Дина буквально вылизала свою квартиру. Сергей привез из магазина «ИКЕА» выбранный ею по каталогу диван – из мягкой кожи цвета слоновой кости.
Она купила продукты – никаких готовых салатов и полуфабрикатов. Она решила приготовить все сама. Фил сказал, что Ричард – одинокий человек. Интересно, становится ли человек менее одиноким, когда обзаводится армией подчиненных, в том числе лучших поваров со всего света? Вполне возможно, что нет. И Дина сварила настоящий украинский борщ, запекла в духовке кусок нежной свинины, приготовила несколько салатов, причем один – из меню Дона Джонсона: кубики отварной говядины, ананасов, листья салата и немного мелко нарезанного лука, все посолить, полить соусом из яблочного уксуса и оливкового масла.
Она купила бутылку дорогого розового полусладкого вина, а пирожные сделала сама по журналу «Лиза». Изумительной красоты сердечки песочного теста с начинкой из сливочного крема и шапкой взбитых сливок, подкрашенных вишневым соком в чудесный розовый цвет. И еще простые, но очень аппетитные ватрушки с творогом. Для себя она купила изящное домашнее платье из темно-красного бархата. В ванной повесила несколько красивых пушистых халатов. Собиралась сходить в парикмахерскую, в косметический салон.
Отложила это на последний вечер, а он оказался таким несчастливым.
Ричард Штайн прилетел в Москву на своем самолете. Его встретил Филипп Нуаре. «Говорим по-русски», – сказал Ричард. Они поговорили о делах в новом офисе Филиппа, посмотрели построенное за два месяца элитными рабочими из Италии здание ювелирного салона «Черный бриллиант» у Никитских Ворот. Затем Ричард взял пакет с подарками, и Филипп повез его на Юго-Запад, к маленькому, утонувшему в зелени, пятиэтажному дому. «Поднимайся, – сказал он у подъезда. – Пятый этаж. Пешком».
– Почему бы нет? – улыбнулся Ричард. – Завтра к восьми пришли машину.
Сначала залаяла собака, затем он позвонил. Дверь открыла девушка в вишневом платье, совсем без косметики, с заплетенными в толстую косичку волосами и воспаленными, как от бессонницы, глазами. Она внимательно, будто узнавая, окинула взглядом гостя.
Взглядом, в котором не было ни тени растерянности, смущения – только интерес. Видимо, ей понравилось увиденное – безупречно правильное лицо Ричарда, удивительно пропорциональная фигура в элегантном костюме. Девушка улыбнулась и обняла его.
– Я просто не могу поверить. У меня такой чудесный родственник.
– Это я не могу поверить, – слишком правильно сказал Ричард. – У меня такая красавица-племянница.
– Не обращай внимания на пса, – сказала Дина, когда Ричард вошел в маленькую кухню, где она собирала на стол. – Он будет лаять ровно столько, сколько сможет тебя видеть.
– Ничего, – храбро ответил Ричард. – Я думаю, это умный пес и ему есть что сказать.
Он сел на стул у окна, а Топик вдруг подошел и уютно свернулся у его ног, миролюбиво поглядывая темными глазами в длинных ресницах.
– Чудеса, – выдохнула Дина. – Признал. Ты первый человек, которому он разрешает быть в нашей квартире.
– Очень признателен, – серьезно сказал Ричард.
Они выпили вина, говоря о какой-то чепухе, как люди, которые встречаются поболтать регулярно. Он хвалил ее блюда. Затем сказал:
– Я бы хотел, чтоб ты примерила подарки.
– Ох, – всплеснула руками Дина. – Я же забыла привести себя в порядок. Подожди, пожалуйста, не вынимай пока ничего.
Она ушла на десять минут в ванную, вышла подкрашенная, с распущенными волосами. Ричард вошел с ней в комнату с большим зеркалом и, вынув из пакета, встряхнул перед ее глазами ослепительное чудо из белой норки, подбитое баклажанным шелком.
– Это от Роберто Кавалли, – сказал он, набрасывая шубу ей на плечи.
Они подошли к зеркалу, и оба чуть зажмурились. Такой прекрасной была Дина в сверкающем белом мехе.
– Снежная королева, – констатировал Ричард. – Он достал из кармана маленькую коробочку, открыл, и в ней засверкал огненными лучами черный, переливающийся камень в оправе из белого золота.
– Что это за чудо?
– Черный опал. Редкий, счастливый камень.
Дина застегнула цепочку с опалом на шее и поцеловала Ричарда.
– Скажи, – положила она ему руки на плечи. – Ты действительно мой дядя? И ты на самом деле давно хотел со мной встретиться?
– Я не храню фотографий, – ответил он. – И впервые жалею об этом. Я показал бы тебе своих родителей. Я до сих пор был уверен, что это самые красивые люди на свете. Нет похожих на них. А ты похожа, только еще красивее. Намного красивее.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу