– Ясно. Я хочу тебе сразу сказать: я очень не люблю работать.
– Я и это понял. Можешь рассчитывать на мой блат. Мы можем подписать контракт сегодня?
– А мне положены какие-то представители?
– Какие угодно. Адвокаты, агенты, пресс– секретари.
– Да, возможно, у меня есть помощник, вернее, помощница. И адвокат. Я только позвоню.
Контракт подписывали в пентхаусе на «Соколе». В кабинете, стены которого были обшиты красным деревом. Интересы Дины представляли Тамара и Сергей. Тамару Дина наняла сразу на все должности: агента, помощника, пресс-секретаря и переводчика. Она свободно владела английским, французским и немецким. Сергей, как адвокат, в основном напрягался, пытаясь сосчитать нули в проставленных суммах. Дина нервничала из-за того, что уже в ближайшие дни нужно лететь на съемку в Прагу.
Затем все пили шампанское в белой с золотом гостиной.
Сергей тихо сказал:
– Я сегодня привез Наташку из больницы.
– Как она?
– Меня поразило то, что она уже может говорить, но воздерживается.
– Это действительно тревожно. Слушай, я сейчас спрошу у Ричарда, можно ли и ее взять в Прагу?
Ричард, разумеется, не возражал. Он в эти же дни собирался побывать в Харькове и Киеве.
– Дина, я не совсем представляю, где мне искать следы.
– На кладбище. В Киеве еще и в Бабьем Яру. Я бы очень хотела полететь с тобой.
– Мы еще там будем вместе. А сейчас с тобой начнут подготовку. Надо заказать костюмы. Тебя ждет стилист и еще одна хорошая женщина – Анна Ивановна. Я принял ее на должность агента твоего Топика.
– А нельзя его взять с собой?
– Тоже не сейчас. Мы все втроем соберемся через четыре дня и отправимся в большое путешествие. Вы будете мои гости.
* * *
Для съемки в Праге Дине доставили алое шелковое платье от Валентино Гарвани с чуть прикрытой грудью, обнаженными плечами, со сложными украшениями из той же ткани на длинной юбке, начиная от бедер. Платье от мадам Карвен с серебристым лифом и юбкой из бежевого шифона и литовского дизайнера Юозаса Статкевичюса из темно-синей шелковой тафты. Гардероб дополнили темно-красное пальто с набивным рисунком и лиловой подкладкой из коллекции Оскара де ла Рента, посвященной русской теме, и большая шапка из темно-рыжей лисы.
Она купила в ближайшем бутике еще костюм из темно-синего бархата для себя, прелестное розовое бархатное платье – короткое с оборками – для Наташки и брючный костюм из мягкого серо-голубого джерси для Тамары.
Наташка, хорошенькая, нежная и невинная в розовом платье, с распущенными блестящими волосами и мягким макияжем, застенчиво молчала до тех пор, пока не осталась с Диной одна в большом трехкомнатном номере старинного замка.
– Дина, звони быстрее администратору. Тут такое – усраться можно. Они ванны с шампанским делают.
– Зачем?
– Ну зачем, еб. Чтоб запузыриться в нее.
– Нам это нужно?
– Да мы без этого сдохнем.
– Может, ты и права. Только учти: если налакаешься…
– Не налакаюсь. Сукой буду. Если хочешь, заткни мне рот закуской.
Они фыркнули, и через некоторое время действительно лежали валетом в огромной ванне, наполненной до краев чуть подогретым золотистым шампанским.
– Ну как тебе? – спросила Дина. – Мне нравится, что эти пузырьки на мне лопаются. Я чувствую себя кока-колой.
– Кайф, – ответила Наташка с набитым ртом. В руке у нее был огромный сэндвич с ветчиной, сыром и зеленью.
В ту ночь им обеим снились легкие, чуть хмельные сны.
Из Праги Дина вернулась усталой, Наташка – счастливой. Из аэропорта Иван Николаевич сначала завез Наташку к ней домой, затем отвез Дину на «Сокол», где на двадцать пятом этаже возбужденно бегал по огромной террасе Топаз и ловил солнечных зайчиков.
Ричард из своей поездки вернулся с двумя новыми морщинами на лбу.
– Это большая трагедия, Дина. Мне трудно пережить. Я так рад, что у меня есть ты. Мы закончим дела и потом спокойно обо всем поговорим.
– Конечно, дорогой. Я жду, когда ты сам захочешь.
Наташка вошла в свою комнату, возбужденная, с сумкой новых нарядов, и увидела узкую кровать Гали. Сердце ее вдруг оборвалось, как будто она ожидала увидеть маму дома.
– Ой-ой-ой, – запричитала она. – Что ж ты, мамка, натворила. Как же я теперь одна!
В дверь заглянула соседка Маша:
– Ты чего орешь?
– Не твое дело, – всхлипнула Наташка. – Я вообще не ору. Я могу так заорать, что ты оглохнешь наконец.
– Что с тебя взять, – пожала плечами соседка. – Подкидыш – он и есть подкидыш.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу