ее поцелуями – с головы до пяток. Затем он стал сбрасывать одежду. Виктория тупо смотрела, узнавая: вот его шрам под лопаткой, босые ноги с плоскостопием, широкая короткопалая ладонь, взмокшие волосы на затылке. Вечно у него потеет голова. Он встал перед кроватью, и Виктория увидела возбужденную плоть. Лично ей это не сулило бы никакого удовольствия, только скотское вторжение. Но к девчонке он приближался совсем иначе, осторожно, вкрадчиво, растягивая предвкушение. Виктория не знала, что она чувствует. В горле застрял крик – отчаяния, ненависти… и любви. Обманутой, оскорбленной, забитой, но до конца не истребленной любви. Она вдруг отстраненно подумала, что это последние минуты их жизней. Всех троих. Только надо успеть, пока они не соединились. Она была уверена, что этого допускать нельзя. И нельзя, чтобы он ее увидел до того, как она что-то скажет или сделает. Чтобы он ее избил на глазах девчонки. Виктория почти механически открыла ящик в прихожей, где хранились инструменты отца, взяла топор, выскользнула из туфель и направилась в комнату. Сначала исказилось страхом лицо девчонки, затем он повернулся. Но не испугался, просто оцепенел на мгновение. На то мгновение, за которое недоумение и раздражение сменилось бешеной яростью. Виктория открыла рот, чтобы что-то сказать, но слова не получались. Она потрясла головой: не трогай меня. Но он уже поднимался. И она ударила топором по этому страшному, ненавистному, родному лицу. Топор скользнул по лбу, срезав бровь, задел висок и ухо. Чувствуя, как кровь заливает глаза, Князев взревел как раненый бык и бросился на жену. Он ударом сбил ее с ног, бросился на нее, схватил за горло. И вдруг почувствовал, что голова Виктории болтается в его руках, как у тряпичной куклы. Глаза закатились, челюсть отвалилась, слюни потекли на его руки…
* * *
Тамара поднялась на площадку перед сто шестьдесят восьмой квартирой и сразу услышала жуткий визг. Это не был голос ее дочери, но не было сомнений в том, что за дверью происходит что-то страшное. Она стала стучать и звонить во все двери на площадке. Ей открыли, позвонили в милицию.
Когда дверь взломали, она увидела все отстраненно, как во сне. Голого Князева, которого скрутили милиционеры, голую визжащую девочку на кровати, залитой кровью. И наконец, свою дочь с ужасным, искаженным мукой, неживым лицом. Князеву бросили одежду и увели в наручниках. Девочку завернули в одеяло, и врач «Скорой помощи» понес ее в машину. Она ни на секунду не переставала кричать. Над Викторией другой врач склонился лишь на минуту. «Здесь все», – сказал он. Люди выходили, заходили, лишь Тамара стояла неподвижно, не сводя глаз с Виктории. Возможно, она ждала, когда та наконец придет в себя после обморока. Затем в комнате оказался эксперт. Тамара услышала: «Кровь не ее. На топоре та же кровь, что и на кровати. Ее не убили. Она умерла от обширного инсульта. Вероятно, пыталась убить его».
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу